Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Летний лагерь свингеров - Ник Сципио

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 212 213 214 215 216 217 218 219 220 ... 779
Перейти на страницу:
— сказала Сьюзан с насмешливым раздражением.

— Намеки? Какие намеки?—

Она поджала губы и лукаво посмотрела на меня. Когда она поняла, что я говорю серьезно, выражение ее лица изменилось на снисходительное. —Намеки, Пол. Намеки, что я хочу, чтобы ты занялся со мной сексом.—

— Ты хочешь сказать...?—

Она кивнула. — Весь день только об этом и думала. Я думала, ты это знаешь и просто дразнишь меня.—

Я отрицательно покачал головой.

Ее брови смущенно нахмурились. — Я думала, что это очевидно. Ты имеешь в виду, ты не понял мои намеки?—

— Я даже не знаю, о каких «намеках» ты говоришь, — сказал я немного раздраженно.

Она действительно рассмеялась. — Нет, это не так. Это намеки, как когда я сняла штаны и наклонилась перед тобой, или когда я терлась о твой член... Весь день, пакуя документы, когда я прикасалась к тебе или раздвигала ноги чуть больше, чем нужно, ты не понимал, чего я хочу?—

—Нет.— Сказал я, качая головой. — Почему ты просто не спросила меня?—

Она уныло улыбнулась и покраснела. —Это было бы быстрее, не так ли?—

— Ну, конечно. Я думал, ты не хочешь.—

— Что навело тебя на эту мысль?— спросила она.

— Не знаю. Думаю, сегодня утром, когда ты только и делала, что говорил о Кирке и Даге, я думал, что я тебе больше не интересен, — сказал я, стараясь не казаться удрученным.

Она подошла ближе и обняла меня, а ее груди прислонились ко мне. Я обнял ее в ответ.

— Ты всегда будешь мне интересен, Пол, — серьезно сказала она. —Всегда.—Мы стояли так минуту или две, просто обнимаясь. Когда она отстранилась, она посмотрела на меня. — Ты просто был в таком ужасном настроении сегодня утром, — сказала она. —Я не думала, что ты в настроении.—

Я пожал плечами. — Думаю, да.—

—Ну, это в прошлом. Я все еще хочу тебя, больше, чем когда-либо. Но я думаю, что нам придется говорить о намеках подробнее. Перед этим, однако, нам нужно поговорить о комнате.—

Я слышал заглавные буквы в ее голосе.

—Я наслаждалась сегодняшним днем, но если ты когда-нибудь захочешь сделать это снова, — сказала она, намекая на наручники и другую атрибутику рабства, — нам нужно иметь стоп-слово.—

—А?—

— Стоп-слово, — терпеливо объяснила она. —Когда я действительно, действительно имею в виду, отпустить меня или прекратить то, что ты делаешь. —Она на мгновение задумалась. —Если я когда-нибудь скажу «картошка», тогда я действительно имею в виду остановиться и послушать меня.—

— Все в порядке, — сказал я. —Это было весело, но мне больше нравится, когда ты не связана.—

— Ну, — сказала она с ухмылкой. —Немного БДСМ — это весело, но не все время. И никакой боли. Это может сработать для других людей, но для меня это ничего не значит. Кроме боли, конечно.—

—Определенно.—

— Хорошо, — весело сказала она. — Теперь, когда мы с этим разобрались, давайте закроем окна и включим кондиционер. Мы можем поговорить о намеках по дороге домой. Я хочу настоящий душ, с настоящим шампунем и настоящим мылом.—

Я с энтузиазмом кивнул, и мы вернулись в дом.

***

— Я думала об этом, — сказала Сьюзан после того, как мы сели в ее машину и поехали от дома мистера Кестрела к ней. —Мне не нужно много рассказывать о намеках. Большинство из них ты можешь выяснить самостоятельно. Тебе просто нужно знать, когда ты их получаешь, и когда надо действовать. Это на самом деле немного сложнее.—Она посмотрела на меня, чтобы убедиться, что я обращаю внимание, и включила передачу. —Знаешь, когда я брала твой член себе в глотку, когда измерял тебя?—

Я кивнул.

— Я думала, это довольно очевидно.—

Ну, конечно.

— Я ожидал, что ты положишь руки мне на голову, а потом я продолжу.— Она посмотрела на меня и пошла по песчаной дороге, ведущей к лагерю. — Почему ты этого не сделал?—

— Не знаю.—

— Ну, я думаю, что знаю. Просто я немного отличаюсь от большинства женщин.—

Я мудро кивнул. — Тебе нравится секс, —сказал я как ни в чем не бывало.

Она действительно засмеялась надо мной. Когда она увидела боль на моем лице, она стала немного серьезнее, но не намного. — Да и нет. Да, мне нравится секс. Нет, я не единственная женщина, которая это делает.—

—А?—

— Секс любят не только мужчины. Большинству женщин это тоже нравится. И, как и мужчины, есть те, кому это очень нравится.—

Я наморщил лоб.

—Твоя мама любит секс?— спросила она.

Я кивнул.

— Джина любит заниматься сексом?—

Я слегка съежился при мысли о Джине, но кивнул.

— А как насчет Стейси?—

— Определенно, — быстро сказал я.

— Поверьте, женщины любят секс не меньше мужчин, — откровенно сказала она. —Мы просто должны быть более осмотрительными, или нас тогда называют шлюхами.—

—Я бы никогда, — начала я протестовать.

— Я знаю, что ты этого не сделаешь. Но некоторые люди, много людей, назвали бы нас так. Даже с женской либеральностью, иногда женщине все равно нехорошо показывать, что она хочет секса.—

— Это глупо.—

— Да, — кивнула она. —Это так. Но так устроен мир.—

— Почему?—

—Ответ не так прост, и я сама не совсем уверена. Думаю, это во многом связано с тем, как люди воспитывались.—

— Наверное, — сказал я, качая головой.

—Но это не имеет никакого значения. Это значит, что если женщина хочет секса, она обычно не приходит и не просит об этом. Я имею в виду, — она бросила взгляд на мою промежность, — я знаю, когда ты возбужден. Но с женщинами иногда сложнее.—

Я кивнул.

—Так что мы будем посылать намеки, что мы заинтересованы в парне.—

Внезапно я начал понимать. — Как тогда, когда ты наклонилась и стянула штаны!—

—Именно. Я надеялась, что ты начнешь играть со мной, или хотя бы начнешь думать об этом.—

— О, — заверил я ее. —Я начал думать об этом.—

— Но ты ничего не сделал, — сказала она.

Я отрицательно покачал головой.

— Почему?—

— Не знаю. — Я задумался на мгновение, и она тихо ехала по обсаженной деревьями дороге, пока я ехал. — Наверное, я не был уверен, что ты действительно этого хочешь.—

— Поверь мне, — сказала она, — я

1 ... 212 213 214 215 216 217 218 219 220 ... 779
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Ник Сципио»: