Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » К свету - Дэвид Вебер

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 180 181 182 183 184 185 186 187 188 ... 205
Перейти на страницу:
пользы. Они все еще транслируют по всему месту совокупления - простите за мой язык, премьер-директор - и они используют заранее подготовленные кодовые фразы. Мы почти уверены, что большинство из них - приманки, бессмысленные передачи, прикрывающие настоящие, но у нас нет никакого способа определить, что есть что.

Квелт понимающе покачало головой. Регулярные военные игры Квернского альянса начались за три дня до нападения на госсекретаря Дэвида. В то время никто особо не беспокоился по этому поводу; учебные учения были частью полугодовой рутины альянса, и они были запланированы почти на целый год вперед. Но альянс не демобилизовался после ударов челтистов. Официальной причиной этого было желание убедиться, что вооруженные силы альянса в состоянии ответить на любые будущие атаки челтистов. Дополнительная невысказанная, но четко понятная причина заключалась в том, чтобы отговорить республику от использования нынешнего кризиса в своих интересах с помощью каких-либо собственных военных действий. И все же третья невысказанная причина - в данном случае та, относительно которой все притворялись, что ее не существует, - заключалась в том, чтобы помешать землянам сделать с Квернским альянсом то, что "шонгейри" сделали с землянами, если бы они были к этому склонны. Справедливости ради, вооруженные силы республики также оставались на более высоком уровне готовности с момента прибытия землян, и он тоже был еще выше после нападений. Но даже несмотря на то, что большинство этих нападений произошло внутри республики, уровень готовности Дайанто оставался значительно ниже, чем у альянса. И в рамках продолжающейся мобилизации трафик сообщений альянса оставался высоким. На самом деле, он был намного выше, чем обычно для тренировочных упражнений.

- Несмотря на проблемы, описанные коммандером Куинливан, - сказал Абу Бакр мрачным тоном, возвращаясь к разговору, - мы сильно склоняемся к возможности того, что квернийцы могут обдумывать что-то... упреждающее.

- Мне трудно в это поверить, - сказало Квелт и кивнуло головой, когда Абу Бакр посмотрел на него. - Честно говоря, я не хочу, чтобы вы думали о Джужире и его проклятом альянсе лучше, чем я могу помочь, но это было бы вопиющей глупостью. Я имею в виду, необыкновенно глупым.

- Проблема с "глупостью", премьер-директор, заключается в том, что люди, которые ведут себя подобным образом, обычно не осознают, что они глупы, пока не становится слишком поздно, - сказал Абу Бакр.

- Это правда, конечно. Но я очень надеюсь, что ваши подозрения относительно Джужира и его конечных мотивов не подталкивают вас к каким-то упреждающим действиям. - Квелт откровенно посмотрело на своих посетителей. - Мы уже несколько поколений не вели войн между первоклассными державами, но мы видели множество кровопролитий меньшего масштаба. Как бы сильно мы, дайантийцы, ни недолюбливали - даже боялись - альянс, я бы не желал таких потерь, которые повлекла бы за собой тотальная атака на их столицу!

- Мы не намерены делать ничего подобного, - успокаивающе сказал Абу Бакр. - Если, конечно, они не предпримут что-нибудь, чтобы заставить нас действовать.

Квелт пожалело, что землянин добавил оговорку ко второму предложению, но оу покачало головой в печальном понимании.

- Тем временем, - продолжил Абу Бакр, - есть несколько соломинок, которые нас беспокоят.

Носовые щитки Квелта нахмурились. Переводчик землян, очевидно, перевел земной язык буквально, и оу пришлось на мгновение задуматься, прежде чем оно поняло, что может означать выражение "солома на ветру". Затем оно понимающе покачало головой. На самом деле это было довольно подходящее описание, подумало оу. То, которое стоит принять как свое собственное.

- Одна из этих 'соломинок', - сказала коммандер Куинливан, когда Абу Бакр кивнул ей, - заключается в том, что они сообщают нам, что ракетная установка, использованная при нападении на посла Бакра, "была потеряна". Это после того, как они изначально прислали нам совсем другую.

- Не ту? - повторил Квелт.

- Да. Они просто удосужились прислать нам не тот гранатомет в последнюю четверть дня, так что у майора Макинтайра и у меня еще не было возможности ввести директора Бардина в курс дела по этому поводу. Они передали подходящий тип пусковой установки, но мы наводнили место нападения разведывательными беспилотниками сразу после эвакуации посла Бакра. Мы получили отличные снимки оружия террористов - и их тел, если уж на то пошло, - до того, как квернская полиция прибыла на место, а у ракетной установки, использованной при нападении, были прицелы старого образца. - Она пожала плечами. - Ваша армия сняла эту модель с вооружения десять или двенадцать ваших лет назад; однако то, что они нам передали, было текущим выпуском Дайанто.

- Полагаю, вы обсуждали этот вопрос с ними? - спросило Квелт, и Куинливан покачала головой в знак согласия. - И каков был их ответ?

- Они рассыпались в извинениях. Как вы знаете, они проследили за группой террористов до отеля, где они остановились, ожидая начала атаки. При обыске отеля был обнаружен гораздо более обширный склад оружия, включая четыре дополнительные ракетные установки. Очевидно, офицер, который распоряжался захваченным оружием, просто предположил, что террористы не стали бы использовать полуистлевшее оружие, когда у них была в наличии более современная его версия. Кроме того, у оу больше нет подлинного гранатомета. Очевидно, - землянину, казалось, очень нравилось это слово, отметил Квелт, и их механический переводчик произносил его с оттенком изысканной иронии каждый раз, когда Куинливан его употребляла, - они каким-то образом умудрились его потерять, что стало еще одной причиной, по которой офицер охраны передал нам не тот экземпляр.

- И - простите меня, если я кажусь не слишком симпатичным своим собратьям-сартийцам - они ожидали, что вы поверите во все это?

- На самом деле мы не знаем, - сказал Абу Бакр. - Мы не разговаривали напрямую с офицером, распоряжающимся оружием террористов, и один из помощников министра Миркала позвонил послу Фикрии, чтобы лично передать сообщение. Насколько она могла судить, помощник был явно смущен - возможно, даже немного пристыжен, - но верил в свое собственное сообщение. И хотя это действительно кажется немного подозрительным, Аллах свидетель, земные следователи потеряли достаточно важных улик. С другой стороны, эти маленькие совпадения, похоже, действительно накапливаются.

Квелт пошевелило носовыми щитками в насмешливом согласии, и Абу Бакр в ответ пожал плечами по-земному.

- Дело в том, - продолжил Абу Бакр, - что мы не можем понять, к чему может в конечном счете прийти Кверн, предполагая, что все это на самом деле не просто еще одно маловероятное, но подлинное совпадение за другим. Со

1 ... 180 181 182 183 184 185 186 187 188 ... 205
Перейти на страницу: