Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Греховные уроки - Бьянка Коул

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 76
Перейти на страницу:
поймали. Оак отправил ученицу для наказания и она вошла в мой подвал, когда я трахал девушку, привязанную к качелям, и резал ей кожу, заливая кровью нас обоих.

Студентка закричала и побежала прямо к Оаку.

Тогда у нас были большие проблемы. Дело было не столько в том, что мы трахались, сколько в том, что это было во время уроков, и свидетелем стала относительно юная ученица. Гейл уволили, потому что она недолго проработала в академии, а мне Оак назначил испытательный срок на три месяца. Он не хотел увольнять меня, так как знал, что мне некуда идти, но пояснил, что мне нужно сдерживать свои садистские наклонности, по крайней мере, на территории школы.

Вот почему Камилла Морроне так опасна. Она мазохистка в большей степени, чем когда-либо была Гейл, и ее стремление к боли будет только подпитывать мое желание причинить ее.

— Гэв?

Я качаю головой.

— Что?

— Я сказал, встретимся здесь через час, хорошо? — Спрашивает Арч, пристально глядя на меня.

Я киваю.

— Хорошо.

Я должен сказать ему, чтобы он засунул свое предложение себе в задницу, но какая-то часть меня хочет быть ближе к Камилле. Часть меня, которая хочет исследовать эту гребаную динамику между нами дальше. Выяснить, насколько мисс Морроне на самом деле мазохистка.

Бар, который выбрал Оак, намного лучше, чем тот, куда водил нас Арч перед зимними каникулами. Стильный и не такой шумный. В таком месте мы бы никогда не наткнулись ни на одного студента, и все же мы, черт возьми, пригласили троих из них сегодня вечером.

Я замечаю, что Оак и Ева уже сели за столик в конце зала. Вместе с Адрианной и Камиллой, которые повернуты спиной ко мне. Мы с Арчером добрались сюда вместе на такси, и это означает, что я могу сбежать, когда захочу.

Тяжелая рука опускается мне на плечо.

— Чего ты ждешь, Гэв?

Я стряхиваю руку Арчера.

— Держи свои руки при себе.

Он поднимает вверх обе.

— Прости, забыл, какой ты обидчивый.

Иногда я удивляюсь, почему вообще терплю этого идиота.

— Давай повеселимся.

Он подмигивает и самоуверенным шагом направляется в бар к девушкам и Оаку.

Я тяжело сглатываю и иду следом, зная, что сегодняшний вечер — ошибка еще до того, как он начался. Как только подхожу к столику, я понимаю, что единственное свободное место — рядом с Камиллой.

Чертовски идеально.

Я молча сажусь, бросая при этом взгляд на неё.

Ее щеки покрываются румянцем, когда она встречается со мной глазами.

— Добрый вечер, сэр.

Я скриплю зубами.

— Добрый вечер, мисс Морроне.

— Вы оба опоздали, — говорит Оак, глядя на меня.

Я пожимаю плечами.

— Прошу прощения, задержался.

Он выгибает бровь, но не задает вопросов. Дело в том, что я опоздал, потому что на самом деле не хотел приходить. Я не знаю, в чем оправдание Арчера, поскольку именно он устроил эту чертову затею.

— Здесь мило, правда, Адрианна? — Спрашивает Арчер, садясь слишком близко к ней.

Девушка выглядит так, словно готова вцепиться ему в горло.

— Не особенно.

Ева прочищает горло.

— Когда ты собираешься оставить Адрианну в покое, Арчер? — спрашивает она, свирепо глядя на него.

Я удивлен, что Ева допрашивает его, но, честно говоря, у нее есть Оак для защиты. Если кто-нибудь нагрубит Еве, я уверен, что он убьет его, даже если это будет Арчер.

— Я остановлюсь, как только она отдаст мне то, что моё.

Выражение лица Евы становится разъяренным.

— И что же это?

Он ухмыляется, поднося бокал к губам.

— Адрианна знает.

Он делает глоток.

— Я ни черта тебе не должна, — говорит она.

Я поворачиваюсь к Камилле.

— Что ты думаешь об этой ситуации?

Она поджимает губы.

— Думаю, Вы знаете, после того, за что меня отправили к Вам на днях.

Я усмехаюсь.

— Действительно. Но ты не усвоила урок, не так ли?

Теперь щеки Камиллы красные, как вишня.

— Я не знаю, сэр.

— Не очень убедительно, мисс Морроне. Возможно, в следующий раз мне нужно будет постараться сильнее.

— В следующий раз? — она пищит, ее голос такой высокий, что это восхитительно.

Я наклоняюсь к ней еще ближе, наслаждаясь тем эффектом, который произвожу на нее.

— За две недели мне пришлось трижды наказать тебя. Хотя до этого был всего один случай за все время твоего обучения в СА. Что-то подсказывает мне, что в этом году мы будем чаще видеться, или я ошибаюсь?

Её горло подрагивает, когда она хватает свой напиток и делает большой глоток.

— Я не знаю, сэр.

Я дотягиваюсь до ее запястья под столом и нащупываю пульс, который учащается в тот момент, когда мои руки касаются ее.

— Скажи мне правду, Камилла. Ты специально попадаешь в неприятности? — Я говорю тихо, чтобы никто за столом не услышал.

Ее глаза расширяются, и она пытается высвободить свою руку, но я крепко держу ее.

— Нет, — просто отвечает она, глаза сужаются.

Ее пульс подскакивает в тот момент, когда она лжет.

Я наклоняюсь к ней ближе.

— Вы лжете мне, мисс Морроне.

Она облизывает губы, привлекая к ним мое внимание.

Я хочу прикусить их до крови.

— Скажи мне правду.

Ее глаза слегка расширяются, она делает долгий глоток своего напитка, а затем наклоняется ближе ко мне.

— Правда в том, сэр, что мне нравится быть наказанной и я вела себя как отродье, чтобы меня отправили к Вам, да.

От ее признания что-то внутри меня разгорается, потому что это подтверждение, в котором я нуждаюсь. Камилла Морроне хочет меня самым первобытным образом, и я испытываю сильнейшее искушение дать ей желаемое, хотя бы для того, чтобы увидеть, как она с криками убегает. Но больше всего я боюсь, что даже когда она увидит масштабы моих развратных вкусов, она останется и будет наслаждаться этим.

— И как скоро ты хочешь, чтобы тебя отправили ко мне после сегодняшнего дня? — Спрашиваю, зная, что та грань, с которой я флиртую, чертовски опасна.

Теперь она наклоняется ко мне еще ближе и шепчет на ухо.

— Первым делом завтра утром. Черт, да я бы просидела у Вас до конца года, если бы это было похоже на предыдущие наказания.

Мой член растет в штанах, и я откидываюсь назад, ища любой признак неуверенности в медово-карих глазах. Она не знает, как опасно играть с таким мужчиной, как я.

— Осторожнее, малышка, тебя может просто разорвать на части, — бормочу в ответ, кладу руку ей на бедро и мягко сжимаю.

Ее губы сжимаются, и я вижу, как расширяются

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 76
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Бьянка Коул»: