Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Авиор - Михаил Иванов

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 83
Перейти на страницу:
что самцов изгоняли из прайда, и некоторые из них могли до конца жизни остаться одиночками. Учитывая, что мне пришлось и самому изгнать себя из обычной жизни, впервые в жизни оставшись одному, я усмотрел в этом хитрую отсылку к своей истории. Но я уже получил возможность собрать свой новый прайд. И да, тут я тоже пошёл против большинства и использовал именно название “прайд” для своей команды.

Я позволил себе погрузиться в воспоминания и размышления, так как капитан особо интересного, к моему сожалению, ничего не рассказал. Судя по общей карте, все прайды двигались от края Арены к центру, преодолевая различные виды труднопроходимой местности. Это было первое испытание. Своеобразный марш-бросок с полной выкладкой. Вторым этапом были уже боевые столкновения. Чем ближе к центру полигона приближались прайды, тем больше возрастала сложность. Помимо трудностей с преодолением местности, добавились нападающие на прайды специальные проекции существующих монстров, от которых Корпус как раз таки защищал Общество на границах жилых Округов. Все сначала думали, что ничего страшного в проекция нет, ровно до того момента, пока каждая из групп не столкнулась со своими первыми противниками.

Прямо сейчас вся аудитория наблюдала за группой Лакруа. Нельзя было сказать, что парни слишком расслабились или двигались в прогулочном темпе, но одновременной атаки двух тварей с разных сторон они совсем не ожидали. Все твари имели длинное и запутанное название, а все они классифицировались по уровню опасности, но бойцы Корпуса, да и обычные граждане Общества, пользовались короткими названиями, обычно отсылающими к схожему типу животного ещё в довоенное время. Первой была “пантера”. Невероятно ловкая тварь была покрыта коричневой лоснящейся шкурой, сливающейся с местностью, с десятком пар лап, за которыми было крайне сложно уследить, так быстро они двигались. А вторая тварь была медленной, но хорошо защищённой. Её четырехлапое тело покрывала уродливая корка из чёрных наростов, что являлась естественной броней, из-под которой текла похожая на смолу жидкость и именовалась она “носорог”. Почти в самом начале испытания группа нашего темнокожего весельчака потеряла двух бойцов, прежде чем они успели сориентироваться и справиться сначала с одной, а затем и с другой тварью.

Реальной угрозы для жизни курсантов не было. Трёхмерные проекции монстров из-за границы выглядели крайне реалистично, но нанести урона не могли. Вот только броня, выданная нам на это задание, фиксировала любые возможные повреждения, полученные в ходе столкновения. Причём она могла имитировать и просчитать воздействие как острых когтей, так и кислотной чёрной смолы. Вот как сейчас, двадцати-лапая тварь бросилась на худощавого паренька, распластавшись вдоль земли и нанося удары по нижним конечностям. Из-за чего броня смоделировала травмы ног, отключив возможность бойцу ими двигать. А тот сразу потерял равновесие и рухнул на землю, где пантера его уже поджидала и нанесла смертельный удар в шую. На броне парня вспыхнули все световые индикаторы красным светом, обозначая, что боец выведен из строя. На одной из стен зала тут же вывелась таблица с результатами.

" Дюррекейн А. - 10 баллов"

Запись заняла самое нижнее положение в таблице, а в зале раздались отдельные смешки.

- Тишина! - гаркнул Эндрю, всё ещё выполняющий функции командира. Он сидел в первом ряду, но даже с другой стороны зала я заметил, что и он ухмыляется, будто неудача парня доставила ему удовольствие.

- Действительно, в этом нет ничего смешного, курсанты, - продолжил разбор полётов капитан Бронсон, - Будь это реальная обстановка на границе, Вашего товарища бы растерзали прямо у Вас на глазах, а Вы были бы залиты его кровью и внутренностями с ног до головы.

- Эндрю такой довольный, потому что уверен, что он-то займёт верхнюю строчку в таблице, - зашептал мне на ухо Кайл, что расположился в ряду позади, - Посмотрел бы я на него, если бы его группе достались эти две образины разом.

Я лишь кивнул в ответ на его слова, обращая внимания, что таблица с результатами пополнилась ещё парой строчек, а капитан продолжать пояснять, что стоило предпринять бойцам и прайдам, чтобы не выбыть из испытания на столь раннем сроке. Нашему прайду достался всего один монстр и нам удалось с ним разобраться довольно быстро, организовав круговую оборону, поэтому заострять на нас внимание никто не стал. В целом со вторым этапом испытания большая часть групп справилась вполне успешно.

Третьим этапом стала зачистка бункеров, расположенных в центре Арены, входы в которые были рассредоточены по кругу, так чтобы каждый прайд мог добраться до них, не сталкиваясь с другими группами. В то же время все бункеры были связаны между собой сетью разветвлённых туннелей, хоть у каждого и была своя внутренняя обстановка и системы защиты. Как и очередные проекции тварей, что скрылись внутри. По заданию командования каждый прайд должен был зачистить минимум один бункер, укрепиться и удерживать его ровно один час. И с этой задачей наш прайд справился вполне успешно, в отличии от пары других.

Теперь на стенке, помимо таблицы личных результатов появилась ещё одна, отмечавшая выбывшие прайды с их количеством баллов. Ввиду малочисленности выбыла группа Лакруа и некоего Босфора. К собственному стыду, я так и не запомнил все имена и фамилии курсантов, что учились на параллельных потоках.

- Перед четвертым этапом все прайды получают дополнительный усложняющий фактор, - закончив с разбором полётов по итогу защиты бункеров, капитан сделал пояснение случившегося на Арене, - Костюм одного из бойцов каждого прайда симулирует существенное повреждение. Что делать с Вашим товарищем решать только группе, либо командиру. Давайте разберём возможные варианты на наших примерах.

Капитан увеличил проекцию, переместив нас к происходящему в бункере с Джонсоном и его прайдом.

- Эндрю! У меня отказал костюм, не могу пошевелить ногами, - громко закричал здоровяк с выгравированным на грудной панели брони позывным "Косатка". Он нелепо размахивал руками, пытаясь удержать равновесие и не свалиться, замерев в нелепой позе. Джонсон, убедившись, что подступающие снаружи монстры закончились, глянул на циферблат своего наручного коммуникатора, а только потом подошёл к подчинённому. Он обошёл вокруг него, пытаясь понять в чём проблема.

- Может тебя кто из монстров зацепил? - выдал Эндрю первую версию, хлопнув напарника по плечу.

- Не, не. Точно нет,

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 83
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Михаил Иванов»: