Шрифт:
Закладка:
— Разве? — Юйлань иронично улыбнулась. — Что ж, Миншенг, познакомь нашего гостя с твоим любимым орудием!
— Будет исполнено, госпожа!
Дворецкий сделал пасс руками и прямо из пола вдруг поднялся странный шестиствольный агрегат.
— Это моя гордость — «Многозарядное орудие разрушения» — но я зову его просто «МОР», — пояснил Миншенг, к которому как будто вернулась молодость, нажимая на спусковую скобу.
От раздавшегося грохота Люку очень захотелось заткнуть уши, что он и сделал, и только после этого заметил, что Юйлань и Жань сделали это заранее. Что касается Миншенга, он, казалось, вообще не реагировал на грохот.
Результат применения «МОРа» впечатлял: Хэсаня, до этого уверенно приближающийся к особняку, как будто вдруг тараном ударили. Пошатнувшись он отступил на пару шагов. Вроде ничего особенного, но это было только начало. «МОР» и не думал стихать. Сотни, а затем и тысячи снарядов нескончаемым потоком обрушились на Хэсаня, заставляя его сердце тревожно биться. Его духовная энергия истончалась слишком быстро! Даже под воздействием притупляющего разум «Пламени Ненависти», практик понимал, что долго так не продержится.
— Брат Чу, брат Ху, помогите! — призвал он на помощь своих сообщников, однако никто не пришел ему на помощь.
— Отступаем!
Ху Даянь и Чу Лихао отступали, уводя с собой своих людей. Уцелевшие остатки клана Дун в бессилии смотрели на своего лидера, не в силах ничем ему помочь и… тоже отступали.
— Предатели! — прорычал Дун Хэсань, сжигая сущность крови. Это позволило ему вырваться из-под непрерывного обстрела и отступить. — Вы ответите за это. Вы все!
— Не так быстро!
Юйлань вовсе не собиралась отпускать своего врага.
— Миншенг, Кровавый Гарпун!
— Есть!
Крыша особняка вдруг взбугрилась, обнажая очередное монструозное орудие. На этот раз одноствольное, но ствол этот был толщиной в ногу взрослого человека. Ствол был заряжен: из его дула торчал зазубренный наконечник светящегося тревожным кровавым цветом дротика. Даже не дротика — настоящего копья.
Юйлань мгновенно оказалась рядом с ним. Ей понадобился лишь миг, чтобы найти цель, а затем орудие выстрелило.
Хэсань находился уже довольно далеко и чувствовал себя в безопасности. Нависшую над ним угрозу он почуял только в последний момент. Когда он увидел дротик, было уже поздно уклоняться. Защититься он тоже не мог. Лишь мгновение отделяло Дун Хэсаня от смерти!
В тот момент, когда он уже распрощался с жизнью, на пути дротика вдруг возникла огромная стена воды. Угодив в нее, светящийся алым снаряд тут же замедлился, но было очевидно, что этого недостаточно, чтобы его остановить. Однако в следующий миг вода вдруг резко замерзла. Вместе с находящийся в ней дротиком.
— А эта штука довольно мощная. Один я бы ее не остановил, — произнес мужчина лет тридцати, выглядящий как повзрослевшая копия Чангмина.
— Не скромничай, брат Линь, тебе это не идет! — взмахнул веером стоящий метрах в десяти от первого утонченный мужчина. Честно говоря, не сразу можно было определить, мужчина это, или женщина.
— Ты не прав, брат Би. Я не скромничаю. Будь эта атака направлена в меня, я бы с легкостью ее остановил. Тем не менее, защитить от нее кого-то другого на таком расстоянии было бы мне не по силам. Твое вмешательство было очень вовремя. Правда, Хэсань?
— Господин Линь, господин Би, благодарю за спасение! — Дун Хэсань согнулся в глубоком поклоне. — Этот ничтожный навсегда ваш должник!
— Брось, это нам ничего не стоило. Просто было любопытно, что тут происходит. Ты расскажешь нам?
— Конечно господин Линь! Дело в том, что наследник семьи Сюэ — Сюэ Жань — ни с того ни с сего напал на моего брата и убил его! Сам бы он, конечно, не справился. Очевидно ему помогли какие-то темные силы. Я пришел сюда добиться справедливости, но лишь благодаря господам остался жив…
— Темные силы, говоришь? Я гораздо охотнее поверю, что твой брат вконец допился и сам свернул себе шею! — скептически заметил Линь Юнбэй.
— Это правда! Вместе с ним погибли еще несколько человек из моего клана, а также кланов Ху и Чу.
— Вот как? Что ж, в этом случае мы должны расследовать это дело.
— Расследовать? С каких это пор ты начал отвечать за порядок в городе, Юньбэй? — раздалось вдруг от особняка. — Или можно поздравить тебя с новой должностью?
— Не сердись, сестрица Юйлань! — взмахнул веером Би Цзянсяо. — Ни у одного из нас не было таких полномочий. Все произошедшее должно было остаться между вашими семьями, однако… брат Хэсань обвиняет твоего сына в сотрудничестве с темными силами. В связи с последними происшествиями, это довольно серьезное обвинение. Мы не можем оставить его без внимания. Позволь нам допросить его о произошедшем. Если никаких темных сил не обнаружится, мы забудем это как дурной сон.
В ответ на эти слова на лице Юйлань появилась злая улыбка.
— Темными силами? Брат Би должно быть шутит. Или ты считаешь, что Секта Морозных Врат сотрудничает с темными силами, или, может быть, сама является темной силой?
Бы Цзянсяо не рассчитывал, что Юйлань в открытую заявит о покровительстве Секты Морозных Врат при стольких свидетелях. Очевидно, он переоценил гордость Юйлань. Сейчас ему оставалось лишь сконфуженно улыбнуться:
— Нет-нет. Ничего такого я не имел в виду. Речи этого Дун Хэсаня ввели нас в заблуждение. Приношу извинения за это недоразумение!
— Секта Морозных Врат определенно не имеет никакого отношения к темным силам. Мы заблуждались! Хэсань, уходим.
— Но…
Дун Хэсань совершенно не хотел уходить не отомстив. Даже если для этого требовалось задействовать чужую силу. Однако…
— Шевелись идиот, или ты хочешь тут подохнуть?
Юнбэй в ярости ударил Хэсаня по лицу. Тому не оставалось ничего как стерпеть и последовать за Лордом.
Юйлань задумчиво смотрела им вслед. Перед авторитетом Секты Морозных Врат одни из влиятельнейших людей этого города не смогли ничего сделать и лишь потеряли лицо. Этот раунд был за ней. Женщина знала, что в будущем они попробуют отомстить ей за это. Также она знала, что их средства будут крайне ограничены. Сейчас, когда она в открытую заявила о покровительстве Секты Морозных Врат даже наемные убийцы не осмелятся напасть на членов ее семьи. Однако все равно следовало сохранять осторожность. На всякий случай.
Люк тоже смотрел вслед уходящим. Вот каков, оказывается, отец Линь Чангмина. Судя по всему, не меньший ублюдок, чем его сын. Что касается Би Цзянсяо, он вызывал у эспера чувство ядовитой змеи, в любой момент готовой к укусу.