Онлайн
библиотека книг

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 214 215 216 217 218 219 220 221 222 ... 433
Перейти на страницу:
является одной из лучших магических больниц страны. Так что, волноваться о ее здоровье не стоит.

— Но что с ней случилось? — спросила женщина. — Мы не получаем никакой информации, ни к кому обратится не можем… может быть мою доченьку уже разобрали и продали на органы!

— Не думаю, — отрицательно покивал головой на такие слова. — Но мне тоже интересно узнать, что случилось.

— Вы можете отвести нас в эту больницу? — спросил мистер Грейнджер.

— Не думаю, — отрицательно покивал головой. — Это магическая больница, и не волшебникам будет там очень трудно. Но, — я остановил то, что они хотели сказать дальше, — но я могу сам отправится туда и разузнать как дела у Гермионы и каково ее здоровье. Как вам такая идея?

Мужчина посмотрел на женщину. Та только кивнула.

— Хорошо, — кивнул тот. — Вы можете сделать этот как можно быстрее?

— Сколько сейчас времени? — спросил у них, и поискал глазами часы.

— Двенадцать дня, — сразу скала мама Гермионы.

— Больница должна быть открыта для проведывания в это время, — протянул им. — У меня нет никаких дел, запланированных на сегодня, так что думаю я смогу это сделать.

— Большое-большое вам спасибо, — проговорила женщина со скрытой радостью в тоне.

— Вы хотите ей что-то передать? — спросил у них.

— Фрукты, — сказал мужчина. — Две минуты и я их соберу.

Мать Гермионы написала мне, что я должен у нее спросить. Это был небольшой лист вопросов. Все они были связаны со здоровьем. Мне не сложно, а им это должно облегчить волнение. Я не могу представить, что они ощущали эти две последние недели, когда они получили письмо.

Не знаю, о чем думает Дамблдор и Макгонагалл… Возможно, то что она маглорожденная, то никто сильно о ней волноваться не будет. Но тогда, это поднимает несколько других вопросов, на которые отвечать они точно не захотят. Не мне их задавать, так что… такое.

Аппарироваться в больницу невозможно. Для этого нужно использовать Каминную Сеть, или же идти своими ногами. Как мне известно, единственные, кто могут туда перемещаться — это официальные колдомедики и сотрудники Неотложной Службы, что могут доставить пациента в критическом состоянии в больницу в один из отделов.

Переместится по камину тоже не составило труда, но все же заняло немного времени.

Приемная больницы достаточно пространственная. Большая регистрационная стойка принимала пациентов. За ней работало несколько волшебниц, которые были готовы помочь любому посетителю. Увидев меня они сразу же оценили, попытавшись понять с какими проблемами я могу к ним обратится.

Кроме меня в приемной было еще несколько волшебников. У одного вместо руки были какие-то щупальца. Похоже, что это последствия неправильно сваренного зелья, ну или какого-то проклятия. Хотя последнее не самое вероятное. У второго была сломана рука, а также разбита половина лица. Если бы не заклинания первой неотложной помощи, то он мог бы истечь кровью.

Что еще привлекло внимание — это несколько просветительских плакатов. Один говорил: «Чистый котел не даст превратится вашему зелью в яд». На плакате была картина, в которой волшебник готовит зелье в грязном котле. После он пьёт это зелье, бледнеет, зеленеет, набухает, и лопается какой-то неприятной гнойной жижей. Уф-ф.

— Чем больница может вам помочь? — обратился одна ведьма, когда я подошел к регистрационной.

— Я ищу пациентку Гермиону Грейнджер, — сказал ей.

— О, вы ее родственник? — поинтересовалась она.

— Просто друг семьи, — ответил ей спокойно.

— Угу, — кивнула она и быстро пробежалась по картотеке. — Так, Гермиона Грейнджер, тринадцать лет, второй этаж, палата номер три.

— А почему она оказалась там? — спросил с легким интересом. Второй этаж — это отдел: «Ранения от Живых Существ».

— Информации на карточке нет, — ответила она мне. — Спросите у колдомедика этого отдела.

— Понял, спасибо.

Пройдя дальше, я начал быстро подниматься по ступеням на второй этаж. Когда я прошел через дверь, то меня сразу же встретила юная медсестра. Присмотревшись к ней, я узнал одну из учениц Хогвартса, которая выпустилась на год раньше меня. Кажется, она из Рейвенклоу.

— Какую палату вы ищите? — спросила она.

— Палата номер три, Гермиона Грейджер, — сказал ей.

— О, наконец-то кто-то пришел, — сказала она с нескрываемой радостью на лице. — Следуйте за мной.

— Вы выглядите рады тому, что кто-то пришел… — протянул с легким удивлением. Такое ощущение, что здесь хотят побыстрее избавиться от девушки.

— Да, это так, — кивнула она. — Она уже пошла на поправку. Никаких повреждений, что мы можем вылечить нет. Пора ей отправляться домой.

— А есть еще какие-то? — поинтересовался у нее.

— Смотрите сами, — пожала девушка плечами. — Сейчас с вами встретится колдомедик Мердок, и он объяснит ситуацию. Я не могу ничего об этом говорить.

Мы зашли в палату, и не увидеть Гермиону было сложно. Она сильно истощала с того времени, когда я последний раз ее видел. Кожа была не самого здорового оттенка, глаза потеряли свой блеск.

— Привет, Гермиона, — кивнул я девушке и указал на кресло — Я присяду?

— Конечно, — немного приглушено ответила она.

— Как ты тут? — поинтересовался у нее.

— Нормально, — ответила без особенных эмоций.

— Хм-м, — кивнул ей, а потом вытащил фрукты. — Твои родители передали фрукты.

На лице проступила небольшая радость. Она выхватила пакет и вытащила оттуда яблоко. Не став дожидаться, она вгрызлась в него, так словно голодающий во время пира.

— Кхм, — привлек внимание колдомедик. Это был немолодой мужчина с седыми волосами, а также множеством морщин.

— Добрый день, — поздоровался с ним. — Вы колдомедик Мердок?

— Да, это я, — кивнул тот. — А вы-ы?

— Тимоти Джоди, — ответил ему и проявил кольца мастерства в Чарах и Трансфигурации. Я заметил, что он быстро посмотрел на мои кольца, и даже немного изменил свою позу. Если вначале она была несколько агрессивной, то сейчас там было спокойствие.

— Рад познакомится, — кивнул тот. — Вижу, что вы пришли к Гермионе. Это хорошо.

— Конечно, — кивнул ему. — Как она?

— Ну-у, — протянул он и его глаза немного забегали. — Нормально.

Похоже, что не все тут нормально. Нужно узнать об этом получше.

— Пройдемся, и позволим девочке

1 ... 214 215 216 217 218 219 220 221 222 ... 433
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Alchoz»: