Шрифт:
Закладка:
— На могущественных волшебников не так просто наложить Империус, — сухо возразил профессор Квиррелл. — И если не найдётся достойного лидера, страна в любом случае обречена. Но достойные лидеры существуют. Вопрос только в том, последуют ли за ними люди.
Гарри бессильно взъерошил волосы. Ему захотелось взять тайм-аут и заставить профессора Квиррелла прочитать «Взлёт и падение Третьего рейха», а потом начать этот разговор заново.
— Не думаю, что если я предложу демократию в качестве предпочтительной по сравнению с диктатурой формы правления...
— Понятно, — профессор Квиррелл на мгновение прикрыл глаза. — Мистер Поттер, глупость квиддича для вас очевидна, потому что вы не росли, почитая эту игру. Если бы вы никогда не слышали о выборах, мистер Поттер, и просто увидели, что есть что, увиденное бы вас не обрадовало. Взгляните на нашего избранного министра магии. Разве он мудрейший, сильнейший и могущественнейший маг нашей страны? Нет — он шут, сидящий на жаловании у Люциуса Малфоя. Волшебники сходили на избирательные участки и сделали выбор между Корнелиусом Фаджем и Таней Лич, которые развлекали их грандиозной и увлекательной предвыборной гонкой, после того как «Ежедневный пророк», также подконтрольный Люциусу Малфою, назвал их единственными достойными кандидатами. Но никто в здравом уме не станет всерьёз утверждать, что Корнелиуса Фаджа выбрали потому, что он лучший лидер в нашей стране. И если судить по тому, что я слышал и видел, то в мире маглов дела обстоят не лучше. В последней прочитанной мною магловской газете упоминалось, что предыдущий президент Соединённых Штатов ранее был киноактёром. Если бы вы не выросли в стране, практикующей избирательную систему, мистер Поттер, выборы показались бы вам столь же очевидной глупостью, как и квиддич.
Гарри сидел раскрыв рот и с трудом подбирал слова.
— Смысл выборов не в поиске самого лучшего лидера, а в том, чтобы политики опасались избирателей в достаточной степени, чтобы не становиться такими злодеями, какими становятся диктаторы...
— Последняя война, мистер Поттер, шла между Тёмным Лордом и Дамблдором. И пусть Дамблдор был ущербным лидером, который проигрывал войну, было бы смехотворно предполагать, что хоть какой-то из министров магии, избранных в те времена, смог бы занять его место! Сила исходит от могущественных волшебников и их последователей, а не от выборов и избираемых дураков. Это — урок, извлечённый из недавней истории магической Британии, и я сомневаюсь, что следующая война научит вас чему-то другому. Если вы переживёте её, чего вы никак не сможете сделать, не избавившись от восторженных детских иллюзий!
— Если вы думаете, что в том способе действий, который вы отстаиваете, нет никакой опасности, — сказал Гарри тоном, более резким, чем ему хотелось бы, — то это тоже детские иллюзии!
Он угрюмо уставился профессору Квирреллу в глаза. Тот выдержал взгляд, не мигая.
— Эти опасности, — холодно проговорил профессор Квиррелл, — следует обсуждать в кабинетах, подобных этому, а не в публичных речах. Глупцов, избравших Корнелиуса Фаджа, не волнуют сложности и предостережения. Выйдите к ним с чем-то более сложным, чем воодушевляющие крики, и вы будете сражаться на своей войне один. Это, мистер Поттер, и была ваша детская ошибка, которую Драко Малфой не допустил бы даже в восемь лет. Даже вам должно было быть очевидно, что следовало промолчать и в первую очередь посоветоваться со мной, а не высказывать свои опасения перед толпой!
— Пусть я и не друг Альбусу Дамблдору, — ответил Гарри не менее ледяным тоном, — но он не ребёнок, и ему не показалось, что мои опасения детские или что мне следовало бы обсудить их, прежде чем высказывать.
— О, — сказал профессор Квиррелл, — так вы теперь руководствуетесь подсказками директора?
Он поднялся из-за стола.
* * *
Блейз шёл в кабинет директора, но за одним из поворотов коридора он обнаружил прислонившегося к стене профессора Квиррелла.
— Блейз Забини, — произнёс профессор Защиты, выпрямляясь. Его глаза были похожи на тёмные камни, а от его голоса у Блейза побежали мурашки по спине.
Он ничего не может мне сделать, я должен просто помнить об этом...
— Я уверен, — сказал профессор Квиррелл холодно и отчётливо, — что уже знаю имя вашего нанимателя. Но я хотел бы услышать его из ваших уст, а также узнать цену, за которую вы продались.
Блейз понял, что весь вспотел и что испарина уже видна на его лбу.
— Я получил шанс показать, что я лучше всех трёх генералов, и я им воспользовался. Куча людей сейчас меня ненавидит, но многим слизеринцам мои действия очень понравились. Почему вы думаете, что я...
— Не вы придумали план сегодняшней битвы, мистер Забини. Назовите мне автора.
Блейз судорожно сглотнул.
— Ну... я думаю, в этом случае... вы ведь уже догадались, верно? Настолько сумасшедший здесь только Дамблдор. И он защитит меня, если вы попробуете что-нибудь со мной сделать.
— Безусловно. Назовите мне цену.
Взгляд профессора по-прежнему был суров.
— Моя кузина Кимберли, — Блейз опять сглотнул, пытаясь справиться с волнением в голосе. — Она на самом деле существует, и над ней действительно издеваются, Поттер это проверил, он не дурак. Но Дамблдор сказал, что это он сам натравил на неё хулиганов, и если я буду работать на него, с Кимберли всё будет в порядке, но если я буду сотрудничать с Поттером, ей будет ещё хуже!
— Понятно, — через несколько секунд произнёс профессор Квиррелл уже более мягким голосом. — Мистер Забини, если что-нибудь подобное произойдёт ещё раз, обращайтесь сразу ко мне. У меня есть способы защитить своих друзей. И последний вопрос. Даже при всех ваших возможностях свести битву к ничьей могло оказаться сложно. Дамблдор проинструктировал вас, кто должен победить, если бы ничьей не получалось?
— Солнечные, — ответил Блейз.