Шрифт:
Закладка:
– Не знал, что ты – их фанатка, – удивился папа.
– Еще чего, – фыркнула я. – Однако не нужно быть фанаткой, чтобы понимать: гостинице это сослужит отличную службу.
– Вот и будь лапочкой.
– Я всегда лапочка, – хмыкнула я, сложив руки на груди.
Папа на это ничего не ответил, но его лицо явно выражало сомнения.
– На вилле остановятся только сестры Джейка и несколько их друзей. Излишняя суета ни к чему.
Я бросила взгляд на часы на мобильном. Столько всего нужно сделать. Столько предстоит суеты.
– Надо было сказать мне об этом раньше. – В ту же секунду, как Джейк попросил о брони.
– Ты делаешь из мухи слона, – отмахнулся папа. – Уверен, Уильям обо всем позаботится. Это его работа.
Я стиснула зубы.
Уильям. Новый менеджер по бронированию.
Сильно сомневаюсь, что каких-либо приготовлений Уильяма будет достаточно. Он определенно не следовал указаниям маминого чек-листа по подготовке виллы к гостям или ее перечню действий по приему выдающихся гостей. А знаю я это, поскольку еще не имела возможности показать их ему.
– Вообще-то, Тыковка, ты мне вовремя об этом напомнила. – Папа начал сматывать леску на удочке. – Их самолет, наверное, уже приземлился. Нужно подготовиться к встрече.
Внутри все упало.
– Они уже здесь? Бронь на вечер.
Папа посмотрел на меня с опаской. Наверное, и голос, и лицо выдали мою панику.
– Они… позвонили вчера. Попросили о раннем заселении.
– Пап!
– Всего-то на несколько часов раньше. На вилле ведь все равно никто не живет.
Я резко развернулась и помчалась к главному зданию, крикнув на бегу:
– Не в том дело!
Глава 2
Я добежала до вестибюля за рекордное время. Пронеслась мимо стойки регистрации, проигнорировав окликнувшего меня предателя Уильяма, и влетела в кабинет папы. В последние проведенные в гостинице дни мама оставила тонну полезных записей. Подумала, что они пригодятся мне или папе, когда управление гостиницей перейдет к нам. Папа, по-моему, лишь бегло их просмотрел, для меня же они стали чем-то навроде библии. Большую часть записей я могла повторить наизусть, но на вилле так редко кто-то останавливался – о знаменитостях я вообще молчу, – что нужные как раз помнились смутно.
Мобильный пиликнул. Я бегло глянула на сообщение. Снова Оливия.
«Купить тебе обед? Соскучилась по твоему личику».
Как бы я ни ценила ее умение уместить в двух коротких фразах попытку задобрить меня, погладить по шерстке и вызвать чувство вины, мне было не до обеда.
«Прости, занята».
Она ответила мгновенно:
«Ты всегда занята ☹»
Я положила телефон на письменный стол и включила компьютер. Уильям заявился в кабинет, когда я открыла необходимые документы.
– Ты не слышала, как я тебя звал? – Он встал по другую сторону стола, подбоченившись и зажав под мышкой папку-планшет. Из-под его темно-синего гостиничного блейзера выбилась ярко-желтая рубашка. – Что с тобой? Выглядишь ужасно.
Я испепелила его взглядом. Сама знала, что от ветра волосы выбились из-под резинки. И скорее всего, выглядела я не очаровательно растрепанной, а слегка безумной, какой себя и ощущала.
– Ты закончил подготовку виллы? – спросила я.
– А ты в курсе, что случилось с нанятыми сегодня утром рабочими? – не моргнув и глазом парировал он.
Я выпрямилась.
– Ты о рабочих, которых нанял за моей спиной?
– Ответь на вопрос.
– Сначала ты ответь на мой.
Я скрестила руки на груди, и он скопировал мой жест.
Двадцатичетырехлетний Уильям вошел в штат «Плюмерии» четыре месяца назад. Он с рабочим азартом сыпал сотнями идей по улучшению и модернизации гостиницы. И спустя месяцы его азарт не потух. Похоже, Уильяму невдомек, что дела тут ведутся определенным образом – так же, как велись при маме. Еще чуть-чуть, и он из Надоеды превратится в Занозу-в-заднице.
– Разумеется, я подготовил виллу, – первым сдался он, закатив глаза. – Она со вторника вылизана и проветрена.
– А лампочки? Ты вечно забываешь…
– Проверены и по необходимости заменены. Теперь скажи: что ты сделала?
– Понятия не имею, о чем ты, – пожала я плечами.
– Давай без этого. Твой отец уже подписал бумаги. Работа была оплачена.
Новость вызвала легкое раздражение. Позже поговорю с папой.
– А теперь рабочие куда-то пропали. Подрядчик не отвечает на мои звонки. Это твоих рук дело, я знаю.
Я еле сдерживала улыбку.
– Я просто сказала им, что мы больше не нуждаемся в их услугах. И что никакой Уильям Эллисон на нас не работает.
Слегка переборщила, да? Но он хотел сломать беседку. Мою беседку. Маленькое шестиугольное строение, в которой поженились родители. В которой я справила три дня рождения, выиграла две охоты за пасхальным яйцом и впервые в жизни поцеловалась. Укромное местечко, в котором я пряталась, отдыхая от гостей, персонала, папы – всех.
Ну да, беседку нельзя назвать «стабильной». Но она моя. Ульям смотреть-то в ее сторону не имеет права, не то что ломать.
– Эта беседка непригодна для использования, – сказал Уильям. – Фундамент ослаб, земля просела. Бессмысленно спускать деньги на то, что в буквальном смысле слова спускается вниз. Так или иначе, этой штуковине конец.
– Если тебе хочется так думать – ради бога, – махнула я рукой. Сейчас на споры нет времени. – Мы с тобой уже не раз это обсуждали. Ты всегда проигрываешь. Не дуйся.
Ульям щелкнул челюстью.
– Я не дуюсь.
– Конечно, нет. – Я бросила взгляд на часы на компьютере. – А теперь давай пробежимся по чек-листу подготовки виллы. Нужно убедиться, что ты ничего не упустил.
– На это нет времени. – Ульям нахмурился, пересек кабинет и встал у окна с видом на главный вход. – Они приедут с минуты на минуту.
– Сядь, пожалуйста. Сколько бы времени у нас ни осталось, мы проведем его с пользой. Возможно, у нас его не так уж и мало, если они застряли на таможне.
– Вообще-то у тебя всего две минуты. – Уильям раздвинул пальцами две планки жалюзи. – А то и меньше. Они въезжают на стоянку.
Я побежала к двери, затем бросилась обратно к компьютеру, чтобы отправить копию чек-листа себе и по нему проверить, готова ли вилла к приему гостей.
– Задержишь их? – спросила Уильяма. – Своди их на экскурсию по гостинице. Покажи выход к морю, пляж…
– Какого черта?..
Я вздрогнула, удивленная его тоном.
Уильям прижался носом к окну, словно собираясь пройти сквозь него.
– Это какая-то шутка?