Шрифт:
Закладка:
649
В 1849 г. Николай I для подавления революции в Венгрии отправил войска в помощь австрийскому правительству.
650
«Сорокалетняя женщина» (франц.).
651
«Лорд Джеффри» (франц.).
652
Chasles Ph. Francis Jeffrey et la Revue d'Edinbourgh. — RC, 1853, t. 8.
653
это слишком хорошо для него (франц.).
654
П. В. Анненков в середине 1850-х гг. усердно трудился над изданием первого собрания Сочинений Пушкина (1855. Т. 1—6; 1857. Т. 7).
655
не все ли равно кто, раз она меня возбуждает (франц.).
656
«Итальянские рассказы» Мюссе (франц.).
657
моток запутывается (франц.).
658
болтливый рассказ (итал.).
659
Оставим это напоследок, как самое сильное лекарство (франц.).
660
Отдельные мысли (франц.).
661
Имеется в виду легенда из древнеримской истории: кровопролитную войну между римлянами и сабинянами прекратили сабинянки (жены римлян и дети сабинян).
662
Деревенский дом зажиточного буржуа (франц.).
663
Мне нужны сильные ощущения, — говорила одна маленькая и слабенькая девица (М. М-д) (франц.).
664
Когда Огюст пил... и т. д. Дерзость (франц.).
665
это уже взято у врага (франц.).
666
Но достаточно отвлеченностей (франц.).
667
Минеральные воды — Полюстрово, дачное место под Петербургом (ныне в черте города).
668
пирамидальный — в кругу С этим словом обозначалось понятие «огромный», «величественный».
669
Знаменитая скульптурная группа «Самсон».
670
Намек на повесть Д. «Петербургский фонтан» (Бдч, 1850, No 12).
671
Силистрия (ныне г. Силистра, Болгария) — турецкая крепость, осаждавшаяся русскими войсками во время Восточной войны 1853—1856 гг.
672
Систербек — Сестрорецк.
673
В мае 1854 г. англо-французская эскадра неоднократно бомбардировала прибрежные города Финского залива, в том числе и г. Ганге на полуострове Гангут (Гангеуд) в Финляндии (ныне город и полуостров Ханко).
674
См. примеч. 276.
675
Персонажи из повести Д. «Полинька Сакс», рассказа «Фрейлейн Вильгельмина», романа «Жюли».
676
ребячества (англ.).
677
Лола — героиня повести Д. «Лола Монтесс» (1848), Жанета — героиня рассказа «Mademoiselle Jeannette» (1852).
678
Статья С. И. Барановского «Письмо из Гельсингфорса» напечатана во всех русских петербургских газетах в начале июня (см., например: Русский инвалид, 1854, No 125, 5 июня; СПб. вед., No 124, 6 июня). Гамла-Карлеби — город в Финляндии.
679
В том же номере СПб. вед. — сообщение о похоронах в Одессе, о военных почестях, оказанных умершему от ран капитану английского корабля.
680
сцены из <жизни> богемы (франц.).
681
Замысел, наверное, не был осуществлен. «Письма Иногороднего подписчика...» более не появлялись, а разбор романа Ш. Бронте «Вильет» опубликован отдельно (Бдч, 1856, No 12), впрочем, под рубрикой «Литературные беседы и парадоксы Иногороднего подписчика».
682
скорбут — цинга.
683
в лучшем из возможных миров (франц.).
684
См. примеч. 284.
685
Но весь труд дает прочную основу для меня лично (франц.).
686
«Посмертная книга» М. Дюкана (франц.).
687
Du Camp. M. Le livre posthume... — RP, 1852, dec — 1853, mars.
688
аркадия (франц.).
689
Рене — герой одноименной повести Ф. Р. Шатобриана (1802), Оберман — герой одноименного романа Э. П. де Сенанкура (1804).
690
«Прогулки по Риму» (франц.).
691
отрывочного, но всегда плодотворного чтения (англ.).
692
Путеводитель для художников (франц.).
693
Имеется в виду «Жизнеописание романистов» В. Скотта (1821—1824. Т. 1—4).
694
Д. вспоминает свои историко-литературные статьи: «Кларисса Гарлов, С. Ричардсона» (С, 1850, No 1), «Векфильдский священник, роман Оливера Голдсмита» (С, 1850, No 2), «Вальтер Скотт и его современники» (ОЗ, 1854, No 3—10), «Джонсон и Босвелль» (Бдч, 1851, No 11 — 1852, No 12).
695
«Внуки Ловеласа» (франц.).
696
Achard A. Les petits fils de Lovelace. — RP, 1853, oct. — dec.
697
«Сцилла и Харибда»... «Ужасный образец» (франц.).
698
«Подарок Жардье» (франц.).
699
Gozlan L. Souvenir des Jardies. I. Chez Balzac — RC, 1853, t. 10.
700
Du Camp M, Le Nil (lettres sur l'Egypte et la Nubie). — RP, 1853, oct.-dec.
701
«Нил» М. Дюкана... «Путешествие в проклятые города» (франц.).
702
Delessert E. Voyage aux vilies maudites: Sodome, Gomorrhe, Seboiln, Adama, Zoar... P., 1853.
703
Delord T. Charges et portraites litteraires (Шаржи и литературные портреты — франц.) — RP, 1853, 1 nov.
704
В каждом номере RP за 1853 г. печатался фельетон Э. Тексье.
705
впрочем (франц.).
706
Nettement A.