Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Темный призыватель. Том 6 - Андрей Ткачев

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 69
Перейти на страницу:

Взламывать же контейнеры было не самым лучшим решением. Ведь неизвестно, какая система защиты стоит на этот случай. Пускай она не среагировала на нападение сотрудников — те оставались живы, — но вот такой грубый взлом может просигналить о нашем вторжении раньше времени.

Придется подниматься выше в надежде, что хоть там попадется что-то интересное. Как знать, может, этого будет достаточно, чтобы прижать «Пеликор» к ногтю и может даже что-то поиметь с этого. В крайнем случае все, что удастся найти, можно будет продать их конкурентам и тогда этой компании будет не до какой-то там клиники.

На восьмой этаж вела другая дверь и пускай она была заблокирована, но легко открылась, стоило приложить пропуск к считывающей консоли. Удивительно, насколько легко было обойти систему безопасности этого места. Или мы просто не добрались до чего-то по-настоящему важного?

Следующий этаж оказался куда более многолюдным. Более того, я чувствовал через связь со своими призывами, что они так и не смогли проникнуть выше шестого этажа, как будто в пол и стены была встроена какая-то защита, мешающая этим энергетическим сущностям пройти дальше. Пришлось оставить их резвиться внизу, чтобы на нас обращали как можно меньше внимания.

Кстати, на восьмом этаже не было никаких сигналов тревоги, да и сотрудники компании спокойно передвигались по коридорам. Это удалось увидеть через приоткрытую дверь, которую прикрыла иллюзией Роксана.

— Что там внизу творится? — недалеко от нас остановилось двое мужчин в халатах. Тут располагался кофе аппарат, чьему содержимому оба уделили должное внимание.

— А то ты не знаешь, — хмыкнул второй сотрудник компании. — Опять эти криворукие перепутали небось реагенты, что вызвало пожар. Потом попытались устранить их самостоятельно и сделали еще хуже. Помнишь, как месяц назад с Тимофеевым и его группой?

— Да, забавные ребята, — рассмеялся первый. — И для чего их только держат в штате?

— Ну не скажи, — не согласился с ним собеседник. — Все же компании необходимо иметь «реальные» результаты, чтобы заниматься бизнесом, — выделив голосом, как он относится к этому, мужчина продолжил: — Не всем же повезло работать на восьмом этаже.

— Вот бы попасть на десятый, — мечтательно вздохнул мужчина. — Говорят, там…

— Тихо! — шикнул на него второй. — Если тут нет записывающих устройств из-за опасения руководства, что их могут взломать, это не значит, что у стен нет ушей. Так что лучше чем болтать пойдем проверим реакцию тридцать первого состава на смесь восемнадцать три.

После этой фразы мужчины удалились в свой кабинет и дослушать их разговор не удалось. И все же как удачно — значит, здесь нет записывающих устройств.

— Роксана, сможешь сделать иллюзию обычных сотрудников компании? Еще не помешало бы отвести глаза всем встречным, чтобы не вызвать лишних вопросов.

— Сделаю, милорд, — после секундной заминки кивнула демонесса.

Девушка свела свои ладони вместе и вытянула их вперед, чтобы потом сделать жест, напоминающий разбрызгивание воды, набранной в ладошки. Пускай со стороны это могло показаться странным, но эффект я увидел сразу — наша броня преобразовалась в медицинские халаты, а сами мы стали похожи на типичных сотрудников этой компании. Она даже повторила все детали их униформы и бейджики на груди. Вот только информация на них, как бы я ни напрягал глаза, расплывалась и постоянно собиралась в разные сочетания имен и фамилий.

— Так и должно быть? — напрямую спросил я, заинтересованный данным явлением.

— Иллюзии могут не только скрывать что-то от взгляда, но и показывать то, что хочет увидеть человек, — пояснила Рокс.

Вот только в этом было слишком много расплывчатости, но, кажется, я понял, что именно сделала демонесса и для каких целей.

Что же, теперь можно попробовать выйти в коридор и проверить навыки моей слуги в столь щекотливом деле.


***


Я хоть и видел, на что способна Роксана в бою, но внутренне все равно опасался, что в такой ситуации ее сил будет попросту не достаточно. И все же мы спокойно шли по коридору, наполненному людьми, и те просто шли мимо, будто и не было здесь облаченных в доспехи незнакомцев, да еще и в масках.

Более того, нас даже без проблем пропустили в заинтересовавшую меня лабораторию, стоило только человеку, стоящему рядом с дверью, посмотреть на мой бейджик. Видимо, там он увидел что-то такое, что заставило его действовать быстро и потом раскланиваться вслед. Хорошо, что среди сотрудников «Пеликор» не было одаренных, точнее они были, но довольно слабые, чтобы суметь разглядеть истину сквозь иллюзию.

Вот только то, что я увидел внутри лаборатории, невольно заставило меня замереть на месте. Все дело в том, что на противоположном конце комнаты находилось две изолированные клетки из прозрачного пластика.

В одной из них находился бледный парень. Его подключили к системе жизнеобеспечения и обложили таким количеством датчиков, что даже понять точно его возраст было невозможно. Может, это даже была девушка, но никаких очевидных признаков этому не находилось, да и сложно разглядеть в практически высохшем до состояния мумии теле эти отличительные признаки.

Во второй находилось незнакомое мне существо, похожее на большого слизня. Оно тоже выглядело нездоровым, но условия у него явно были лучше, так как рядом находился практически полный бассейн с водой и гора каких-то фруктов и растений, которые его заставляли есть, несмотря на вялое сопротивление.

А вот это уже становится интересным.

— Милорд, я долго не продержусь, — тихо прошептала Роксана, подойдя ко мне ближе.

Только сейчас я заметил бисеринки пота на ее лице. Все же в комнате находилось больше двадцати человек и все старательно отводили взгляд от нас. Более того, все они были пускай слабыми, но все же магами, а значит имели шанс увидеть сквозь иллюзию.

— Хорошо, — кивнул я. — Тогда пойдем. Нам необходимо найти компромат на эту компанию.

Я уже было хотел развернуться, но парень, обколотый проводами, неожиданно открыл глаза и, казалось, посмотрел сквозь иллюзию прямо мне в глаза. В его взгляде было столько боли и отчаяния.

— Да что же ты сделаешь! — не выдержал я, взлохматив свои волосы под капюшоном. — А ведь хотел провести все тихо.

Да, я мог бы пройти мимо, наплевав на этого несчастного, но мне слишком хорошо был знаком подобный взгляд и это напоминание болью отдавалось в груди, вынуждая меня действовать опрометчиво, отдавшись на волю случая.

Просьба о спасении во взгляде была настолько отчаянной… К сожалению, я видел по показаниям приборов и по ним было понятно, что жизни как таковой в теле этого парня почти не осталось. Его, наверное, не погрузили в кому только из-за того, что призывателю надо быть в сознании, чтобы удержать своего компаньона в нашем мире. Это можно делать и во сне, но кома — слишком длительное состояние, чтобы связь не нарушилась и ученые могли лишиться объекта для своих исследований.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 69
Перейти на страницу: