Шрифт:
Закладка:
— Мерзавец! — выпал из оцепенения полковник партийных войск, — Подлец! Ты ответишь за клевету! Да, у меня дома большая библиотека, но все книги приобретены законным путём!
— Он врёт, товарищ генерал! — наплевав на субординацию, намеренно начал я хамить в адрес полкана.
Исподволь поглядывая на откровенно охреневающего от происходящей вакханалии Дергачева, я с глубочайшим удовлетворением заметил, что кондрашка ему уже не грозит. На комсомольской душе стало еще веселее.
— Полковник Балмасов не юрист и потому не понимает, как легко можно доказать его вину. В уголовном деле Мухортова все вещдоки, в том числе и книги, подробно, и тщательно описаны. Все выходные данные типографий и прочие идентифицирующие мелочи. Есть даже фототаблицы! Те же книги и с теми же приметами находятся в жилище полковника Балмасова. А кроме того, у меня есть свидетель, который подтвердит мои слова! Думаю, что и сам Мухортов не станет отрицать, что передавал полковнику Балмасову незаконные вознаграждения за послабления и продвижение его по службе. Теперь Мухортову терять уже нечего, да и сидеть одному ему, наверняка, скучно!
— Отставить, лейтенант! — негромко произнёс товарищ Данков. — Благодарю вас за службу! Вы свободны!
Заметив, что я смотрю на ожившего, но всё еще офигевшего Дергачева, генерал добавил, ощерившись то ли улыбкой, то ли ухмылкой.
— Вместе с подполковником свободны!
Аккуратно и со всем уважением взяв за локоть Василия Петровича, я начал осторожно подталкивать его к выходу.
Глава 11
Отступление. Крах комиссара.
Проводив до двери задумчивым взглядом подполковника и лейтенанта, и дождавшись, когда за ними закроется дверь, начальник УВД всё внимание обратил на своего заместителя по политчасти.
— Как думаешь выбираться из этого дерьма, полковник? — без злорадства и очень серьёзно задал он вопрос с едва различимым пренебрежением на своём бесстрастном лице.
Точно с таким же выражением каменного фейса, со своего места Балмасова рассматривал молчаливый майор, обряженный в общевойсковое обмундирование.
— Это антипартийная провокация! — живо встрепенулся начальник политотдела, — Это же очевидно, что Дергачев, как начальник районного органа и как коммунист, проявил непростительную политическую близорукость! Пойдя на поводу у отдельных, антисоветски мыслящих сотрудников райотдела! Он и сам противопоставил себя руководящей роли партии! Считаю, что занимаемой им должности начальника РОВД подполковник Дергачев не соответствует и подлежит внеочередной аттестации!
Еще несколько минут, быстро набираясь уверенности и пьянея от собственных слов, полковник вдохновенно вещал. Он вываливал на уши терпеливо внимавших ему однопартийцев привычные штампы стандартного советского политрука. Жонглируя, бессчетное количество раз обкатанными ярлыками и трафаретами, которыми он давно и виртуозно умел пользоваться. Эти приёмы всегда и безотказно действовали. Эффективно помогая убирать с дороги неугодных умников, и играющих в принципиальность выскочек. И не важно, насколько и в чём был обвинён оппонент обозлившегося партработника. Когда было нужно перевести обсуждение неудобного вопроса из реальной плоскости в бескрайнее пространство демагогии, требовалось совсем немного. Всего-то и надо было противопоставить суть этого вопроса, а, следовательно, и поднявшего этот вопрос человека, текущей линии партии. Жрецом которой и был полковник Балмасов.
Негромкий хлопок генеральской ладони по зелёному сукну стола, заставил говорившего вздрогнуть и замолчать.
— Вы, Балмасов, напрасно пытаетесь нас с майором здесь за советскую власть агитировать! — глядя неподвижными глазами удава и не повышая голоса, произнёс генерал, прервав витийствующего оратора, — Меньше всего меня сейчас интересует ваше мнение о подполковнике Дергачеве и подчинённом ему лейтенанте!
Неучтиво одёрнутый начПО, удивлённо посмотрел на Данкова. Прежде, когда он ораторствовал на околопартийные темы, генерал его никогда не перебивал. И тогда, в гораздо лучшие времена, тоже было заметно, что от декламаций своего подчинённого, удовольствия генерал-майор не испытывает. Но тем не менее! Никогда не перебивал. Всегда терпел и ждал, когда замполит самоудовлетворится от собственного словоблудия.
— Извините, но я не понимаю вас, Владимир Николаевич! Неужели вас не интересует мнение начальника политотдела Управления внутренних дел? Так ведь я для того и поставлен на свою должность, чтобы давать принципиальную оценку политической зрелости личного состава вверенного вам УВД! Партией поставлен! — попытался сохранить лицо политработник, не считая нужным скрывать своих взмущенных интонаций, — И позвольте еще раз напомнить вам, товарищ генерал, что на этой должности я был утверждён решением обкома! Замечу также, что вашим заместителем меня назначил лично министр! По представлению начальника Политуправления, если вы не в курсе!
Генерал Данков не повёл и бровью в ответ на этот хамский демарш своего зама. А майор не смог сдержаться и почти незаметно выдохнул. С облегчением, надо сказать, выдохнул.
Апеллирование Балмасова к специфическим особенностям его назначения на должность, указывало на одно очень важное обстоятельство. На то, что других весомых аргументов для противостояния непреклонной генералькой воле, у полковника нет.
А, стало быть, момент истины, то есть время для его окончательной ломки, подоспело.
— Вы, Балмасов, в самом деле, полагаете, что я не знаком с кадровым регламентом министерства внутренних дел? — сочувственно склонил голову вбок Данков, брезгливо рассматривая своего подчинённого, — В отличие от вас, полковник, мне довелось несколько лет поработать в Центральном аппарате МВД. Так что порядок назначения на руководящие должности мне хорошо известен! Но мы снова отвлеклись!
Генерал потянулся в сторону столика с телефонами и селектором, и, нажав какую-то клавишу, попросил откликнувшегося помощника принести чая.
— Виктор Сергеевич, будьте добры, поясните нам с полковником, какие варианты развития данной ситуации могут быть? — начальник областного УВД, уже не стесняясь, разглядывал политотдельца, теперь уже не скрывая своего к нему своего презрения. — В части, касающейся ваших компетенций, разумеется! Только покороче, пожалуйста!
Зеленоформенный майор, до того терпеливо, но безрадостно переносивший своё бездействие, оживился. Придвинув к себе свою папку, он раскрыл её и начал деловито перебирать сложенные в неё разномастные бумажки. На попытку опального полковника заглянуть в эти бумажки, он только ухмыльнулся и препятствовать ему не стал.
— Если коротко, товарищ генерал, то вариантов у товарища полковника немного. Их всего два.
Обращаясь к своему прямому и непосредственному начальнику, он почему-то смотрел на Балмасова. И смотрел нехорошо. Вроде бы без злобы и даже спокойно смотрел. Но от этого спокойствия майора, у политрука потекли по спине струйки холодного пота.
— Исходя из имеющихся у нас материалов, а так же с учетом озвученной в вашем присутствии лейтенантом Корнеевым информации, полагаю целесообразным создание комиссии для проведения тщательной проверки деятельности полковника Балмасова. — мельком взглянув на своего шефа, майор продолжил, — С немедленным информированием соответствующих инстанций по линии нашего министерства и областного комитета партии. Вот проект спецсообщения министру и копия начальнику Политуправления. Всё в соответствии с инструкцией.
Не заметив генеральской заинтересованности документом, майор положил его назад в папку.
— Скажите, майор, перспектива привлечения к уголовной ответственности полковника Балмасова в этом деле имеется?
— Так точно, товарищ генерал! — взяв из своей папки листок бумаги, зелёный «гестаповец» протянул его своему начальнику, — Это краткая справка с квалификацией его противоправных действий. Имею основания полагать, что у полковника Балмасова есть все шансы в самое ближайшее время получить статус обвиняемого. И впоследствии быть осужденным к лишению свободы!
Проследив взглядом и увидев, что Данков ознакомился со справкой, майор протянул ему следующие два листка.
— Это показания и. о. замполита Октябрьского РОВД Капитоновой, товарищ генерал! — не обращая внимания на громко засопевшего полковника, пояснил он, — В содеянном она полностью призналась и дала развёрнутые показания на полковника Балмасова! Включая эпизод с передачей ему части похищенных продуктов и чулочно-носочных изделий производства ГДР.
В дверях появился помощник генерала. В руках у него был мельхиоровый поднос с чайными принадлежностями. Стаканов, в таких же мельхиоровых, как и поднос подстаканниках, было всего два. Майор расставил их перед генералом и своим зелёным коллегой. На полковника он даже не взглянул.
Лицо политотдельца непроизвольно перекосилось. Он окончательно понял, что система его отторгла и, что ему это только что демонстративно дали понять. Своим его здесь больше не считают. И даже на кипяток для него не считают нужным тратиться.
— Что скажешь, полковник? — неспешно помешивая чай в стакане, задал вопрос генерал Данков, — Или ты всё еще думаешь, что