Онлайн
библиотека книг

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 51
Перейти на страницу:
Несмотря на маленькие размеры, каждый дом был произведением искусства. Сами дома были построены из очень простого дерева. Некоторые из стен домов были украшены резьбой. А двери каждого из них были разрисованы различными животными, символизирующими ту или иную особенность людей. Например, двери трудолюбивых людей были украшены лошадьми. Редко встречались дома с волком – символом здоровья.

Чем ближе к морю продвигался Акира, тем сильнее был слышен шум волн. И тем больше стало появляться каменных домов. На восточном побережье нередки были случаи небольших цунами, высотой до двух метров, редко бывали куда большего размера. Они ослаблялись за счет мелких незаселенных островов, но все равно наносили некоторый вред этому городу. Поэтому дома на побережье делают из камня. Вот эти дома уже были сделаны по определенным принципам. Каждый дом имел невероятно крепкий фундамент, занимавший большую площадь, чем сам дом. Но Акира этого не знал, ибо архитектором он не был.

При движении в сторону порта количество людей, встречающихся на пути парня, становилось все больше и больше. Большинство из них были одеты в простые одежды хорошего качества. Редко встречались люди, одетые чуточку лучше и носящие с собой меч на поясе – знатные самураи. В определенных местах встречались люди, одетые как обычные прохожие, но у них были мечи, а так же отличались они более просторной одеждой, под которой глаза Акиры увидели броню – охрана города.

Миновав огромное количество людей, столпившихся в очередях к лавкам, которые стали появляться на каждом углу, парень достиг порта. Он собирался отправиться морем на запад и прибыть в другой морской порт, ближайший к столице Империи. Свое путешествие Акира держал с запада на восток. Так приказал ему учитель. И сейчас он находился в юго-восточной части страны и мог начать возвращение на запад. Парень собирался оставить сообщение своему учителю, живущему в отдаленной деревне. А после отправиться обратно. В храм. Ее храм.

При воспоминании девушки, которая ухаживала за парнем в течении нескольких недель, у Акиры запылали щеки. А сердце прямо таки пустилось в пляс. Перед глазами предстал ее облик. Эти рубиновые глаза, гладкая белая кожа. Привлекательная фигура и лицо, от которого невозможно оторвать взгляд.

От возможного падения в море парня спас один из моряков, позвавший его в не самой хорошей манере.

- Эй, - крикнул ему моряк, дальше последовало очень неприятное обращение, на которое Акира отреагировал бы в очень однозначной манере, которую моряк бы не пережил.

Отогнав это приятное наваждение, Акира отправился расспрашивать моряков, стоявших на пирсе о том, может ли кто-нибудь отвезти его до Катаюро – западного портового города. К несчастью большинство кораблей шли в Западное Королевство. Торговцам было без разницы, где они будут получать прибыль. Впрочем, оммедзи были такими же. Хотя в Королевстве были свои убийцы демонов, но у них не было талисманов и большинство из них погибало на первом же задании. А остальные на втором. Лишь единицы могли дожить до тридцати лет.

Порт города Минатомачи был одним из самых больших портов на этом континенте. Поэтому найти нужный корабль представлялось трудным, но не невозможным. Вот так блуждая от пристани к пристани и расспрашивая всех моряков о пути кораблей, Акира наконец натолкнулся на судно идущее в нужный ему город.

Корабль назывался «Блуждающий под солнцем». Это был фрегат среднего размера. Из-за того, что корабль был торговым, на нижней палубе не располагались пушки. Фрегат был загружен, потому что он опустился под воду на большую часть нижней палубы.

Моряк, к которому обратился Акира, отправил его говорить с капитаном корабля. Ему была нужна каюта и он был намерен ее получить. Парень не хотел находиться в компании незнакомых ему людей.

Капитаном оказался человек лет под сорок. У него росли большие пышные усы, за которыми он не переставал ухаживать даже при разговоре с парнем, так как волос на его голове почти не осталось. Один глаз у него заплыл, а другой пересекал мелкий шрам. Части верхней губы справа не хватало. А одет он был в видавший виды жакет Западного Королевства, хотя и был родом из Империи.

- Чего надо, - обратился он к Акире, когда заметил того, в очень грубой манере.

- Отвезите меня в Катоюро, - ответил ему парень, стараясь немного изменить интонацию и гонор.

- Сто рё, - моментально ответил капитан.

Акира был способен оплатить эту сумму денег, но он знал, что это несколько завышенная цена за перевозку. Поэтому он решил поторговаться.

-Больше восьмидесяти не дам.

Капитан слегка удивился. Затем осмотрел парня с ног до головы и кивнув каким-то своим мыслям заговорил.

- Ты совсем необычный человек. У тебя на поясе сумка. Такие сумки я видел часто. Ты оммедзи, поэтому девяносто.

Парень понимал, что не каждый капитан захочет видеть на своем борту убийцу демонов. Все же ходит много слухов о том, что они убивают людей, а потом говорят, что убили демона. Да и в морском путешествии, считалось, оммедзи привлекают демонов.

- Восемьдесят пять, - попробовал предложить свою цену парень. Если сейчас капитан не согласиться на эту сумму, то Акире придется согласиться на его условия.

- По рукам, - ответил капитан, а Акира вдохнул, сам не заметив, когда перестал дышать.

- Когда отбываете?

- Через два дня. После полудня. Тебе предоставят отдельную каюту. И я хочу, чтобы ты ее не покидал. Ты меня понял.

- Конечно.

- Отдашь часть денег сейчас. Сам решай сколько. Но обычно все дают половину.

Акира просто кивнул и передал капитану сорок три рё. Тот кивнул, после чего сказал парню проваливать, а затем поднялся на борт корабля и удалился в свою каюту прятать деньки.

Закончив с покупкой места на палубе фрегата, в первую очередь он собирался оплатить комнату на два дня в одной из гостиниц. К несчастью его ждало некоторое разочарование. Большинство хороших гостиниц были заняты. И тем не менее, Акира нашел себе комнату, в которой он решил остаться. Хоть и пришлось походить по городу.

Заплатив за комнату, Акира решил пойти немного погулять по городу. Когда он вышел на улицу, то попал в поток толпы, которая моментально утянула его за собой. На этот раз Акира позволил увлечь себя. Ибо сегодня прибыло большое количество торговцев и сейчас они расположились на рынке.

Наконец он добрался до места, где начинался рынок, но именно тогда толпа и остановилась. Дело в том, что во избежание всяких мелких краж на входе на рынок стояли стражники

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 51
Перейти на страницу: