Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Гибель Тайлера - Л. П. Довер

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 69
Перейти на страницу:
на плахе, если с тобой что-то случится. Это все, что тебе нужно знать.

Парень был явно не в себе. Он быстро прошел к своей машине и сел, взвизгнув шинами, когда мы вылетели с парковки.

— С тобой действительно что-то не так, — прошипела я, вытаскивая свой телефон.

Усмехнувшись, уголок его рта приподнялся.

— Ты и понятия не имеешь, куколка. Просто жаль, что ты не увидишь эту мою сторону.

— Неважно. Просто отвези меня домой.

Взгляд его безумных глаз заставил меня задрожать от страха. Когда я была моложе, мой брат всегда говорил мне не показывать свой страх, смотреть ему прямо в глаза и побеждать его. Это было легче сказать, чем сделать.

Мой телефон снова зазвонил. Пот стекал по моей спине, а руки были липкими, я ввела пароль в телефоне, чтобы прочитать свои сообщения… и, возможно, позвонить в полицию.

Тайлер: Убирайся от него как можно быстрее.

Тайлер: Почему ты не отвечаешь?!?

Тайлер: НЕ позволяй ему заходить в твой дом.

Тайлер: Позвони мне!!

Даже если бы Тайлер не предупредил меня о Лиаме, я была уверена, что поняла бы, что ему нельзя доверять. Как только я собиралась перезвонить ему, его имя появилось на моем экране с входящим вызовом.

Сердце колотилось, я с трудом сглотнула и взяла себя в руки, отвечая на звонок, как будто ничего не случилось.

— Алло?

— Слава гребаному Богу, — огрызнулся Тайлер. — Я пытался дозвониться до тебя, но все время попадал на голосовую почту.

Лиам посмотрел на меня, его брови приподнялись, но я отвернулась и посмотрела в окно. Я уже была почти дома. Если бы я знала, что он не отвезет меня домой, я бы уже попытался вызвать полицию.

— Должно быть, в баре было слишком шумно, — холодно ответила я, надеясь, что Лиам не услышал колебаний в моем голосе. — Что случилось?

На заднем плане раздался сигнал клаксона вместе с несколькими ругательствами от Тайлера, прежде чем он ответил:

— Тебе нужно убраться подальше от этого гребаного сукина сына, вот в чем дело. Что бы ты ни делала, не упоминай мое имя. Если ты это сделаешь, это только вызовет больше проблем. Где ты?

— Я всего в паре минут езды от дома. Лиам со мной. Почему бы не…

Прежде чем я смогла закончить свой вопрос, он прервал меня:

— Не задавай вопросов, Кейси. Просто послушай, что я говорю. Я не знаю, почему он нацелился на тебя, но я знаю, кто этот ублюдок и что он собой представляет. Он агент, который представляет моего самого большого врага.

Я перестала дышать.

— И кто это?

— Кайл, блядь, Эндрюс.

В тот момент, когда он произнес имя Кайла, я почувствовала, как желчь поднимается к моему горлу, обжигая, как кислота. Это было то, что он обязательно сделал бы, и теперь все это имело смысл. Кайл заставил Лиама шпионить за мной, чтобы узнать, чем я занимаюсь и как у меня дела. Должно быть, он был тот, с кем Лиам переписывался во время ужина, давая ему пошаговую инструкцию.

Тайлер продолжил:

— Я думал, что Кайл чудовище, но Лиам намного хуже. Ты не будешь оставаться с ним наедине, Кейси. Ты понимаешь, к чему я клоню?

Боже мой, как мой брат мог хотеть, чтобы я была рядом с кем-то вроде этого человека? Я поняла, что имел в виду Тайлер, и у меня мурашки побежали при мысли о том, насколько все было бы по-другому, если бы мой брат не сказал Лиаму, чтобы он оберегал меня.

С трудом сглотнув, я облизала пересохшие губы и прочистила горло.

— Да, — нерешительно пробормотала я. — Я понимаю.

— Хорошо, Кейси. Мы примерно в часе езды от Вегаса. Я буду у тебя, как можно быстрее. Если этот хуесос хотя бы прикоснется к тебе, я оторву его гребаный член и засуну ему в глотку.

Я слышала, как в его словах сочится яд.

— Ладно, скоро увидимся. Будь осторожен.

— Ты тоже, Кейси.

К тому времени, как мы закончили разговор, я больше не боялась парня, сидящего рядом со мной, я была в ярости. Лиам знал, кто я, когда подошел ко мне в баре. Это была подстава. Мой брат неделями пытался дозвониться до меня, оставлял сообщения и спрашивал, как у меня дела… и каждый раз я игнорировала его. Так что, конечно, почему бы ему не подогнать мне извращенца, которой пригласит меня на ночную прогулку по городу?

Наконец, мы заехали на мою подъездную дорожку, и я поспешно схватила сумочку, положив руку на дверь, готовая выйти.

— С кем ты разговаривала? — Спросил Лиам, выключая зажигание.

Рыча от отвращения, я открыла дверцу машины и вышла, прежде чем подняться по ступенькам крыльца.

— Я не думаю, что это твое дело, — сердито огрызнулась я, глядя на него через плечо. Когда я повернулась к нему лицом, он остановился на нижней ступеньке и улыбнулся мне. Какая высокомерная задница.

Скрестив руки на груди, я посмотрела на него сверху вниз.

— Или ты просто пытаешься выяснить, что-то, чтобы сообщить об этом моему брату?

Его улыбка сразу же исчезла.

— Как ты узнала об этом?

— У меня есть свои способы, — возразила я. — Но прямо сейчас я хочу, чтобы ты убрался с моей территории.

Он медленно пошел назад к своей машине и открыл дверцу.

— Хорошо, я ухожу, — сказал он, поднимая руки в знак поражения. Прежде чем сесть, он посмотрел на меня и подмигнул. — Я должен сказать, что это было определенно приятно, Кейси. Жаль, что мы не можем проводить больше времени вместе.

Стиснув зубы, я подождала, пока он уйдет, прежде чем вытащить свой телефон. Сегодня вечером Кайл получит от меня гораздо больше, чем просто информацию.

Глава 15

Мои руки тряслись от ярости, когда я набирала номер Кайла и ждала, когда он возьмет трубку. Снова и снова звонил телефон, скорее всего, потому что, он разговаривал по телефону с Лиамом. Наконец-то, после того как я позвонила ему пять раз, на линии раздался его веселый голос. Я представила его сейчас, сидящим в гостиной своего трехэтажного особняка перед телевизором размером с кинотеатр.

Кайл был на три года старше меня, и мы оба родились с волосами одного цвета, но теперь он обесцветил их, чтобы они выглядели белыми. Он был похож на нашу мать, с той же постоянной насмешкой, которая делала его лицо озлобленным. Что действительно делало его страшным, так это его глаза, один был настолько темно-карим, что казался черным, а другой был бледно-зеленым. К счастью, я пошла в нашего отца и унаследовала его глаза цвета морской волны.

— Прежде чем ты разозлишься на меня, ты должна понять, почему я это сделал, — спокойно приветствовал он.

— Ты серьезно? — Сорвалась я. — Как ты мог так поступить со мной?

— Если бы ты отвечала

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 69
Перейти на страницу: