Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Младший сын князя. Том 8 - Георгий Сомхиев

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 71
Перейти на страницу:
— Айрис умела располагать к себе людей и не чуралась общаться со слугами более открыто, чем многие аристократы.

— Должна сказать, я впервые сталкиваюсь с чем-то настолько сложным, — не кривя душой, сказала Анна. — Род согласится помочь, однако вряд ли вышлет подмогу. Большинство слуг заняты своими миссиями или заданиями от других наследников и выдёргивать их ради чужого человека ваш отец не станет.

— Это я понимаю, поэтому попросил помощь только в переброске наших бойцов и временном их укрытии, — ответил я девушке, отпивая из стакана холодную воду. После долгого рассказа у меня совсем пересохло в горле. — Тут главное — вычислить, где они хранят девушку. Даже если тут постарались безликие, внутри клана наверняка есть вся необходимая информация.

— С этим проблем не возникнет. Наша разведка без преуменьшения одна из лучших в Российской империи. Даже если это влиятельный клан Такеда, до Львовых им очень далеко. Или хотя бы до того же рода Дакров, — сказала девушка, поправляя выбившуюся прядь волос. — Куда сложнее перебросить наших бойцов с винтовками и доспехами. А вы ведь, как я понимаю, ещё хотите привести на операцию слуг Владислава Анатольевича Елецкого.

— В штурме они участвовать не будут, просто прикроют точку эвакуации, — покачал я головой. — Там большой отряд перебрасывать не придётся, максимум человек пять или шесть. Главное — добраться до моря и довезти её до нашего частного аэродрома.

— Я бы в первую очередь сконцентрировала внимание на светских мероприятиях, — решила подчеркнуть их важность девушка. — В клане Такеда не дураки сидят. Они должны знать, кто больше всех дружил с Айрис. Вы будете привлекать слишком много внимания. И уж тем более незаметно покинуть светское мероприятие не получится, поскольку вы будете в центре внимания.

— Что ты тогда предлагаешь? — немного подумав, спросил я.

— В идеале вам стоит устроить громкую вечеринку и оставить на ней господина Елецкого, — предложила Анна. — В таком случае клан Такеда может не успеть среагировать.

— Мысль интересная, — кивнул я. — Надо будет её ещё продумать, как именно я покину вечеринку, но это уже детали. Есть ещё какие-то мысли?

— Я бы пригласила в первую очередь глав рода Фудзивара и Миямото, — незамедлительно ответила девушка. — Так в вас будут меньше видеть «гайдзина». Также можно было бы пригласить госпожу Киру в Японию. Всё-таки вы вместе помирили оба рода. А вот госпожу Викторию приглашать будет излишне. Из-за того, что она является лидером наёмников, у клана Такеды возникнет к вам очень много вопросов.

— Можно ещё пригласить Романа, — немного подумав, сказал я. — Хотя учитывая, как идёт наше производство, это может выйти мне боком. Тут надо подумать. Но Киру в любом случае приглашу.

— В таком случае давайте я займусь подготовкой мероприятий, — чуть ли не с огоньком в глазах ответила девушка. — Тимофей же займётся переброской войск. Разрешите идти?

— Разрешаю, — ответил я и стал наблюдать, как девушка встала с кресла и вышла за дверь.

Одной проблемой стало меньше, только сами проблемы, по ощущениям, росли в геометрической прогрессии и не собирались убавляться. Увы, времени задумываться над этим у меня не было, поэтому я немедля позвонил Кире.

— У тебя какая-то дурная привычка звонить тогда, когда я сплю, — сонным голосом сказала Кира через динамики телефона. — Что такое, младшенький? И дня не прошло, как мы с тобой разговаривали.

— Есть дело, — прямо сказал я, решив не ходить вокруг да около.

— Вряд ли ты звонишь мне затем, чтобы я кого-то закошмарила, — отчего-то вздохнув, ответила Кира. Да и в целом её предложение звучало очень странно и двусмысленно. — Если есть нехватка денег, скажи сколько и я переведу на твой счет.

— Нет, мне нужно, чтобы ты посетила со мной светские мероприятия в Японии, — перешёл я к делу.

— Хоть бы раз предложил что-нибудь интересное или весёлое, — недовольно пробурчала старшая сестра.

— Чем тебе вечеринки не нравятся? — не сдержав смешок, ухмыльнулся я.

— Ну, наверное, тем, что в прошлый раз за мной образовалась очередь парней, желающих пригласить меня на танец или свидание, — в голосе Киры слышалась искренняя злость и негодование. — Неужели им с первого раза было невозможно понять, что я не ищу никакой компании и тем более не планирую заводить отношения? Я ведь просто хочу спокойной жизни.

— Зато у тебя была отличная возможность увидеть страх на их лицах, — возразил я старшей сестре.

— Когда ты в десятый раз видишь один и тот же страх на лице за вечер, то он начинает приедаться, — перешла на свой обычный тон девушка. — Просто напугать человека — мало. Страх — это не только искреннее проявление эмоций, это ещё и искусство, позволяющее заглянуть в глубины сознания.

— Думаю, мы можем это обсудить на собственно этих мероприятиях, — решил я перебить сестру, поскольку тема разговора зашла совсем не туда. — Я могу на тебя рассчитывать?

— Будем считать это ответной услугой, — сказала Кира.

— Идёт, — коротко ответил я и добавил: — Думаю, завтра первым же мероприятием я организую бал. Могу сразу пригласить тебя на танец, чтобы никто из японских аристократов не положил на тебя глаз.

— По крайней мере, брат, танцующий с сестрой, не станет большим поводом для сплетен, — видимо, размышляя о своём, ответила старшая сестра. — Ладно, завтра видно будет. Не забудь скинуть приглашение.

— Не забуду, — ответил я и сбросил звонок.

После этого мне пришлось ехать к Елецкому и уже ему отдельно объяснять детали плана. Которые ему, говоря прямо, совсем не понравились.

— Почему я не должен участвовать в операции по спасению Айрис? — недоуменно спрашивал он, хоть и пытался держать себя в руках. — Нет, я верю, что ты справишься, но почему ты не хочешь позволить мне тебе помочь? Я точно не стану тебе обузой. Тем более я чувствую, что

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 71
Перейти на страницу: