Шрифт:
Закладка:
Уже через минуту Шинри понял, о чем она говорит. Начался ливень. Настолько мощный, что вся одежда вымокла почти мгновенно! Но удивило его совсем не это. Вода с дорог почти никуда не уходила.
— Когда ты сказала, что город не приспособлен к такой погоде, ты имела в виду отсутствие водостоков?
— Водо… чего?
— Ну мест, куда вода могла бы уйти! — они скрылись под козырьком какой-то лавочки. Внутрь торгаш их не впустил. На удивление, все торговые точки на этой улице закрылись сразу после начала дождя.
— Верно. Дождь здесь не любят, потому что, обычно, начинается потоп. Наш город хорошо защищен магией, поэтому разрушений, включая внешнюю защиту строений, вряд ли стоит ждать. С какой-то стороны, ничего страшного не произойдет. Но лучше на улице не оставаться.
— Гостиница уже близко. Идем туда.
Пока они прошли несколько домов и добрались до гостиницы «закат», вода уже достаточно сильно поднялась. Работник внутри начал запирать дверь, как вдруг Шинри схватился за дверь. На него теперь взглянул недовольный мужик лет тридцати с озлобленной мордой. Он явно не хотел впускать внутрь никого, но у Шинри были другие планы. Использовав поглощенную силу вампиров, он дернул дверь на себя с такой силой, что один из замков, уже задействованный, буквально разлетелся на части. Работник гостиницы ужаснулся, отскочил назад, даже на пол рухнул. А Шинри вместе с Мэй вошли внутрь, впустив и кучу воды, что растеклась по главной зале. Закрыть дверь против потока оказалось куда сложнее, но, опять же, против магии природы противопоставить было нечего.
— Где ключ⁈ — Шинри хотел заблокировать дверь. Второй замок все еще был цел. Взглянув на того самого мужика в синей шапке, он нахмурился. Работник гостиницы вздрогнул, порыскал в карманах и бросил ключ в парня, благодаря чему все же удалось обезопасить себя от внезапно возникшего ненастья. Мэй-Мэй даже вздохнула.
— Вот же! если ты, критин, — стрельнула она глазками в мужика в шапке, — открыл бы нам сразу, мы бы не стояли в холодной воде!
— Вы же знаете, что все закрывается, стоит начаться дождю! Какого черта вы ломитесь…
— Закрой рот, — цыкнул Шинри, подойдя к нему ближе. Тот сразу послушался. Он был выше простого человека из другого мира, да и на вид крупнее, но, отчего-то, страх пробрал все его тело, стоило встретиться с Шинри взглядом. — Я надеюсь, вы найдете для нас уютную комнату, и еду обеспечите.
— Платите, как любой другой клиент, — буркнула девушка за стойкой, не отрываясь от книги. — Дождь или солнце, война или конец света — здесь нет исключений! Мы обслужим любого, но лишь за честную плату.
— Да как ты… — Мэй хотела было разозлиться, но Шинри прикоснулся к ее голове, отчего она смутилась, покраснела и тут же стихла.
— И сколько за комнату на двоих?
— Серебряник с человека. За ночь.
— За одну комнату⁈
— Ну да. Не расслышал, что ли?
— Черт с тобой, — достав из кармана четыре серебряные монеты, он швырнул их на стойку, а взамен получил ключ.
— Комната на втором этаже на два дня. На ключе указан ваш номер. Хорошей ночки, парочка.
— Мы не парочка! — ответила ей Мэй с жуткой гримасой.
Дверь с большой белой цифрой «6» ничем не отличалась от остальных. Сама комната тем более была какой-то… обычной. Две кровати, две тумбы, на стене какая-то вешалка. Рядом — камин. К слову, это удивляло. Но Мэй-Мэй все объяснила, рассказав парню, как работают магические камины.
— То есть, — подойдя ближе к уже разогретому огню и тлеющим в нем бревнам, Шинри снял полностью мокрую куртку, повесив ее на крючок, — такому камину не нужна труба?
— Верно, — сама Мэй уселась на кровать, вздрогнув. Она вся промокла, и только сейчас до нее дошло, что в общей комнате даже переодеться негде!
— Скажи, — парень, видимо, совсем не переживал по этому поводу, и уже снял с себя такую же промокшую кофту, повесив ее рядом с курткой, — тогда куда уходит дым? Как все это работает?
— Ну… — покраснев, Мэй старалась не смотреть на тело парня, мускулистое, покрытое шрамами. Эти шесть месяцев сильно изменили его, — дым устремляется вверх, попадая в магическую печать, которая развеивает все. Эта печать работает на постоянной основе, но в себе содержит лишь легкую магию, поэтому поддерживать ее не требуется. Другими словами, такой камин может согревать помещение круглые сутки примерно месяц, а затем все же придется накладывать новую печать… что ты делаешь⁈ — на ее глазах Шинри стянул с себя уже и штаны.
— В смысле?
— Зачем ты раздеваешься⁈
— Ты дура, что ли? — взглянул он на нее каменным взглядом. — Моя одежда промокла.
— И? Ты теперь будешь передо мной прямо в трусах сидеть⁈
— Какие-то проблемы? Тоже бы лучше разделась. Промокнешь и заболеешь. Еще не хватало деньги тратить на твое лечение.
— Чего⁈ Да… это… смущает… знаешь ли!
— Я же не говорю тебе снимать все. Останься в нижнем белье…
— Об этом я и говорю, извращенец!
— Не шуми ты так, — вздохнул парень. Он уселся прямо у камина, расплывшись в улыбке. В то же время Мэй сидела на кровати и продолжала дрожать. Она замерзла и готова была на все, лишь бы погреться у огонька.
— Ладно! Только… отвернись!
— Тебе от этого будет легче?
— А сам ты как думаешь⁈
— Хорошо.
Отвернувшись к стене, Шинри снова вздохнул. Эта девка заставила его отвернуться и от огня на время, пока она там свои делишки делает.
Мэй сняла все верхнюю одежду, оставшись в сероватом нижнем белье. Находиться рядом с голым парнем ей было как минимум некомфортно! Да еще и в таком же виде. Но выбора точно не осталось. Да и, пока она сидела и болтала, кровать ее тоже промокла.
Подползя поближе, Мэй повесила одежду на свободные крючки и уселась у огня, невольно улыбнувшись. В это самое мгновение Шинри повернулся к ней, решив продолжить греться. Девушка же засмущалась, чуть было не закричала, пытаясь руками закрыть свои лифчик и трусики.
— Извращенец! Живо отвернись!
— Мне пялиться в стену, пока ты греешься у огня?
— Да! Отличная идея!
—