Шрифт:
Закладка:
Грег хмуро выдавил из себя:
— Однако…
Вик ответила ему таким же взглядом — такого она не ожидала. Она впервые видела то, от чего её уберег Брок. Потенцитовое безумие. А Эван обещал её любить даже такую… Вик выдавила из себя, признавая свою ошибку:
— Простите, я не хотела её провоцировать — просто у неё столько ран после аварии.
Грег взял её за руку:
— Вик, вы ни в чем не виноваты. Тут любой вдох мог спровоцировать. И да, доктора надо вызвать — наверное, её сильно посекло стеклом, а боли она не чувствует из-за своей болезни.
Одли уже телефонировал в больницу, вызывая хирурга и инквизитора Дрейка — на всякий случай. Брок опустил женщину на ближайший диван, Грег стащил щит Фидеса с левой руки Аранды, позволяя надеть магблокиратор, а потом и наручники, окончательно разрушая плетение.
Брок посчитал пульс у Аранды, поднял веко, проверяя зрачки, и констатировал:
— Придет в себя через четверть часа, а то и больше. Так… — Он выпрямился и взъерошил свои короткие волосы. — Не хотелось бы бросать вас в такой ситуации, но мне надо на совещание. Лео — ни на шаг не отходи от леры Бланш. Алистер — отправляй всех своих на поиски нериссы Абени. Она нам нужна кровь из носа!
Одли хмыкнул:
— Третьего «арестуйте меня!» в исполнении семьи Аранда я сегодня уже не вынесу. И виноват — не сдержал язык, мог нарваться на силовой шторм. Был неправ.
Брок вздохнул:
— Бывает. Но в следующий раз — все ведите себя аккуратнее! И не отвлекайте меня — лер-мэр хоть и всего лишь учитель по рангу, но силовой шторм в его исполнении я бы не хотел получить. Он в обычном-то состоянии все кипятит и леденит. Мне нельзя задерживаться. Себ — проверь все вещи леры Бланш. Телефонируй в Арис и найди профессора Манчини — нужны сведения о состоянии здоровья Аранды. Одли, на тебе оформление признания леры. И не забудь ей при аресте зачитать права и предложить адвоката! Она лера — нас на ближайшем дереве повесят за любую пропущенную мелочь. Грег — ты за старшего. Вики — прошу… — Он серьезно посмотрел на неё своими зелеными, такими уставшими глазами: — нет, умоляю, фонтанируй идеями — у тебя это хорошо получается. Мне нужно объяснение такому странному поведению обоих Аранда.
— Любовь? — предложил Грег.
Вик потерла висок и напомнила:
— Она ничего не сказала про лоа и фиксатор…
Брок, спешно поправляя на себе пиджак и галстук, вздохнул, хватая со стола первую попавшуюся пустую папку для бумаг и карандаш:
— Значит, сядут оба.
Вик неуверенно сказала — она боялась произнести вслух то, что поняла, потому что это приговор всему их привычному миру:
— Знаешь, я тут подумала про лоа…
— Ммм? — Брок отвлекся от завязок на папке: — продолжай…
— Я тут подумала и поняла…
— Чуть-чуть быстрее, Вики, умоляю…
— Первого лоа кормили в новолуние…
Брок поперхнулся словами:
— Что значит — первого?!
Грег нахмурился, Одли предусмотрительно сел. Вик грустно сказала очевидное, то, что волновало Грега вчера на совещании:
— Его кормили лерами. В новолуние. Потом была попытка нападения на Ривза и… Два пропущенных жертвоприношения. Новый лоа кормится в полнолуние. И он появился только тут, в Аквилите. И он не такой гурман — он не требует невинных девиц с голубой кровью, ему достаточно нер. Таких, как я или Элайза.
Брок закрыл глаза, продышал вспышку ярости — это было видно по его ходящим ходуном рукам, — и признался:
— Вики, иногда я ужасаюсь, как работает твой мозг. Скажи, что ты пошутила? Пожалуйста. Скажи, что тот лоа в Олфинбурге пал от руки Ривза? Что он не бродит где-то по столице Тальмы… Мы с этим еще не до конца разобрались…
Грег посмотрел на Брока, на Вик, на лежащую все так же без сознания Аранду и сказал:
— Брок, иди на совещание. Мы с Вик в допросную к Аранде — появились новые вопросы.
* * *
Вик, пока шли по пустому в это вечернее время коридору, спросила:
— Грег, какова вероятность того, что леру Бланш действительно могли обучить родовым техникам колдовства?
Тот пожал плечами:
— Сложно сказать. Она белая — белых не допускают до таких знаний. Но Аранда явно любит её — любовь часто толкает на запретное. Он мог обучить её.
Вик вздрогнула: она представила, как Эван из большой любви учит её создавать нежить. Это крайне странные проявления любви. Грег повторил то, что все говорили о магии карфиан:
— В Карфе нет понятия темное или светлое колдовство. Главное — польза.
— И какая польза от создания живых мертвецов? — не удержалась Вик. — Для леры Бланш, конечно.
Грег задумался, даже шаг сбавил:
— Эм… Серьезная экономия на жаловании слуг.
— Это очень полезно с точки зрения домоводства. — Вик, которую остро волновал денежный вопрос, криво улыбнулась: — заведу и я пару зомби. Попрошу Брендона, он их умеет создавать.
Грег бросил на неё хмурый взгляд. Он, тоже стоявший на краю возможной нищеты из-за отлучения из рода, понимал Эвана и Вик. Быть жиголо при Элизабет ему не хотелось. Любые деньги имеют тенденцию заканчиваться. Он должен сам быть в состоянии содержать семью.
Грег невесело пошутил:
— Разрешите присутствовать на этих уроках?
— Конечно, — попыталась рассмеяться Вик, чтобы поддержать мужчину.
Констебль охраны, стоявший у двери допросной, открыл перед ними дверь.
В допросной мало что изменилось. Аранда задумчиво сидел на стуле и сверлил глазами рисунок, лежащий перед ним. Руки он предусмотрительно положил перед собой на столешницу, чтобы не нервировать второго констебля охраны, стоявшего в углу допросной.
Грег галантно пустил первой Вик, затем плотно закрыл дверь за вышедшим констеблем. Аранда даже не среагировал — продолжал смотреть на бумагу.
Грег включил висящий над столом фиксатор и представился по всем правилам:
— Майор Блек, Особое управление Аквилиты, Тайная королевская служба. Констебль Виктория Ренар, Управление полиции по особо важным делам.
Аранда поднял на них глаза, но промолчал про любовь к «особому». Он лишь подвинул по столешнице в сторону севшей напротив него Вик бумагу:
— Я вас внимательно слушаю. — словно это не он на допросе, а они.
Грег, стоя справа от Вик, наклонился к Аранде, опираясь руками на столешницу:
— Нет, вы не понимаете вашего положения: это мы вас внимательно слушаем.
Аранда поправился:
— Задавайте вопросы — я готов отвечать на любой из них. Если знаю ответ, конечно же.
Вик придвинула к себе лист бумаги и принялась рассматривать неровный чертеж, испещренный примитивописью.