Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Пламя войны - Евгений Руд

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 186 187 188 189 190 191 192 193 194 ... 198
Перейти на страницу:
— Джефф покачал головой. — Не могу в это поверить. Тетя Белла…

— Ее совсем не трудно понять, мальчик. Она пришла ко мне за помощью и защитой. А я не смог ей помочь.

— Но вы были без сознания, — возразил Джефф.

— А какое это имеет значение? — спросил Гай. — Ее дом был в опасности. Ее семье грозила гибель. И она не смогла получить помощь от меня, а потому обратилась к тем, кто был готов ее оказать. — Он нахмурился. — И она эту помощь получила.

— Сир, а вам известно, кто убил королеву зорда? — спросил Джефф. — После первой атаки я ее больше не видел.

Гай мрачно покачал головой:

— Нет. Насколько мне известно, она сумела ускользнуть, как и советник канимов. Стивенс уже отправил королевский легион прочесывать подземелья, что существенно помешает контрабандистам, но едва ли принесет пользу. Все корабли, которые выходят в море в последние дни, тщательно обыскиваются, но нам не удалось получить никакого результата.

— Я полагаю, Хорт использует дипломатические корабли и работает заодно с зордом.

Гай склонил голову набок.

— В самом деле?

— Да, сир, — ответил Джефф. — Стража канимов сменялась каждый месяц. И все это время пара канимов прибывала, а пара уплывала — и все они были одеты в плащи с капюшонами. Я думаю, Хорт и зорд находили двоих самых высоких людей, надевали на них доспехи канимов, плащ с капюшоном, потом они отправлялись на корабль, а двое оставшихся канимов, которые должны были вернуться домой, становились добычей зорда и оставались в гнезде, которое находилось в подземельях. Именно так им удалось собрать большой отряд.

Гай задумчиво кивнул:

— Звучит правдоподобно. Меня радует, что у канимов идет борьба между разными фракциями. Приятно слышать, что и наших врагов раздирают такие же противоречия, как и нас.

— Сир, а что стало с послом Бергом?

— Он вернулся во дворец вчера ночью и отдал свой меч, приняв на себя ответственность за деяния своего советника. Он находится под домашним арестом.

— Но он же помог нам, сир, хотя у него не было в этом никакой необходимости. Мы у него в долгу.

Гай кивнул:

— Я знаю. Однако он является одним из вождей народа, чьи воины открыто пытались убить Первого лорда Астелии. Я могу сохранить ему жизнь, во всяком случае на данный момент. Но не в силах обещать ничего другого.

Джефф помрачнел.

— Понятно.

— И еще. — Гай взял конверт и передал его Джеффу. — Я полагаю, ты уже перерос должность моего пажа, Джефф, но это последнее послание, которое ты должен доставить новому послу в северном зале.

— Конечно, сир.

— Благодарю тебя, — сказал Первый лорд. — Я назначил обед с твоей тетей и друзьями на сегодняшний вечер. На нем также будет присутствовать новый посол. И я бы хотел видеть там тебя.

— Конечно, сир.

Гай кивнул, отпуская Джеффа.

Джефф направился к двери, но в последний момент остановился возле двери.

— Сир, могу ли я спросить о Линялом?

Гай нахмурился, поднял руку и потер двумя пальцами переносицу.

— Джефф, — устало заговорил он, — в жизни есть вопросы, на которые ты должен находить ответы самостоятельно. У тебя есть голова на плечах. Воспользуйся ею. — Он неопределенно махнул рукой. — И делай это где-нибудь в другом месте, понятно? Я теперь быстро устаю, и мои целители говорят, что я должен сохранять осторожность, если не хочу, чтобы моя болезнь вернулась.

Джефф нахмурился. Ему не показалось, будто Гай стал выглядеть хуже за время их беседы, и он заподозрил, что Первый лорд воспользовался этим предлогом, чтобы не отвечать на вопросы Джеффа. Но что Джефф мог поделать? Никому не под силу заставить Первого лорда Астелии продолжать разговор.

— Конечно, сир. — Джефф низко поклонился и вышел.

Джефф не торопясь направился в северный зал. Он остановил проходившую мимо служанку и спросил, где расположены покои нового посла, и она направила его к двойным дверям, которые находились в дальнем конце коридора. Джефф подошел к ним и негромко постучал.

Дверь распахнулась, и перед глазами Джеффа предстала Кито. Никогда прежде он не видел ее в таком наряде. На ней было платье из темно-изумрудного шелка, доходящее до колен, со свободным поясом. Белые распущенные волосы были тщательно расчесаны и спадали до самых бедер. На обнаженных ногах поблескивали серебряные браслеты, такие же браслеты украшали руки, а на шее висело серебряное ожерелье с зеленым камнем. Все это прекрасно сочеталось с цветом ее огромных миндалевидных глаз.

Сердце Джеффа вдруг забилось очень быстро. Кито изучающе посмотрела на Джеффа, и на ее лице появилась довольная улыбка.

— Привет, астелианец.

— Хмм, — сказал Джефф. — У меня письмо для посла.

— Значит, оно для меня, — сказала она и протянула руку. Джефф передал ей конверт. Она вскрыла его и, слегка нахмурившись, взглянула на Джеффа. — Я не умею читать.

Джефф взял письмо и прочитал:

— «Посол Кито, я был рад узнать от одного из гвардейцев, которого вы встретили, когда входили во дворец вчера утром, что Бонуло отправил посланника в Астелию, который будет связывать наши народы.

1 ... 186 187 188 189 190 191 192 193 194 ... 198
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Евгений Руд»: