Шрифт:
Закладка:
Улыбаясь Алексу, красавица положила руки на борт лодки.
— Элиза, любовь моя! Что с тобой произошло? — тихо прошептал Алессандро.
— Это ведь ты? — волнуясь, продолжал он.
Она лишь кивнула головой.
— Что с тобой случилось? И почему ты не говоришь, любимая? Иди ко мне в лодку… Я помогу.
Алекс продолжал протягивать к ней руки. Ему хотелось коснуться её ладони, но он опасался, что его Элиза, испугавшись, снова уплывёт. И всё же, недолго думая, он с нежностью дотронулся до её белой руки. В этот момент произошло нечто волшебное… Поначалу холодные, маленькие пальчики девушки наполнились необычайным теплом, делясь с Алексом невероятным приливом внутренней благодати, больше похожим на чудо. Казалось, в этот момент Алекс по-новому узнавал свою Лиззи, он был смущён и всё ещё не верил в происходящее.
Внезапно девушка закружилась в воде, демонстрируя свой красивый блестящий рыбий хвост.
Алекс замер в удивлении.
«Элиза русалка? — в недоумении спрашивал он сам себя. — Разве это может быть правдой? Или это всё-таки какой-то волшебный сон? Но если это сон, то я не хочу просыпаться! Элиза жива, и это самое главное. Да, я хочу, чтобы этот сон никогда не заканчивался…»
Алессандро был так воодушевлён, будто снова влюбился в свою Элизу с первого взгляда. Он превратился в волшебника. Они не могли общаться при помощи языка, но какая-то магическая связь и сила существовали между ними, и они понимали друг друга без слов. Алекс хотел часами любоваться Элизой, он просто желал быть с нею, понимая, что они принадлежат разным мирам.
Молодой человек нежно погладил её светлые пряди волос и, прикоснувшись к милому, дорогому лицу, поцеловал Лиззи. Он не хотел отпускать бархатные губы своей возлюбленной. Казалось, весь мир на мгновение замер.
— Я очень люблю тебя… — ласково прошептал Алекс.
И в следующий момент его Лиззи, как и прошлым вечером, исчезла в морской пучине…
Краски заката темнели, постепенно превращая небо в багровое полотно.
Алекс не спал всю ночь. С тихой грустью он всматривался в воду. Лиззи опять покинула его, оставив в душе необъяснимую пустоту. Не находя для себя ответов, мужчина в который раз обращался к Богу.
Уставший от качки в лодке и одиночества, он часами ожидал свою возлюбленную, постоянно думая о ней. Лицо Элизабетты стало неизменным чудом для Алекса. Глаза его светились счастьем, когда он вспоминал их последний поцелуй.
Он чувствовал себя отрешённым от этого мира, решив искать любимую в глубоком море… Жизнь без русалки, без Элизы. Алекс всегда боялся морей…
«Моя милая Лиззи! Сегодня я позвал лёгкий бриз, чтобы вдохнуть его запах. Может быть, он подобен тебе, родная? Я приказал облакам рассеяться в небе, чтобы могла светить ты, моё ненаглядное солнце, и я, словно растение, смог бы пустить свои корни… Но облака заполнили весь небосвод, а лёгкий ветер незаметно превратился в шторм! И пришёл потоп, и унёс меня с собой в море. И я больше не видел тебя, любимая! Я не видел своё солнце! Может, это и есть конец моей мечты? И возможно, этот потоп унесёт меня, а мои корни прорастут в другом месте…»
Закат окрасил воду в красивые оранжево-розовые тона. Жёлтый солнечный диск постепенно исчезал в море, приобретая на линии горизонта дивный красноватый оттенок.
Элизы в этот вечер не было…
Сердце Алессандро отчаянно билось в унисон всему, что окружало его. Он взял в руки артефакт майя, дотронувшись до своего любимого кожаного браслета — подарка Лиззи, и встал у края судна. Он хотел любви! Волшебной любви! Он желал свою Элизу!
В отчаянии мужчина прыгнул в море, чувствуя, как его тело всё глубже погружается в воду. Глядя на медленно угасающее солнце, он закрыл глаза, отдавая всего себя судьбе, моля о любви.
Алекс приоткрыл веки, и от увиденного его душа наполнилась тихим счастьем… Туманная картинка постепенно приобретала очертания ангела — его любимой Элизы. Припав к его губам, она крепко обняла его. Казалось, через неё Алессандро черпал живительный кислород. Его тело будто переродилось, и он снова мог дышать. Табличка в руках мужчины вспыхнула ярким светом, осветив возлюбленных.
Была в этом моменте какая-то чудесная магия, какое-то волшебство.
Казалось, русалка и мужчина сплелись вместе, соединив два отдельных мира в один.
Алексу всё происходящее до сих пор казалось необычайным сновидением.
«Возможно, наши сны — это и есть переплетение миров? Попытка хоть как-то проникнуть туда, где нас ещё нет…»
* * *
Она снова ощущала сладкое прикосновение его губ…
Множество разнообразных чувств и мыслей обуревало Элизу.
«Зачем он искал её? И почему нашёл? Какое совместное будущее теперь может быть у них? Она — русалка, получеловек, а ему необходимо жить дальше… К тому же её голос предательски исчезал на поверхности воды, и она не могла произнести ни слова. Да и что она могла объяснить любимому? Лиззи сама не понимала происходящего. Она просто выживала в сложившихся обстоятельствах, робко надеясь, что, возможно, всё это какая-то нелепая ошибка, надолго затянувшийся мираж…»
Эти рассуждения казались вполне понятными, однако в итоге чувства и эмоции девушки побеждали.
«Но мы же любим друг друга… Алекс, возможно, ты, как прекрасный принц, освободишь меня от этого странного проклятия. И всё будет как раньше! Мы будем вместе! Я обещаю тебе, любимый, теперь мы всегда будем вместе. И я не стану оставлять тебя так часто в одиночестве, как это делала раньше… Поскольку теперь я сама познала это холодное и неуютное состояние души».
В какой-то момент Элиза перестала ощущать тело и губы Алекса. Она открыла глаза и увидела в своих руках только артефакт майя и кожаный браслет Алессандро…
Её любимого больше не было рядом. Каким-то невероятным образом он исчез.
«Возможно, выскользнул из её объятий, и его тело приняла морская пучина?» — встревоженно спрашивала себя Элиза.
Тщетно искала она Алекса на глубине моря, погружаясь в таинственную синеву…
Отчаяние переполняло её, она была совершенно обессилена.
Нигде не было и следа её возлюбленного.
Рядом пестрели лишь стайки восточных ленточных сладкогубов с чёрными и белыми полосками на ярко-жёлтой чешуе. А подле этих красивейших рыб, будто паря в воздухе, плавала большая черепаха. Будучи морским биологом, Элиза без труда определила её вид. Это была ястребиная черепаха, находящаяся под угрозой исчезновения. Уникальность её внешнему виду придавал острый узкий клювик и узорчатые пластины-чешуйки на панцире.
Чёрные глаза черепахи внимательно рассматривали морскую ундину. Казалось, она хотела что-то сказать красавице. Элиза чувствовала некую телепатическую связь со всеми обитателями моря.
Она ещё раз с грустью окинула подводное пространство.
«Где ты, Алекс? И где Франко?»
«Алекс, возлюбленный мой! Столько слов любви накопилось во мне за это время. Как мне не хватает твоего красноречия, чтобы описать все мои чувства. Я вообще ничего не смогла сказать тебе во время нашей последней встречи. Но ты помни, пожалуйста, я стараюсь быть сильной… Обещаю тебе быть сильной ради нас…»
Тихая печаль охватила Элизу. Все дорогие ей люди постепенно исчезали из её жизни, но она упрямо не хотела принимать этот факт. Элизабетта осознавала, что она просто обязана решить все загадки и понять, куда и как ей двигаться дальше. И, возможно, Бог смилостивится над её душой