Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Пламя войны - Евгений Руд

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 179 180 181 182 183 184 185 186 187 ... 198
Перейти на страницу:

Когда Джефф стремглав мчался вниз по лестнице, он подумал, что Гай поступал правильно, заставляя его бегать по ступенькам из-за всяких мелочей. Однако если ему придется бежать вниз еще раз, это будет уж слишком.

Ему осталось несколько дюжин ярдов, когда Джефф увидел восковых пауков.

— Кито! — отчаянно закричал он. — Кито, хранители! Посмотри!

Он услышал звук бьющегося стекла и вбежал в покои Гая.

Очевидно, Кито вовремя услышала предупреждение Джеффа, поскольку она подбежала к шкафу, где хранилось спиртное Первого лорда, и начала хватать бутылки столетнего вина и швырять их с удивительной точностью в приближающихся восковых пауков. К тому моменту, когда ноги Джеффа коснулись пола, три паука валялись на спине, получив точные удары бутылкой. Но уже в следующий миг двое пауков упали на неподвижное тело Макса, а еще три устремились к маэстро Килтону.

Кито издала боевой клич и, вытаскивая из-за пояса оба меча, прыгнула вперед, чтобы защитить Килтона. Джефф бросился к Максу и схватил лежащий рядом с ним меч — клинок Гая, которым пользовался Макс. Один из пауков уже собрался укусить Макса. Джефф взмахнул мечом, еще не успев удобно схватить рукоять, и потому удар пришелся плоской частью клинка. Однако паука отшвырнуло в сторону, а второго Джефф отбросил ударом ноги.

— Что происходит? — слабым голосом спросил Килтон. — Джефф?

— Восковые пауки! — закричал Джефф. — Вам нужно перейти в покои для медитации!

Кито вонзила один из своих клинков в паука. Тот рванулся в сторону, и Кито не удержала рукоять. Второго Кито ударила ногой, но третий успел укусить маэстро за окровавленное плечо.

Килтон закричал.

Кито схватила паука и попыталась оторвать его от маэстро. Однако тот вцепился крепко, и всякий раз, когда Кито дергала его, Килтон кричал от боли.

Джефф сделал два быстрых шага к Килтону и криком предупредил Кито. Она тут же бросила паука и откатилась в сторону. Джефф ударил острым, как бритва, клинком Гая, и рассек паука пополам.

— Бросай бутылки! — крикнул Джефф и опустился на колени, чтобы помочь старику.

Килтон отшвырнул тело рассеченного паука, и Джефф увидел следы укуса на плече Килтона. Оно уже начало распухать. Желто-зеленая жидкость сочилась из ранок. Яд.

Джефф прикусил губу и распахнул дверь во внутренние покои. Схватив маэстро за ворот, он потащил его внутрь. Старик закричал от боли, разом потеряв всякое достоинство, и Джефф стиснул зубы. Когда они оказались внутри, Джефф услышал, как в приемной бьется стекло, и выскочил обратно.

Прижавшись спиной к шкафу со спиртным, Кито метнула тяжелую бутылку в одного из пауков, оказавшихся рядом с Максом, отбросив его далеко в сторону. Другой прыгнул на Кито, она схватила очередную бутылку и как дубинкой прикончила его в воздухе.

— Сдерживай их возле двери! — закричал Джефф, схватил Макса за ворот и потянул.

Его друг весил в два раза больше, чем Килтон, однако Джефф сумел сдвинуть его с места. Ему пришлось напрячь все силы, но ему помогли тренировки с маэстро, да и жар битвы заставлял кровь быстрее бежать по жилам.

Паук прыгнул на Макса, и Джефф неловко ударил его мечом Первого лорда. К ужасу Джеффа, паук схватил челюстями лезвие и ловко взбежал по клинку к его руке.

Однако паук не стал кусать Джеффа. Перескочив на другое плечо, он устремился к Максу. Джефф успел перехватить его в воздухе и подбросить — и тут же темно-зеленая бутылка врезалась в паука.

— Быстрее! — закричала Кито. — У меня кончаются бутылки!

Джефф подхватил Макса и потащил его внутрь с криком:

— Перед дверью, быстрее!

Стекло обрушилось на пол, а Джефф уже затаскивал Макса за дверь внутренних покоев.

— Астелианец! — закричала Кито.

— Давай сюда! — рявкнул Джефф и побежал к двери.

Кито метнулась через прихожую, на бегу подхватив свой брошенный меч. Еще два паука сбежали по лестнице и вместе с полудюжиной оставшихся устремились к Кито.

— Осторожно! — закричал Джефф.

И вновь Кито начала двигаться прежде, чем он смолк, — она метнулась в сторону, но поскользнулась на разлитом вине и упала на одно колено.

Два паука упали на нее и начали кусать. Она взвыла от ужаса и ярости и начала отрывать их, но у нее ничего не получилось. Кито попыталась встать и вновь поскользнулась.

На нее упал третий паук.

И четвертый.

Они ее убивали.

Облако ярости окутало Джеффа — никогда прежде он не испытывал ничего подобного. Все вокруг приобрело алый оттенок, ярость, подобно молнии, пронзила все его тело. Джефф прыгнул вперед, меч Первого лорда уже не казался ему слишком тяжелым. Первый же его удар рассек пополам одного паука и отбросил в сторону второго.

Затем он пронзил третьего насквозь и ударом ноги сбил его с лезвия меча. Последнего паука он убил таким же способом, схватил девушку за талию и швырнул ее внутрь.

Оставшиеся пауки, издавая пронзительный свист, устремились за ними. Джефф схватил со стены светильник и швырнул его на политый вином пол перед дверью. С тихим шипением вспыхнуло пламя, поглощая оставшихся пауков. Они продолжали свистеть, бессмысленно петляя по прихожей. Один из них, видимо случайно, перепрыгнул через порог. Джефф сбил его на пол и прикончил ударом меча. Во все стороны полетели зеленые брызги. И дверь сама захлопнулась под своим

1 ... 179 180 181 182 183 184 185 186 187 ... 198
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Евгений Руд»: