Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Счастье по канону - Рия Маркез

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 26
Перейти на страницу:
главное, все трассы накрывает специальный купол, который поддерживает трассы в идеальном состоянии, и так будет даже летом. Снег не будет таять — работникам лишь придется смотреть за устранением рытвин и впадин для предотвращения получения травм. А также, люди не пострадают, если зимой сойдет лавина.

Как и зимой, звучит легкая мелодичная музыка, стоит палатка лекаря, снуют туда-сюда женщины, продающие сдобу, и рядышком примостились несколько прилавков с напитками и даже шашлычками. Вдалеке, близ озера слышится шум начавшейся стройки, но я знаю, что меньше, чем через час и он прекратиться и все соберутся, чтобы оценить, чему же всю зиму училась местная молодежь.

А я… устанавливаю записывающий артефакт. Да-да, опять не спала несколько ночей перед соревнованиями и пыталась создать аналог местной камеры. Надо же мне потом создавать рекламу. В столице. Перед Императором.

И вот… соревнования. Любопытные взгляды зевак, переживающие лица тех, кто болеет за выступающих… Еще никто толком не осознает, чего их ждет… Но вдруг… на небывалой скорости, выезжают первые лыжники! Они маневрируют по проложенной трассе, показывают владение своим телом на высоком уровне, и, наконец, первый из парней прорывает финишную красную ленту! Крики восторгов взрывают зрительную площадку! Я не выдерживаю и даже пускаю слезу, видя, как семья парнишки, подхватывают его на руки и чествует перед толпой.

А ведь вроде другой мир… Но, кажется везде люди, как люди, а небо, как небо…

За юношами следуют девушки. Та же трасса, те же маневры, то же мастерство… Когда, расталкивая толпу, к победительнице подбегает молодой человек и прямо на глазах у людей подхватывает ее на руки и целует… я понимаю, что вечером будет свадьба.

А я, наверное, осознаю, что не просто счастлива. Я переполнена счастьем. Переполнена жизнью. В моих силах было оживить целое графство. Оживить целое поколение. Если ни в этом смысл, то в чем?

Фристайл и вовсе взрывает толпу. Когда последний участник выполняет свою программу, зрители ревут о продолжении. Приходится магически увеличивать громкость голоса и обещать толпе, что тройка победителей выступят на бис.

Сказать, что все прошло превосходно — ничего не сказать. Осталось дождаться окончания строительства базы отдыха и ехать в столицу. До лета справимся. Мне главное “натаскать” будущий персонал и будущих инструкторов. А еще за мной дизайн интерьера…

* * *

Лето. Жаркий день, и даже легкое атласное аквамариновое платье в пол с юбкой полу солнце, без рукавов на широких бретелях, не спасает меня от духоты. Ловлю на себе завистливые взгляды: здесь, в Императорском дворце, никто не носил подобные наряды из такого материала. К тому же простота и элегантность меняет отношение к изощренным украшениям своего туалета. Золотой изящный браслет на руке, изумруды в ушах и, по традиции, подобие диадемы из камней в волосах. И да, дамы в своих нагромождениях и множестве слоев далеко не тонкой ткани, сейчас не только завидуют и злятся, они придумывают что-то мерзопакостное в мой адрес и, одновременно, решают, как найти мою портниху. Ведь они не смогли ее найти еще с того бала…

Император не заставляет себя ждать. Кажется, он еле удерживается, чтобы не кинуться на меня с объятьями.

— Добрый день, Ваше Величество, рада, что Вы смогли меня принять.

— Для семьи все что угодно. И когда мы наедине можешь звать меня Андером.

Кажется, кто-то продал канализационную систему. Не за маленькие деньги.

— Как прошли усовершенствование дворца и столицы, Андер?

— О, превосходно! Я считал себя самым счастливым человеком, пока не обратил внимание на слуг! Вот они точно, не могут нарадоваться! А когда в построенной очистительной станции прижились капризные керуты, — Рыбка подвида осетровых, и да, очень норовистая и живущая только в чистейшей воде. — И мы поняли, что у нас все получилось… Был праздник! А потом делегация Дарагвая, наконец, перестала действовать мне на нервы и согласилась увести войска со спорных территорий! Я даже удивлен, что, за твой проект, они смогли выплатить такую сумму сразу! Но, видимо, они ни в чем не хотят отставать от нас!

— Что ж, это замечательные новости. Надеюсь, что смогу порадовать Вас и сейчас. И надеюсь, что наши договоренности еще в силе, ведь год подходит к концу, и мне хотелось бы понимать, имею ли я право претендовать на графство Эшарат?

— О, Тэль, — Император не чурался фамильярности. — Сразу к делу? Разумеется, твои заслуги себя оправдывают. Документы уже подписаны. Графство твое. И твои дети законно его наследуют.

— Спасибо, Андер. Это очень много для меня значит. — Я и впрямь чуть не прослезилась от облегчения и радости. — Сейчас же, я хочу представить Вам следующие патенты…

Дальше Император, не хуже учителя, заваливает меня вопросами. Застежка-молния? Потрясающе! Доска для сноуборда? О!? Что это? Артефакт записи? Тоже патентуете?

Андемэйр с открытым ртом смотрит на смонтированную мной нарезку выступлений с соревнований. Я даже умудрилась замедлить запись на эпичных моментах: виражах и особо сложных прыжках во фристайле. А момент с целующейся победительницей и вовсе выворачивал душу на изнанку! А виды быстро отстроенной базы отдыха “Страсти Бейры”, по легенде, девушки, после смерти в горах, ставшей богиней холода и снега, и кабинок фуникулера заставляют Императора посмотреть на меня, как на… еще одну богиню.

— Процент на патент записывающего артефакта я подниму, Андер. Сами понимаете, скоро им будет пользоваться вся столица. И это, я не говорю про зарубежные страны. — Учитывая его реакцию, я могла поднять процент еще выше, чем планировала изначально. — Артефакты-двигатели я пока не готова представить общественности. Мне нужно еще время. — Да-да, сначала я соберу все сливки сама. — К тому же, эта запись, которую Вы только что просмотрели, за полагаемый процент казне, как и за любое другое производство, я попрошу разместись в общественных местах, рекламируя новую базу отдыха в графстве Эшарат.

— Рекламируя?

— Да. — Мило улыбаюсь я. — Реклама — это способ обратить внимание на свое дело или свой товар. Где-то вычитала… Нужно же заманивать в графство туристов.

— Туристов?

Ох, как же он напоминает мне мужа. Та же манера переспрашивать непонятное или то, что его удивляет. Интересно как там дела у Деримэйра? Я-то ему пишу каждую неделю, как и обещала, а вот он, почти мне не

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 26
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Рия Маркез»: