Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Ричи - Владимир Алексеевич Абрамов

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 210 211 212 213 214 215 216 217 218 ... 344
Перейти на страницу:
фигуру.

— Милорд, — вежливо обратилась она к Ричарду, — я выполнила ваше поручение. Мы можем поговорить?

Джастин, как обычно сидящий рядом с Гросвенором, изрядно удивился.

— Ричи, ты что, выдаешь какие-то поручения старшекурсникам?

— И не только, Джастин, — весело ухмыльнулся Гросвенор. — Выпускникам тоже. Извини, Джас, мне нужно отлучиться по делам.

Ричи и Челси уединились в одном из заброшенных классов. С помощью магии они создали себе комфортную обстановку. Честер была поражена степенью владения Ричарда трансфигурацией — заклинания простые, с первого курса, но уровень исполнения как у студента шестого-седьмого года обучения. Ведь по сути после пятого курса студентам почти перестают давать новые заклинания, а выводят на новый уровень оперирования старыми чарами: невербальное исполнение, применение сразу к множеству объектов и тому подобное.

— Милорд, это невероятно! В вашем возрасте так колдовать!

— Мисс Честер, давайте обойдемся без грубой лести. Полагаю, просто так вы бы ко мне не подошли. Следовательно, у вас есть важные сведения. Вы решили меня обрадовать новостью о том, что придумали способ массового создания квантовых передатчиков?

Челси стушевалась.

— Нет, Милорд. Я узнала о мозгошмыгах.

— Ах, о мозгошмыгах… — слегка расстроился Гросвенор. — Итак, что это за звери?

— Это не звери, — Челси замотала головой из стороны в сторону. — Я прочитала множество книг в библиотеке, расспрашивала профессора Кетлберна и мадам Пинс, но ни один из них не знал о мозгошмыгах.

— Даже старик Кетлберн? — был слегка изумлен Ричард. — Он же, если верить слухам, на должности профессора ухода за магическими созданиями работает еще с довоенного времени, годов с тридцатых, если не дольше.

— Да, он не знает. Но мне всё же удалось выяснить, что такое мозгошмыги.

— Мисс Честер, не томите.

Челси опустила взгляд в пол, будто заметила там что-то интересное. Она дрогнувшим голосом протянула:

— Я… Милорд, вы только не расстраивайтесь…

Ричард от таких слов напрягся, словно взведенная пружина. Он успел придумать худшие вещи и провел параллель с уже известными ему вещами. Крестраж — никто не знает, что это такое, кроме редких волшебников, которые скрывают информацию о них в секрете. Мозгошмыги — если почти никто не знает о них… Вполне понятно, отчего Ричи ждал какой-то подлянки, как и многие на его месте, если бы им не повезло обзавестись кусочком души другого волшебника в своей руке.

— Говори, — хриплым голосом сказал Гросвенор.

— Мозгошмыги — это не волшебные существа. Это мысли, которые влияют на поведение волшебника. Или бредовые идеи и тому подобное.

Ричард огромными от изумления глазами уставился на Челси.

— Мысли?

— Да, Милорд, мысли.

Гросвенор нахмурился, его лоб избороздила глубокая черта.

— Откуда информация?

— От первокурсницы с моего факультета.

— Погоди-погоди, — выставил перед собой ладони Ричард. — Позволь угадаю — Луна Лавгуд?

— Да, милорд.

— Ха! — вырвался у Ричарда смешок. — Мысли?!

— Луна говорила иначе, — виновато улыбнулась Челси. — Мол, мозгошмыги проникают в голову и размягчают мозг…

— Ха-ха-ха-ха-ха-ха! — Ричард не мог удержаться от безудержного смеха. — Размягчают мозг… А я их отлавливаю и отправляю в лабораторию на исследование! Ха-ха-ха-ха! Шикарно!

Челси не поняла, над чем смеется Гросвенор. Ей стало немного страшно от мысли, что юный граф мог сойти с ума. От этого она нахмурила брови.

— Простите… — протянула она.

— Луна всего лишь пошутила! — пояснил недоумевающей девушке Ричард. — Это была шутка, сказанная с каменным лицом. Просто высший класс! А я повелся, как простак… Придумал себе неведомых опасных волшебных тварей. Хо-хо-хо!

— Оу-у… — сложив губы в виде буквы «О», протянула Челси. — То есть мисс Лавгуд над вами пошутила? — с досадой спросила она.

— Да, мисс Честер.

— А я… — в голосе Челси прорезалась обида. — Выходит, я зря потратила кучу времени?!

— Нет-нет, мисс Честер, — искренне возразил Ричард. — Очень даже не зря. Вам удалось немыслимое — раскусить мелкого тролля с вашего факультета!

— Тролля? — с недоумением посмотрела на Ричарда Челси.

— Не настоящего. Тролль-шутник — особый подвид троллей, которые умеют отлично маскироваться под обычных людей и волшебников… Но какова Луна! Ах, хороша, чертовка! Я на полном серьёзе верил в существование опасных волшебных тварей — мозгошмыгов! Безусловно, некоторые мысли несут опасность и способны размягчать мозги. Но я даже представить не мог подобного.

***

В мае студенты были взбудоражены. Близилась пора экзаменов. Школьники разом вспомнили о существовании библиотеки и усилено готовились к экзаменам. Ричи в основном занимался в компании Падмы Патил или Гермионы Грейнджер — самых умных девочек второго курса. Он пробовал заниматься с Джастином, но это оказалось проблематично. Финч-Флетчли не мог долго высидеть в библиотеке, его постоянно тянуло на беседу не по делу. Что взять с обычного мальчишки, который не особо стремится к получению знаний о волшебстве. Его будущее безоблачно, нет смысла напрягаться. Возможно, Ричи был бы таким же, если бы не знал об опасности для планеты.

В конце мая Ричи в очередной раз наведался в библиотеку. Он мог бы с наручного компьютера почитать книги, которые успела отсканировать Гермиона, но, во-первых, там лишь небольшая часть школьных фолиантов, во-вторых, в читальном зале было тихо и спокойно. Большинство студентов стремились взять книги с собой. К тому же мадам Пинс строго следила за соблюдением тишины и порядка.

На этот раз к Ричарду присоединилась Гермиона. Девочка выглядела взволнованной и взбудораженной. Не вытерпев, она громким шепотом поспешила поделиться с мальчиком новостями:

— Ричи, я нашла новый тайный ход!

— Ум… — Гросвенор отвлекся от чтения учебника по истории магии, который он пытался проанализировать, сопоставляя факты с магловской историей. — Тайный ход? Где?

— В женском туалете второго этажа.

Ричи вызвал меню карты и обновил данные с наручного искина Гермионы. На втором этаже он действительно обнаружил тайный ход в районе женского туалета. Правда, на карте был отображен лишь тоннель, уходящий вглубь на десять метров.

Волшебный сканер хоть и хорош, но ему далеко до совершенства. На открытом пространстве и в коридорах замка он отлично справляется со своей работой. Но каменные стены и грунт затрудняют сканирование.

— Неплохо. Поздравляю, Гермиона. Я на него не обращал внимания.

— Я

1 ... 210 211 212 213 214 215 216 217 218 ... 344
Перейти на страницу: