Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Классика » Что вы скрываете, Хандзо-сан?! - Сергей Харченко

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 73
Перейти на страницу:
нашей корпорации, Хандзо-сан, — он потянулся за графином с водой, стоявшим перед ним на столе.

— Сына хотите своего пристроить, Самаи-сан? — я не мог не спросить, интересна была его реакция.

Хоть и старался это сделать как можно мягче, начальник вновь взорвался, как порох от одной искры.

— А это вас не касается! — рявкнул он в ответ, делая пару глотков воды.

— Просто скажите, зачем вам эта работа? Чего вы хотите добиться?

Точно, сынка хочет пристроить. Иначе бы не реагировал так эмоционально. А я занял единственное вакантное место стажёра в этом году.

Только Самаи не знал, что я не собираюсь до старости просиживать штаны в отделе снабжения. И не надо ему об этом знать. Пока что.

— Качественно выполнять свои обязанности, — пожал я плечами, отвечая так же, как ответил бы каждый офисный сотрудник японской корпорации. — Наработать стаж более тридцати лет и уйти на пенсию, получив вознаграждение. Купить большой дом. Начать путешествовать по миру…

— Хандзо-сан, остановитесь. Я не спрашивал вас, о чём вы мечтаете, — махнул мне пухлой рукой начальник отдела снабжения. — Вот вы говорите — тридцать лет. Но чтобы наработать такой стаж, нужно очень усердно трудиться. А от вас я пока усердия не вижу. Вы ничем себя не проявляете, как стажёр.

Он врал. Но прямо в этом обвинить я не мог. Чёртова субординация!

— Всё потому, Самаи-сан, что я стажёр. Мне не дают дополнительные задания, — ответил я, не отводя взгляда от нахмурившегося начальника. — Просто не понимаю, почему вы хотите убрать меня с позиции стажёра. Каждая задача решается мной оперативно и качественно. Не было ни единого замечания в мой адрес.

Я не стал заходить далеко. А точнее — говорить о том, что заместитель нашего отдела Кимура Кото часто оставляет меня на пару часов вечером доделать за неё накладные и заполнить отчёт. Понимал, что иначе попадёт ей за это по первое число. А мне такие проблемы на рабочем месте точно не нужны. Все знают, что женская месть страшна и мучительна.

— Вы же понимаете, это всё нелепые отговорки, — иронично протянул Самаи Хитоши. — Давайте так. Вы пишете заявление о своём досрочном увольнении с позиции стажёра. Вам выплачивают стандартную ставку за отработанный месяц… Я же, со своей стороны, добьюсь, чтобы вам выдали премию за отличные показатели и написали хорошую характеристику. После этого вы сможете спокойно устроиться в другую компанию.

Да, вот только Самаи не говорит, что запись в моей трудовой будет стоять особенная: «Уволился на стадии стажировки!»

А это значит — шансы на трудоустройство в другую компанию падают ниже плинтуса. Какой владелец компании в здравом уме будет брать на работу такого сотрудника.

Кого он пытается обмануть⁈

А делать ещё одни поддельные из-за одной записи в трудовой — слишком сложная задача. В прошлый раз это стоило мне больших нервов. Но тогда я всё же смог выйти на нужного человека, а затем покинуть клан якудзы.

Правда, оябун клана «Ямагути-гуми» мой уход совсем не одобрил. Пришлось идти на отчаянные меры. И теперь, помимо спецслужб, меня ищет ещё и якудза.

— Я не собираюсь никуда уходить, — упорно стоял я на своём.

Тут же заметил, как начальник сжал от злости губы, окидывая меня жёстким взглядом.

Да смотри, сколько угодно. Будто это как-то повлияет на моё решение!

Всё же просто. Я стремился попасть в самую лучшую компанию Токио, и у меня получилось. Я не собираюсь никуда уходить. Это мой второй шанс на лучшую жизнь, и третьего не будет. Если я не собираюсь возвращаться в якудза…

Даже более того — цели у меня амбициозные. И здесь их можно реализовать так, чтобы не попасться на глаза недоброжелателям.

Месяц — слишком малый срок, чтобы начать движение вверх. Я быстро разобрался в бесконечных отделах и сложной иерархии корпорации, но долго знакомился с коллективом.

— Хандзо-сан, мой вам совет — подумайте ещё раз, — начальник давал понять, что и так пошёл на уступки.

Его агрессивная манера общения ни капли меня не радовала. Но Самаи Хитоши ничего не сможет сделать, чтобы сдвинуть меня с должности «нулевого» сотрудника. Так называли здесь тех, кто пока не был в штате компании и статуса особого не имел.

— Я уже всё давно обдумал, и решение своё не поменяю, — спокойно ответил я, чем ещё больше разозлил Самаи Хитоши.

Толстяк вскочил из-за стола, налил ещё стакан воды и, словно бегемот на водопое, взахлёб опустошил стеклянную тару.

Грохнул стаканом о лакированную бежевую столешницу.

— Значит так. Или вы немедленно напишете заявление… Или я заставлю вас это сделать! Вы у меня поселитесь на работе и будете на одни штрафы пахать! Ясно⁈ — он постепенно перешёл на крик.

Культура здесь такая, что японца надо реально довести до ручки, чтобы он закричал пусть даже и наедине, в своём кабинете. У меня это получилось, не повышая голоса.

— Что вы бы не говорили, Самаи-сан, я останусь, — встал я из-за стола. — Это моё право.

Начальник отдела снабжения не мог возразить. Конечно, я был прав. Он не мог меня уволить просто так. Нужна была уж очень весомая причина, чтобы это сделать. И, судя по бегающим свинячьим глазкам, он на ходу обдумывал, что можно придумать. Видно ничего не получалось сообразить, поэтому его лицо исказилось от гнева.

— Тогда не жалуйся! Твоя жизнь превратится в ад! Я тебе обещаю! — добавил он, уже не сдерживая себя ни на йоту. Даже субординацией пренебрёг. Затем указал пальцем на дверь стеклянного кабинета: — А теперь уходи с глаз долой!

— Хорошего дня, Самаи-сан, — слегка поклонился я, и начальник счёл это как издёвку.

Что он там продолжал кричать, я уже не слушал. Вышел и закрыл за собой дверь.

Фух! Ну, теперь точно начнётся безудержное веселье! А вот для кого из нас двоих — ещё посмотрим!

Самаи не понимал, с кем связался. Я постараюсь обернуть всё так, чтобы и не узнал.

А пока… пора возвращаться на рабочее место.

Наш отдел снабжения размещался в небольшом помещении, которое выходило в коридор, прорезающий западное крыло третьего этажа.

Отдел занимался в основном механической работой и мелочёвкой, в которой можно утонуть или тронуться умом, разгребая завалы. Бесконечные таблицы, сверки товаров, созвоны по доставке, многочисленные отчёты и многое в таком духе.

Скукота полнейшая! Не то, что разработка мутагенов

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 73
Перейти на страницу: