Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детективы » Современный детектив. Большая антология. Книга 12 - Андреас Грубер

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 203 204 205 206 207 208 209 210 211 ... 3752
Перейти на страницу:
машинально отметил Джексон. — В частности, тех, с которыми они проводили время незадолго до своей гибели. Как только появится что-то осязаемое, сразу выйду на связь.

Джексон поблагодарил его за звонок и попробовал еще раз набрать Карнса.

— Прости, прости, прости, — сразу начал тот. — Я слышал твое сообщение, но не смог сразу ответить. Джелф стучит, как заяц на барабане. Что интересно, он знал Джордана Базвелла. Похоже, что тот оказался более крупной рыбой, чем всем представлялось, — был замешан в торговле кокаином.

— И это добавляет вес аргументу Броуна, что Базвелл был убит кем-то из криминального братства.

— Кстати, о криминальном братстве: сегодня в четыре утра мы взяли Нормана Пардоу. Сейчас его владения шерстят криминалисты по полной программе.

— А что Малай?

— Им собирается вплотную заняться Национальное криминальное агентство[99].

Джексон молча вознес благодарность богам. Хотя бы от Пардоу и албанских братков Айрис ничего не грозит — по крайней мере, на данный момент.

— Вчера вечером ты угодил в самую точку, Мэтт. Если и это не подвигнет Неона выползти из норы, тогда бог знает, что еще потребуется. Броун отдал приказ наводнить улицы полицейскими. Главная задача — максимально уменьшить Неону пространство для маневра. Едва он высунется, мы будем наготове.

— Броун по-прежнему намерен использовать женщин-полицейских в качестве приманки?

— Боюсь, что так.

Подумав о Киран Ша, Джексон неодобрительно хмыкнул.

— Ну ладно, что там у тебя стряслось?

Мэтт рассказал Карнсу про Фила Канто. О том, что их пути пересеклись в телевизионной гримерке, упоминать не стал.

— Видел его по телику, — перебил Карнс. — Что самое интересное, он хорошо знаком с Уэйном Гарднером.

— «Битву оркестров» организовывала звукозаписывающая студия Канто?

— Точно.

— Но его группа выиграла, — заметил Джексон. — Наверняка это против правил?

— Без понятия. Его правила, его группа. Меня больше интригует тот факт, что, как ты уверен, Канто приезжал к Базвеллу.

— Можешь все проверить, Мик? Прогнать Канто по базам и сверить через ВТСЛА[100], какие транспортные средства на него зарегистрированы?

— Уже занимаюсь.

Не успел Джексон съесть сэндвич, как Карнс перезвонил опять.

— Канто ездит на «Транзите», владеет мотоциклом и желтым леворульным «Мустангом».

Джексон ощутил резкий прилив адреналина. По правде сказать, все это было из области косвенных улик, но таковые частенько приводят к железным доказательствам.

— Бери его.

— Что мне сказать Броуну?

— Придумай какой-нибудь благовидный предлог. И проверь номера на фургоне — посмотри, не соответствуют ли они какому-нибудь «Транзиту», который въезжал в центр Бирмингема в интересующее нас время.

* * *

Джексон прождал, никуда не выходя, весь день. Расхаживал по квартире, нервничая, как молодой отец, ожидающий появления на свет первенца. Фил Канто пока что мало подходил к тому образу Неона, который давно уже сложился в голове, хотя думать так было глупо и опасно. Кому, как не ему, знать, что убийца может оказаться абсолютно любой наружности, характера и занятий. Здесь нет никакой общей мерки. Самая большая ошибка, которую может сделать любой детектив, — это попытка силой подогнать улики к преступлению. И во что бы ни хотелось верить, Джексон понимал, что у Фила Канто могли быть совершенно законные причины посетить Базвелла. Это вовсе не означало, что он его и убил.

Коротая час за часом, Джексон внимательно отслеживал все поступающие новости, чтобы быть в курсе: угон дорогого «Ауди» — водителя выбросили из машины на дорогу; у кого-то на улице выхватили сумку; стихийный митинг протеста против закрытия центра помощи инвалидам и престарелым; резкое увеличение числа погибших на железной дороге. В любую минуту ожидал услышать сообщение об аресте за убийство Базвелла и отмене намеченного на вечер концерта.

Телефонный звонок от Карнса наконец поступил, когда Джексон размышлял, не стоит ли выбраться в город пешком или на такси. Карнс сразу перешел к делу:

— Облом.

— Что?

— Канто знал Базвелла по своим музыкальным каналам. Это подтверждено.

«Вот черт», — подумал Джексон.

— Он признал, что был у него в тот вечер?

— Признал.

Карнс казался осторожным в своих ответах, даже опасливым. «Интересно, — подумал Джексон, — что Карнс ему недосказывает».

— И твое мнение о нем?

Карнс примолк, чтобы подумать.

— Похоже, обычный парень. Сам знаешь этот тип: раскованный, харизматичный, вежливый, охотно идет на контакт.

— Но?…

— Есть что-то, чего он нам не рассказывает. Для начала, он изменил свою историю.

— Так-так, продолжай.

— Поначалу отрицал, что знал Базвелла. Когда мы объяснили, что его заметили входящим в дом Базвелла, выдал какую-то фигню насчет умственной перегрузки.

— Как будто это выскочило у него из памяти?

— Вот именно. Но как только он врубился, о чем речь, то сразу же стал сотрудничать — в полной мере и, я бы сказал, с энтузиазмом.

«Погоди-ка», — подумал Джексон.

— С какой это стати кто-то вроде Канто, успешный и небедный малый, станет приезжать к Базвеллу домой, куда-то в жопу мира, в Квинтон? Что-то тут не стыкуется.

— Согласен. И все же если Канто ломает комедию, то он чертовски хороший актер. Нам пришлось его отпустить.

И Джексон знал, что Броун не будет разрабатывать линию Канто в расследовании по делу Неона, поскольку, согласно его ходу мыслей, Неон не убивал Базвелла.

— Выходит, все оставлено без последствий?

Колебание Карнса было минимальным, но все-таки Джексон его уловил.

— Фактически да, попросили только оставаться в поле зрения, — подтвердил Карнс.

Похоже, что вечером он все же идет на концерт.

52

Все органы чувств Джексона оказались под угрозой из-за адского шума и мельтешения миллиона разноцветных огней, которые мгновенно пробудили забытые было воспоминания. Когда разом заморгали ослепительно-белые прожекторы, он закрыл глаза. Ужасающие образы замелькали в голове, пульс убыстрился, накатила паника. Очень хотелось немедленно уйти, но нужно было остаться.

Положив руку на грудь, чтобы справиться с тем, что грозило перерасти в полномасштабную паническую атаку, Мэтт притаился вместе с другими взрослыми в самой глубине зала, как можно дальше от сцены. Теплое пиво выплеснулось из пластикового стакана, забрызгав ему свободную руку.

Сотни вопящих и визжащих подростков перед ним размахивали руками и раскачивались в такт ухающему ритму, поддерживаемому и поощряемому рычащими гитарными риффами и голосами, надрывающимися на пределах человеческих возможностей — а то и за пределами таковых.

Джексон, которому не исполнилось еще и сорока, вдруг почувствовал себя жутко старым.

Мысли постоянно возвращались к разочаровывающим новостям, которыми недавно поделился с ним Карнс. Канто чист. Еще один тупик. Все, чего Джексон добился за несколько дней расспросов и работы ногами, — это очередной криминальный босс на пути в суд и, даст бог, сокрушение криминальной империи Энрика Малая, за что ему не светит даже

1 ... 203 204 205 206 207 208 209 210 211 ... 3752
Перейти на страницу: