Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » 1000 и 1 жизнь 5 - Самат Айдосович Сейтимбетов

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 112
Перейти на страницу:
возбранялось искать найма или исполнителей, пока все оставалось в пределах мирных разговоров. Усмехался же Сергей мысли, что сейчас вот возьмет и скажет Меган: «цель мне вручила Мать-Магия, попросив убить Альфреда Гамильтона».

— … проблемы, включая сексуальные. Секс-просвет среди простаков поставлен на широкую ногу, так что твое поведение свидетельствует о проблемах, которые потом могут вылезти боком всей команде. Ты или прогуливал уроки, или они не помогли.

— Хватит, — спокойно повторил Сергей. — Давай, поговорим потом. Не здесь.

— Хорошо, — легко согласилась Меган. — Будешь должен разговор, когда покинем Луну. Хватит тебе этого времени на подготовку?

Луну? Впрочем, решил Сергей, есть у Меган какие-то свои основания и пускай, главное, чтобы сейчас отстала. Поэтому он кивнул.

— Тогда вернемся к работе, — кивнула в ответ Меган. — Ты же можешь изобразить любой круг?

— В смысле — любой? — удивился Сергей. — Круг он и есть круг, ментальный компонент для представления, универсальная форма преображения, запитка от… а, понял.

Разбаловался в Академии, да. Здесь явно экономили и на этом и ставили круги одной формы, превращавшие, скажем, в русалок или карликов, или в грудастых девственниц.

— Печальное зрелище, разбивающее мое сердце, — раздался мужской голос.

— Глава славного рода Чопперов, вынужденный зарабатывать по борделям, — согласился женский.

Они прошли чуть дальше и встали чуть сбоку от столика, между Меган и Сергеем, напротив Нисса. Говорили оба по-французски. Женщина чуть повела рукой, и Сергей ощутил укол систем защиты в одежде, на него пытались воздействовать ментально.

— Вынужденный? — спросил Сергей с легким удивлением. — Ничуть. Меня это забавляет. А вот попытки воздействовать на мой разум — нет. Я же могу и ударить в ответ.

Он повернул голову к Меган.

— Могу же?

— Можешь, — подтвердила та.

На французском она говорила так же свободно, как и на английском. Наверняка и немецкий знала. Американцы и китайцы в этом вопросе тоже стояли на ступеньку ниже сверхдержав, пыжились, в меру сил, но именно что в меру. А вот хотя бы азы языков трех сверхдержав тут знали многие, что только усиливало распространение «космолингвы», как его мысленно обозвал Сергей. Слова из трех языков, упрощенные формы, полное наплевательство на правила и произношение, лишь бы понимали.

— Позвольте, милорд Чоппер, и в мыслях не было оскорблять вас, а что касается воздействия, то я искренне прошу прошения за мою спутницу, сила крови — не водица, сами понимаете, — разлился соловьем мужчина. — Рене Рошон, к вашим услугам, а эта прекрасная чаровница, Мартина…

— Бельфлёр, — закончил за него Сергей, заодно обрывая этот раздражающий фонтан.

Род с силой крови в любовной магии и Сергею невольно вспомнилась Лавстилл с Турнира.

— Мне казалось, что все Священные Рода избегают меня, чтобы не запачкаться общением с изгнанником, — заметил небрежно Сергей.

Повел пальцами, снимая очарование с Нисса, который уже капал слюной, прищелкнул пальцами перед лицом Меган. Та очнулась, встряхнулась, проводя рукой по глазам.

— Умерьте пыл, — посоветовал он Мартине, — или я все же рассержусь.

— У меня есть другое предложение, милорд Арольд, — прозвучало это с акцентом, напомнившим о Нинон. — Предлагаю побеседовать наедине, где никто не пострадает от наших сил крови, а Рене пока расскажет о возможной работе.

— По специальности вашей команды, госпожа Филипс, — тут же открыл рот Рошон. — Сеть мини-порталов поселений, завязанная на главное поселение с источником, наземный транспорт и пассивные порталы, открываемые только в случае необходимости.

— Проект «паук»? — лениво спросила Меган, переводя взгляд на него. — Опять золотая пыльца и грибы? Впрочем, мне плевать, если сойдемся в цене.

С намеком, мол, ценник изменился, у меня теперь в команде целый глава Священного Рода. Сергей поднялся, сделал приглашающий жест Мартине, и они удалились, провожаемые взглядом Нисса, который явно представлял себе эти переговоры в горизонтальной позиции.

— И никто вас не избегает милорд Арольд, — Мартина подхватила его под ручку, прижалась грудью. — Разве что британские рода, да и то сомнительно. Император же не может запретить нам общаться, это было бы покушение на вольности Священных Родов любой империи!

Сергей не ответил, подумал лишь, что раньше такое было очень широко распространено, феодальная вольница родов, слабая верховная власть, но после Освобождения все вошло в стадию абсолютизма и постепенно перетекало в капитализм, условный, конечно же, с магическими особенностями.

— Прошу вас сюда, милорд Арольд, господин Хо любезно выделил нам лучший люкс.

Все равно остававшийся одной из комнат местного борделя, подумал Сергей, окидывая взглядом обстановку. Траходром с зеркалами, да магическими секс-игрушками, кругом преобразования в центре «люкса».

— Сейчас, активирую защиту от подслушивания, — Мартина вышла вперед, взмахивая палочкой.

Как бы невзначай при этом прогибаясь и применяя силу крови. Активация защиты была с двойным дном, попутно включались любовные чары, вплетенные тут в стены, потолок, мебель. Несомненно, для усиления страсти снявших люкс «молодоженов», но сейчас сила крови Бельфлёр искажала эти чары, устремляла их в сторону Сергея.

— Вы знаете, — невозмутимо сказал Сергей, садясь в кресло, — в Академии я брал индивидуальные уроки у профессора Гидеона Лоддарда, слышали о нем?

— Конечно, — чуть прищурилась Мартина.

Защиты на одежде уже потрескивали, защиты разума еще держались, Сергей снова вызвал воспоминания плена у инков, кровь, боль, камень и отчаяние.

— Нгару хуриханга, — Сергей махнул рукой, словно перечеркивал комнату, и та изменилась.

Вначале он думал просто изменить направление, транслировать любовную магию вовне, на радость другим посетителям, но Мартина слегка переступила границы. Артефакты изменились, повинуясь силе крови Чопперов, ее приподняло и подвесило в воздухе, распяло, в кожу вонзились иголки и ножи.

— Хоть сила крови и естественна для нас, как дыхание, но трудно сосредоточиться, когда все болит и кто-то тычет в глаз острой железкой, правда? — поинтересовался Сергей. — К чему этот маскарад?

— Извините, милорд, — прохрипела Мартина, — я должна была проверить, что вы это вы!

Воздействие любовной магии спало, Сергей шевельнул пальцами, и ожившая мебель отступила. Мартина поднялась, отряхивая платье (с соблазнительными разрезами, заметил Сергей), потерла горло.

— Никто другой не устоял бы против моей силы.

Тело у нее было так себе, ноги немного кривоваты, груди мелковаты, но Сергей уже сообразил, что любовная магия должна была обращать недостатки в достоинства.

— Итак, я слушаю, — сообщил Сергей, складывая руки перед собой.

— Сим официально уведомляю вас, Гарольд

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 112
Перейти на страницу: