Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Голландец в России - Махил Снейп

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 44
Перейти на страницу:
удовольствием едим! И в России, и в Голландии.

Как видите, у голландцев и русских много общего. Русская еда довольно привычна для голландцев – и наоборот. Думаю, голландские блюда вам бы тоже понравились. Поэтому перед тем, как я закончу писать про еду, хочу поделиться с вами рецептом, наверное, самого популярного национального голландского блюда. В нём есть ингредиенты, которые вам тоже хорошо знакомы, и думаю, вам очень понравится.

Национальное голландское блюдо – зюркоул (картофель с квашеной капустой)

Это блюдо дети обычно не любят, но, когда они подрастут, это может стать их любимым блюдом! Моя Мама его готовит.

Нам понадобится:

• картофель – как для пюре

• квашеная капуста

• ананас – 1 консервная банка

• яблоко

• копчёная колбаса – граммов 300, но можно сколько хотите

• гвоздички – 4–5 штук

Сначала очистим картошку, а потом сварим её как для пюре.

Пришла очередь квашеной капусты! Кладём в кастрюлю и варим её в воде примерно 5-10 минут (если она свежеквашеная, то нужно варить не менее 15 минут). Только надо ещё гвоздички добавить (потом их вытащим).

Возьмём яблоко. Его мы чистим и нарезаем на кусочки. Добавим яблоко и ананас (тоже кусочки) в кастрюлю с капустой. Если вам нравится изюм, можно ещё и его добавить! Это будет очень вкусно вместе. Пусть всё поварится ещё пару минут, и выключаем плитку. Теперь надо найти всю гвоздику и убрать её из кастрюли. Выливаем воду.

Картошка сварилась? Сделаем из неё пюре. Добавляем бульон – по вкусу.

Осталось добавить в пюре смесь с капустой – и ужин готов!

О да, ещё колбаса! Разрежем большой кусок колбасы (сколько хотите) и положим её на тарелку. В Голландии обычно кладут целый кусок и на тарелке режут сами.

Для красоты можно ещё насыпать зелень!

Eet smakelijk! Приятного аппетита!

Глава четырнадцатая

Гостеприимство

Еда всегда на столе. С пустыми руками не придёшь. Как в Голландии?

«Приходите на чай» – тут не так, как в Голландии… Мы с Алей и детьми отдыхали в горном селе в Кабардино-Балкарии и пошли погулять в соседнее село. Там мы никого не знали, но просто хотели посмотреть, что там есть, может быть, зайти в кафе и попробовать балкарской еды.

Мы проходили мимо дома, где разговаривали две женщины. Одна из них подошла к нам, угостила балкарскими булочками – лакумами – и сказала: «Это вашим деткам».

Мы поблагодарили её и разговорились. Оказывается, тут принято каждый четверг угощать других в течение 52 дней после ухода родного человека. Она нас угостила лакумами (это очень воздушные булочки-пышки, ооооооочень вкусные и сладкие!), сказала, что живёт в этом доме, и внезапно пригласила на чай.

Мне это показалось непривычно и как-то неудобно. Может быть, они особо не хотят гостей, но пригласили для приличия? Поэтому мы отказались и спросили, где можно найти кафе. Она сказала: «Здесь нет кафе». И повторила ещё раз: «Заходите на чай, он уже готов». Мы с Алей посмотрели друг на друга и ответили: «Хорошо, может быть, ненадолго зайдём».

В Голландии такого вообще не бывает, чтобы тебя кто-то незнакомый пригласил на чай. Обычно ты идёшь домой только к друзьям или родственникам. Также в Голландии любят гостей, но о том, когда ты придёшь, нужно договариваться заранее. Попасть без приглашения не получится.

Расписание голландцев обычно довольно забито, и нужно «записываться» в гости на недели вперед. Спонтанно договориться о встрече или прийти в гости там не часто случается.

Хорошо, но когда получилось договориться о встрече, как эта встреча выглядит? В гостях обычно предлагают чай или кофе с печеньями. Иногда – закуски, например орехи, сыр, колбасу или бутерброды с чем-нибудь. А если договоришься о встрече в шесть вечера, то, скорее всего, попадёшь на ужин. Потому что это у нас время ужина. Да, всё спланировано, всё по графику.

И я думал, что это и есть гостеприимство: принимать друзей или знакомых и хорошо проводить время за чашкой чая. Но в России и в этом случае жители балкарского села мне показали совсем другое значение этого слова. Тут я узнал, что значит гостеприимство по-российски.

ОБЕД БЕЗ ДОГОВОРЁННОСТЕЙ

Так мы попали на чай в горном селе. Женщины Роза и Роза пригласили нас на кухню, где был большой стол. Сразу Роза, хозяйка дома, поставила на стол конфеты, порезала сыр, овощи, хлеб, варенье, булочки. Всё домашнее, всё своё.

А другая Роза начала готовить хычины (и здесь они такие же вкусные как в Эльтюбю!). Пока мы ждали хычины и чай из горных трав, Роза налила домашнего айрана, угостила детей сладостями. Ооо, какие вкусные хычины! Язык даже сейчас, два года спустя, ещё танцует от радости, когда думаю о них! Слюнки текут!

Мне это было очень непривычно. Очень приятно, правда. Но непривычно, что незнакомый человек так много делает для тебя, начинает готовить. Хотя они нас даже не знали. И пригласили они нас всего лишь на чай. Но чай стал настоящим хорошим обедом. Очень вкусным.

Сыр и облепиховое варенье Розы так нам понравились, что мы решили их купить. Неожиданно Роза подарила нам – мне и Але – ещё и вязаные носочки из шерсти баранов, которые у них живут. И бутылку домашнего айрана. Конфеты и варежки – для детей. Это просто невероятно, неожиданно и совсем непривычно.

Они были так добры, хотя видели нас впервые. Они подарили нам так много – и не просили ничего взамен. Я никогда не видел и не ожидал такого гостеприимства. Я не говорю, что в Голландии плохо. Там просто другая культура – более индивидуалистическая. Но такое гостеприимство даёт много радости. На Кавказе очень любят гостей. И я думаю, Розе и Розе тоже приятно было, что мы оказались у них в гостях. И до сих пор Аля иногда переписывается с ними и поздравляет с мусульманскими праздниками.

ЧТО БРАТЬ С СОБОЙ В ГОСТИ

Так я узнал, что, когда идёшь в гости, всегда будешь сыт. Так не только на Кавказе, но, мне кажется, везде в России, где я был. Но и с пустыми руками не пойдёшь в гости. К чаю надо принести что-то сладкое! Печенье или торт. Если в доме есть дети, можно им ещё подарок небольшой.

А вы знаете, что берут с

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 44
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Махил Снейп»: