Шрифт:
Закладка:
Глава 3: Застряли
Местоположение: Скопление Феникса, Система Тифон, Планета Айтэ, Станция Атлас, Главный зал ВИ 6
Шепард видела много ужасных вещей в жизни. Батарианцы, разрывающие человеческих пленников на Элизиуме. Гражданские, пронзённые зубами Дракона на Иден Прайм, и те монстры в которых они превратились. Эксперименты доктора Салеона над своими подчинёнными. Бешеные Рахни на Новерии. Торианские твари.
Но когда она увидела распятого Дэвида Арчера, все эти вещи как-то побледнели в сравнении с ним. Это было не просто ужасно. И даже заставило её задуматься о ценности человеческой расы. Если человек готов сотворить такое с собственным родным братом, значит, что-то сильно не так со вселенной.
На мгновение Виктория задумалась, а за то ли она сражается. Может, жнецы правы, может лучше дать им очистить Галактику, чтобы ничего подобного никогда больше не повторилось. Она отбросила эти мысли. Неверно судить о всей расе по действиям одного человека. Но всё-таки он был не одинок. Техники и учёные этого комплекса не остановили его. Они помогли ему создать эту мерзость. И Шепард была уверена, что приказ об этом отдал именно Призрак.
Когда Шепард с командой прибыли на станцию Атлас, они не встретили сильного сопротивления. Всего три платформы Гетов. Дэвид пытался остановить их, используя различные охранные системы. Последнее, что он сделал, это как-то взломал импланты Виктории, загнав её в некое подобие Виртуальной Реальности. Она сумела подавить иллюзии одной силой воли, продолжив путь в одиночку, пока её команда от неё отрезана.
Используя ВР, Дэвид показал ей часть своих воспоминаний, открыв правду о Проекте Повелитель. Дэвид не вызывался добровольцем на участие в эксперименте. Его подключил в сеть Гетов его брат, потому что 'Призрак требует результатов'. Увидев этот образец жестокости Цербера, Виктория снова ощутила неприязнь от того, что её отождествляют с ними.
Шепард услышала, как двери зала открылись и несколько человек ввалились внутрь. Шаги затихли, когда команда бросила взгляд на открывшуюся им картину.
- Духи... - буркнул Гаррус.
- Мой Бог - послышался шепот Касуми, быстро перешедший в 'Какого х.я?' в исполнении Джейкоба.
- Непростительно! Противоречит всем этическим нормам - внёс свою лепту Мордин.
- Ну, эта хрень теперь занимает первую строчку в списке самых х..вых вещей, которые я когда либо видел - проворчал Заид.
Виктория повернулась к команде и спросила Мордина.
- Профессор, вы можете... - она указала на Дэвида. - Сделать что-то для него? Как-то его вытащить?
Саларианец моргнул несколько раз, потом кивнул, двинувшись к тюрьме Дэвида.
- Да, да. Сделаю всё, что смогу, - ответил Мордин.
Шепард услышала новые шаги, и, повернувшись, обнаружила доктора Арчера, входящего в помещение.
- Коммандер, умоляю вас не делать ничего необдуманного - резко крикнул Арчер.
- Необдуманного? НЕОБДУМАННОГО? Вы думаете, я собираюсь что-то с ним делать после того, через что он прошел? - воскликнула Шепард в ответ. Гнев внутри неё уже кипел.
- Я-я понимаю, как это должно смотреться со стороны, но я никогда не намеревался причинять ему какой либо вред - умоляюще пробубнил Арчер. - Вы должны мне верить!
- Призрак санкционировал это? - прошипела Миранда из-за его спины.
Арчер повернулся к ней.
- У меня не было выбора! Вы же знаете, Призрак не финансирует неудачи! Требования были неимоверны!
- Не говорите мне о чёртовых требованиях! - зло воскликнула Миранда, что было совсем не характерно для обычно сдержанного оперативника, а если учесть её в какой то степени жестокую натуру, то всё выглядело ещё более необычно. - Я вернула женщину с того света! Всегда есть другой способ! Всегда есть лучшее решение!
Миранда повернулась и снова посмотрела на Дэвида.
- Мой Бог, Арчер, он же ваш брат! - мрачно произнесла она.
- Всё пошло не по плану! Это была случайность! - пытался оправдаться Арчер.
- Что, вы мне говорите, что он случайно распял себя там? Брехня, - спросил Джейкоб с холодной яростью.
- Нет, я не об этом... - сказал Арчер. - То есть, видеть как Дэвид общается с гетами... Всё было так безобидно.
- Безобидно? - спросила Виктория. - Посмотрите на него, он уже никогда не будет прежним.
- Не драматизируйте, повреждения могут и не быть неустранимыми - слабо сказал Арчер. - Он может восстановить некоторое подобие разума.
- Цербер никогда его не отпустит - зло ответила Шепард. - Он будет лабораторной крысой всю оставшуюся жизнь, если останется здесь.
- Лабораторной крысой, о которой хорошо заботятся. По крайней мере, он будет жив - сказал Арчер.
Виктория наконец-то схватила доктора Арчера за воротник.
- Хорошо заботятся? Посмотрите на него, - крикнула Шепард прямо в лицо Арчеру. - И это вы называете жизнь?
Все увидели слёзы, ручьём текущие по лицу Дэвида.
- Квадратный корень из 906,01 равен...
- 30,1, - тихо закончил Арчер. Потом закрыл глаза и продолжил. - Я поступил с Дэвидом неэтично, если он умрёт, это будет непростительно. Позвольте мне позаботиться о нём. Пожалуйста.
- Нет - строго ответила Шепард. - Я видела достаточно вашей жестокости и знаю, что он никогда не будет свободен, оставь я его вам. Я забираю его.
- Нет, оставьте его! Он слишком ценен! - Закричал Арчер и, выхватив пистолет, направил его на Шепард, только за тем, чтобы тут же получить в морду винтовкой Джейкоба.
- Даже не пытайтесь, док- предупредил Джейкоб, отвешивая Защитником по морде Арчера.
Шепард склонилась над упавшим учёным.
- Вас не волнует Дэвид. Он для вас просто материал для исследований - сказала Виктория. Потом взяла Фалангу и направила Арчеру в левый глаз. Арчер вскрикнул.
- Даже не думайте приходить за Дэвидом, тогда, Бог мне свидетель, я вас найду - пообещала Шепард. - И в следующий раз, я нажму на курок. А теперь валите, пока я не передумала.
Где-то час спустя им удалось отключить Дэвида, уложить его в маленькую камеру жизнеобеспечения и переправить на станцию Гермес. С Нормандии выслали шатл, чтобы забрать его. Шепард велела Джокеру связаться с Академией Гриссом и организовать встречающий транспорт для передачи Дэвида.
Шепард повернулась посмотреть на капсулу Дэвида и очень удивилась, увидев около неё Миранду с крайне задумчивым видом. Шепард медленно приблизилась к капсуле.
- Если вы ищете козла отпущения, Шепард, то поберегите себя, - заговорила Миранда глядя на