Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Путь Восходящего Солнца - Сергей Булл

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 73
Перейти на страницу:
мы оба боимся переступить невидимую черту.

Время замирает. В этот миг существуем только мы вдвоём — посреди безмолвной ночи, на краю старого причала, где плещется чёрная вода. Я смотрю в глаза Наоки и вижу в них отражение собственных чувств — смесь нежности, тоски и горечи неизбежного расставания.

Медленно, будто во сне, она тянется ко мне и касается моей щеки кончиками пальцев. Я перехватываю её руку и прижимаю к своим губам, целуя тонкое запястье. Этот жест говорит куда больше, чем любые слова.

— Обещаю.

Если останусь жив, я вернусь.

Где-то вдалеке раздаются голоса, и наше хрупкое уединение разбивается вдребезги. Наоки отстраняется, разрывая объятия.

— Иди, — выдыхает она, пряча глаза. — Иди, пока я не передумала тебя отпускать.

Собрав всю решимость, я разворачиваюсь и покидаю причал.

Ухожу прямо в ночь, слыша лишь отзвуки собственного сердца и плеск воды. Ухожу навстречу судьбе, оставляя позади частичку себя.

Я бы заглянул ещё к Янису поболтать о слухах. Однако становится слишком опасно. Не только для меня, но и для секты. Если узнают, что я причастен к случившемуся здесь, кто знает, как поведут себя гончие императора.

Найдя укромное место, достаю маяк от убежища Феррона и активирую, влив в него Ки. Меня забирает тьма, и через несколько мгновений я уже стою в комнате с трёхмерной картой. Опускаю артефакт на край стола, и тот начинает обновляться прямо на глазах.

— Учитель, я дома, — произношу вслух, но ученик Аранга не торопится меня встречать.

Найти его несложно — он всё так же трудится в алхимической лаборатории.

— Вижу, в этот раз ты правильно понял мои слова, — он поворачивается ко мне с улыбкой. — Ты стал сильнее.

— Рад видеть вас, учитель. Вы всё ещё занимаетесь духовными сферами? — с интересом я смотрю на алхимический стол.

Он изменился. Стал ещё сложнее. Прибавились новые стеклянные трубки, горелки и непонятные колбы. Теперь на столе имеется сразу несколько захватов.

— Не только ими. Пока тебя не было, я не сидел без дела, — Феррон выглядит довольным.

Он поворачивается и идёт к выходу.

— Пойдём, покажу тебе кое-что, — хитро улыбается учитель.

Мы выходим из пагоды на тренировочный полигон, где я провёл немало времени. Феррон указывает на стол, с помощью которого я когда-то выбирал сложность боёв.

— Попробуй, не стесняйся.

Я смотрю на фигуры и доску, но там ничего не изменилось. Выбираю одну из них. Через миг на арене одна из плит проваливается, и вскоре выстреливает новым бойцом. Уже по его приближению я понимаю, что каменный истукан стал гораздо сильнее.

— Продемонстрируй, чему ты научился, — Феррон приглашает меня жестом на арену.

Я и сам хочу размяться. В долине стало спокойно после возрождения секты Водного Дракона, а тренировочные бои не дают развернуться во всю мощь. С каменными истуканами я могу себя не сдерживать.

Привычно надеваю кастеты, изучая противника. Это копейщик с руками изрядной длины. Будет непросто. За последние месяцы с мечниками я уже сражался многократно. Нужно испытывать себя по-всякому. Жизнь жалеть не станет.

Как только моя нога ступает на плиты, воин исчезает. Его образ размывается. За ним остаётся шлейф из силуэтов. В скорости он не уступает Наоки. На подступе противник застывает на долю секунды, замахиваясь копьём.

Из земли выстреливают каменные шипы, смыкаясь на мне со всех сторон, но я крушу их круговым ударом, с удивлением слыша металлический звон. В центре шипов таятся стержни из стали. Сильная техника совмещения двух элементов. Мне это по нраву!

Мы сходимся с противником, размениваясь сериями ударов. Его копьё мелькает ещё быстрее, чем двигается он сам. Я отбиваю остриё, ударив кастетом по древку, идеально высчитывая момент. Наточенные каменные шипы выстреливают из пола, но на них я не отвлекаюсь. Янтарные росчерки Длани Асуры разносят их в каменную крошку, а по полу, звеня, катятся металлические стержни.

Оплетающий Побег несколько раз окутывает врага, но тот вырывается. Я вливаю всё больше Ки. Мощные толстые корни по пояс обивают его. Враг старается высвободиться, но золотистые конечности мешают ему, обрушиваясь на голову и руки.

Его копьё очерчивает круг, стараясь не подпустить меня, но, ограниченный в движениях, он слишком уязвим. Я наношу серию молниеносных ударов, безошибочно поражая средоточия силы в его корпусе. Подобие жизни покидает тело моего врага, и он разваливается на куски.

— Вижу, ты стал не только сильнее и искуснее. У тебя появился свой собственный стиль? Визит в долину не прошёл даром. Вода воистину укрепляет побеги… Пойдём, поешь моей стряпни и расскажешь, как всё прошло!

Можно подумать, он лично стоит над котелком в фартуке. Еле заметно усмехаюсь собственным мыслям.

— Вижу, ты начал осваивать небесную технику, — замечает Феррон. — Похвально. Я, конечно, думал, что у тебя уйдёт больше времени, — признаётся он. — Однако меня это уже не удивляет. Ты весьма упёртый юноша.

Я действительно соскучился по «его» стряпне. Готовит, наставник, конечно, не собственноручно, но еда появляется благодаря его технике. И она здесь просто великолепна — это не пресный паёк в сектах.

Я с радостью насыщаюсь, не забывая делиться произошедшим в долине.

— Водный Дракон раскололся? — удивлённо восклицает Феррон. — О великий Аранг! Да что стало с нашей Империей?

— Нам удалось его объединить, — проглотив великолепное мясо осьминога, я рассказываю подробности.

— Кому это «вам»? — щурится учитель. — Ты что, возлюбленную себе нашёл?

Интуиция у призрака острая, как клинок.

— Нет, — я качаю головой, но не уверен в своём ответе. — Мне и моим товарищам. Наоки, Лиу, Юн…

Я начинаю перечислять всех, с кем успел подружиться, чтобы уйти от этого разговора. Феррон, словно моя матушка, которая всё сватала меня за деревенских девиц. Рассказываю про потомков основателей сект и патриархов. Про поверженных врагов и раскрытые тайны. Мы болтаем до тех пор, пока наставник не узнаёт историю целиком.

К концу он становится серьёзным.

— Это отлично, что тебе удалось возродить столь прославленную секту, но ты здесь не для того, чтобы поедать мою лапшу, — сварливо фыркает призрак. — Рен, ты готов к новому испытанию?

Глава 2

— Готов! — решительно заявляю я. — Учитель, вы подобрали для меня отличное место. Мне удалось стать гораздо сильнее. Не будем медлить. Покажите, что у вас припасено для меня.

— Отлично, мой мальчик. Хотя ты ещё не мой ученик в полной мере. Давай проясним несколько моментов, — отзывается Феррон. — Как ты уже заметил, хоть ты и называешь меня учителем, полноценно я тебя всё ещё не обучаю.

— Не соглашусь. Благодаря вам я уже познал многие таинства Пути. Не говоря уж о техниках из

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 73
Перейти на страницу: