Шрифт:
Закладка:
— Ловлю на слове, Драко, — сказала Тонкс.
Их разговор о страшной мести близнецам продолжался, пока они не сошли с поезда на платформу девять и три четверти и не заметили группу из рыжих голов, приближающуюся к ним. Гарри увидел, как глаза миссис Уизли сузились, когда она увидела, что ее дочь стоит между ним и Драко.
— Там твоя мама, Джинни, и, похоже, она не совсем рада видеть нас, — сказал Гарри.
Джинни повернула голову туда, куда показывал Гарри, и конечно она увидела, что ее мать пробирается сквозь толпу, как только можно быстро.
— Я так думаю, что пора прощаться. Надеюсь увидеть вас всех в следующем учебном году, — сказала Джинни и стала обнимать своих друзей.
— Не волнуйся, Джин, мы будем писать тебе каждый день, а скоро ты будешь в Египте, так что время пролетит так быстро, что ты даже не заметишь, — пообещала подруге Тонкс.
— Я надеюсь на это, — улыбнулась Джинни и повернулась к только что подошедшей матери.
— Джиневра, пойдём, отец ждет нас, — бросила резко миссис Уизли.
Гарри мог поклясться, что увидел, как Джинни еле сдерживаясь, чтобы не заплакать прикусила нижнюю губу.
— Хорошо, мама, — прошептала девушка, следуя за своей матерью.
— Мы должны писать Джинни в этом году чаще, чтобы не бросать ее одну, — сказала Тонкс.
— И как так можно? Она и минуты с семьей не провела, а уже готова прибить своих братьев! — констатировал Драко, наблюдая за действиями семьи Уизли.
— Извините, ребята, но я увидел отца. Всем пока, — попрощался Блейз.
— Пока, Блейз, — попрощалась Тонкс.
— Хорошего лета, — пожелал Гарри.
— Тебе тоже, и удачи с маглами, — ответил Блейз.
— Я уверен, он избежит неприятностей, если проклянет их, — сказал Драко, пожимая руку друга.
— Хорошо, увидимся позже, — сказал Блейз, улыбнулся, помахал друзьям и подхватив чемодан побежал сквозь толпу к отцу.
— Ты видела свою маму? — спросил Гарри Тонкс.
— Нет, но, зная ее, она болтает с кем-нибудь из Министерства, — сказала Тонкс.
— А ты своих родителей? — спросил он Драко.
— Они наверняка как и в прошлом году стоят за барьером, — сказал Драко с улыбкой.
— Твой отец вновь хочет попугать родственников Гарри? — спросила Тонкс, одновременно с этим продолжая поиски своей матери среди толпы людей на перроне.
— Да, он не упускает случая попугать маглов, — с улыбкой ответил Драко.
— А… Вон и моя мама, — сказала Тонкс, указывая на свою маму, стоящую вместе с пожилого вида ведьмой.
— Кто та ведьма, с кем она разговаривает? — спросил Гарри.
— А, это Гризельда Марчбенкс, она старейшина Визенгамота и возглавляет отдел образования и волшебных экспертиз, — сказал с отвращением Драко.
— Откуда ты это знаешь? — спросил Гарри, удивленный тем, что Драко знает эту пожилую женщину.
— Да отец не очень любит эту женщину. Она как-то смогла заблокировать законопроект, что внес на рассмотрение мой отец, тогда он был очень злой. После его бури в кухню было не зайти. Я посмотрел тогда газету, в которой писали о том законопроекте, на первой полосе красовалось ее лицо. Сейчас она выглядит старше, но все же это она, — сказал Драко.
— Интересно, что она здесь делает? Она слишком стара, чтобы кого-либо встречать с Хогвартс-экспресса, — сказала Тонкс.
— Давайте выясним, — предложил Гарри и быстро пошел в сторону миссис Тонкс. Его друзья последовали за ним.
— Здравствуйте, миссис Тонкс, и вам доброго дня, госпожа Марчбенкс, — сказал Гарри, чем заставил женщин прекратить разговор и посмотреть на них.
— Привет, Гарри, — сказала Андромеда.
Гарри смог отметить, что присутствие Драко не смутило старую женщину, возможно, огорчило, она отвела от него пренебрежительный взгляд и вновь посмотрела на Гарри.
— Откуда вы знаете, как меня зовут, мистер Поттер? — отрывисто спросила госпожа Марчбенкс.
— Драко узнал вас, — просто ответил Гарри.
— Ты сынок Люциуса? — спросила она Драко с легким оттенком презрения в голосе.
— Да, — холодно ответил тот.
— Мистер Поттер, вы должны знать, что решения, которые вы принимаете в молодости, формируют всю остальную жизнь. И я прибыла сюда попросить вас сделать правильное решение. А теперь прошу меня извинить, мне нужно переговорить с Августой. Анди, было приятно поговорить, — и после этих слов госпожа Марчбенкс направилась к женщине с грифом на шляпе.
— Мам, зачем ты говорила с ней? — спросила свою мать Тонкс.
— Чтобы удостовериться, что наши договорённости в силе. Ну что, пошли? — и Андромеда буквально на прицепе потащила свою дочь подальше от Гарри и Драко.
— Она не любит меня, — прокомментировал действия женщины Драко.
— Возможно, она когда-нибудь опомнится и поймет свои ошибки? — спросил Гарри, не ожидая ответа на свой вопрос.
— Может, — сказал Драко. — Сейчас нет, а что будет дальше не знаю.
— Ладно, давай искать твоего отца, — сказал Гарри, и они направились сквозь толпу, высматривая в ней мистера и миссис Малфой.
— Вон они, — сказал Драко, показывая в направлении барьера, отделяющего волшебный и магловский миры друг от друга.
— Здравствуйте, отец, мама, — вежливо поздоровался с родителями Драко после того, как его выпустила из объятий Нарцисса.
— Ой, да как вы двое выросли! Почему ты, Люциус, мне об этом не сказал? — спросила она своего мужа.
— Я думал, это не так важно, дорогая, — просто ответил Люциус.
— Неважно? Мой Драко становится мужчиной, — проворковала Нарцисса.
— Гарри, сколько раз Драко получал сладости от Нарциссы в этом году? — спросил Люциус.
Гарри наслаждался стебом, так что вопрос стал для него неожиданностью. Один лишь взгляд на Нарциссу и Драко дал ему подсказку об ответе:
— Я точно не знаю, где-то один или два раза в семестр, — ответил он уклончиво.
— Швах! Вот все настроены против меня, один или два раза в неделю — больше похоже на правду, — с раздраженным видом сказал Люциус.
— Вот видишь, Люциус, я не балую Драко, — с самодовольным видом сказала Нарцисса.
— Пожалуй, это Драко отдает половину сладостей Гарри, — проворчал Люциус.
— Так какие у тебя планы на лето, Гарри? Драко говорил, что Дамблдор снова настаивает на твоем возвращении к этим грязным маглам, — с отвращением закончила Нарцисса.
— Ну, я согласился с этим, так как мне нужно поработать над окклюменцией, я… Я понял, что у меня много плохих воспоминаний, с которыми мне нужно поработать, — сказал Гарри.
Люциус и Нарцисса переглянулись, прежде чем Нарцисса сказала:
— Ты не должен