Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Воинственные фейри - Каролайн Пекхам

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 202 203 204 205 206 207 208 209 210 ... 259
Перейти на страницу:
было так много. И как бы я ни хотела отрицать страх, поднимающийся в моей груди, я просто не могла понять, как они могли выжить, будучи зажатыми под всем этим. Их руки были связаны, они не могли использовать свою магию, чтобы спастись, так как же они могли остаться в живых среди этой разрухи?

Но я не собиралась сдаваться. Никогда. Поэтому я стиснула зубы и задвигалась еще быстрее, копая, сражаясь и моля все звезды на небе о чуде. Потому что он не мог умереть сегодня. Я не могла позволить ему. Я и так потеряла слишком много, а у Райдера даже не было шанса жить по-настоящему. Он пережил так много, что судьба не могла быть настолько жестокой, чтобы украсть его до того, как он привыкнет к вкусу счастья на своем языке.

Он не умрет сегодня.

Не умрет.

42. Данте

Я повел банду Пегасов, Грифонов, Гарпий и прочих летающих тварей, поднявшихся в небо вслед за мной, вглубь города. Я держался низко, кружа влево и вправо по улицам и используя здания как укрытие от магических взрывов, выпущенных в меня.

Золотой Пегас мчался за мной по пятам и вонзил свой острый рог мне в бок. Я зарычал от злости, набрал скорость и резко вильнул хвостом в сторону, врезавшись в Пегаса и отправив его в стену. Он умер от удара, из него вырвался блеск, струи крови окрасили стену в красный цвет, и он рухнул на землю. Мое сердце забилось сильнее от победы, но я еще не выбрался из засады.

Гарпия с криком полетела за мной, приземлилась мне на спину и вонзила что-то острое между чешуйками. Я яростно зарычал и послал взрыв электричества по позвоночнику, который мгновенно убил ее, и она упала с моей спины, сильно ударившись об улицу внизу.

Группа позади меня отступила назад, когда с конца моего хвоста предупреждающе сверкнула молния, и они поняли, что трогать меня — очень плохая идея.

Я резко повернул вниз по другой улице, мои крылья пасли крыши домов, а тело было тенью на земле внизу, заставляя фейри кричать и бежать в укрытие, когда я пролетал над головой. Мне нужно было вернуться к Элис, убедиться, что она в безопасности. Но я не собираюсь тащить с собой ни одного из этих stronzos.

Я заметил впереди мост, пересекающий реку, и полетел к нему все быстрее и быстрее, когда меня осенила идея.

Копье вонзилось мне в спину, и я зарычал от злости, прежде чем другое попало в мою лапу. Я взмахнул крыльями, рванул по дороге и оценил щель под мостом. Там будет тесновато, но я справлюсь. А если они последуют за мной, то влетят прямо в мою ловушку.

Я вилял вправо и влево, чтобы избежать копьев, брошенных в меня группой Гарпий, а мой хвост проделывал огромные дыры в зданиях, врезаясь в них.

Я зарычал, когда синий Пегас пролетел у меня под брюхом, и замахнулся на него когтями, когда он попытался проткнуть меня своим рогом. Он летел быстрее, целясь мне в горло с яростным воем, и как только он приблизился достаточно близко, я наклонил голову вниз и зажал его между челюстями, взмахнув головой и отправив его в полет в здание рядом со мной достаточно сильно, чтобы добить. Я нацелился на мост впереди, отсчитывая секунды до его достижения.

Tre, due, uno…

В последнюю секунду я опустился ниже, сложив крылья и пролетев под мостом, как раз в тот момент, когда над головой пронесся поезд, громко просигналив, перекрыв врагам путь полета и заставив их следовать за мной под мостом.

Я помчался на другую сторону, затем резко подтянулся, хлопая крыльями, чтобы как можно быстрее набрать высоту, а затем перевернулся обратно вниз, чтобы оказаться лицом к воде. Я обратился к буре в своей душе, используя ветер и поднимая воду огромной волной, как раз в тот момент, когда летающие Ордена выскочили из-под моста.

Волна обрушилась на них, когда надо мной в облаках прогремел гром и хлынул дождь. Когда все они ушли в глубины реки, я разжал челюсти и выпустил молнию, которая потрясла меня до самых костей. Вспышка электричества пронеслась по воде, мгновенно убив каждого из них, и их тела всплыли на поверхность, словно бревна.

Я ревел от победы, вздымая грудь, целая толпа фейри в ужасе наблюдала с улицы, как я взлетел в небо и помчался обратно к Элис и mio amicos.

Я яростно летел обратно к зданию, которое я случайно снес на улице, страх сковывал мое сердце из-за возможности того, что я убил своих братьев. Но они были сильными, и оба были Элементалями земли. Возможно, они действовали достаточно быстро, чтобы спастись. Может быть, Леон и Элис уже нашли их.

Когда я вернулся к разрушениям, я обрушил дождь на поднимающуюся пыль, чтобы очистить обзор обломков, охотясь за любыми признаками mia famiglia. Паника сжимала мое сердце, и я молился звездам, чтобы они уберегли их всех.

Я заметил Леона, который рылся в завалах в поисках моих братьев, затем Элис на дальней стороне холма обломков, которая тоже искала их.

Мой взгляд вдруг зацепился за какое-то движение чуть дальше от нее, где перегруппировывались выжившие Лунные, и моя кровь превратилась в лед, когда Скарлет появилась из-под обломков, вытаскивая из-под кирпичей полубессознательного Райдера, и мое сердце сжалось от паники.

Он был окровавлен, избит, слаб, и на лице Скарлет была самодовольная улыбка, пока она тащила его за собой с яростной решимостью. Лунные сгруппировались вокруг них, и я зарычал, чтобы предупредить Элис, заставив ее перевести взгляд на меня в небе.

Я с ревом бросился вперед, намереваясь вырвать Райдера прямо из рук этой сучки, но окружавшие ее фейри ополчились на меня, обстреливая меня магией в виде свирепых взрывов, которые заставили меня отклониться в сторону и взмахнуть крыльями, чтобы набрать высоту.

Оглянувшись через плечо, я увидел, что Элис тоже попыталась броситься к нему, но все остальные члены Братства поспешили отогнать ее.

Скарлет приказала двум мужчинам привязать веревки к запястьям Райдера и поднять его на руках к статуе Кентавра, которая каким-то образом все еще стояла среди обломков разрушенного мной отеля.

Ужас пронесся по моему телу, когда Скарлет приблизилась к Райдеру с ледяным лезвием в руке, а когда я посмотрел на Элис, то увидел, что вокруг нее собралось еще больше Лунных.

Я зарычал от злости, когда кучка Лунных заметила

1 ... 202 203 204 205 206 207 208 209 210 ... 259
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Каролайн Пекхам»: