Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Приключение » Новые приключения Кота в сапогах - Ингвар Го

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Перейти на страницу:
происходящим, лишились дара речи. Но чудеса на этом не закончились. Разрезанная сеть свилась в веревку и с восторженным попискиванием направилась к пиратам, и крепко накрепко связала их. Блинт и Жако больше не представляли никакой опасности, Принцесса посмотрела на Розу и спросила:

– Как вам не стыдно, зачем вы сделали мне подножку?

– Минутная слабость, вы меня обидели, поэтому я так поступила, а вообще-то я очень добрая, я даже добрее, чем весенний цветок Мать и Мачеха, – ответила Роза.

В этот момент на поляне появился Кот. Увидев связанных пиратов, он удивленно спросил Принцессу:

– Что здесь произошло?

– Эти двое хотели меня поймать, но, похоже, сами попались в свою западню, – ответила Принцесса.

– Вы кто такие? – очень серьезно спросил Августин.

– Мы бродячие комедианты, и каждый день выступаем на городской площади, – после долгой паузы ответил Блинт.

После этого ответа волшебная шпага выскользнула из руки Принцессы, подлетела к Блинту, погрозила ему своим острым клинком и вернулась к Анне.

– Мне кажется, господин бродячий комедиант, вы сказали неправду, – сказала Принцесса, взяла парившую в воздухе шпагу и вложила ее в ножны.

Блинт опустил глаза в землю и молчал.

– Может быть, вы скажете, кто вы на самом деле? – Принцесса обратилась к Попугаю.

Жако насупился, поднял свой желтый хохолок и, как нашкодивший ребенок, ответил:

– Да, мы не комедианты, мы благородные пираты.

– Благородные пираты? И что благородные пираты делают в нашем сказочном лесу? – поинтересовался Августин.

– Нас в Сказочную страну принес чудовищный смерч, – ответил Пират

– Наш корабль разбился о скалы, но нам волшебным образом удалось спастись, – робко пролепетал Жако.

– И кто вам приказал напасть на Принцессу? – спросил Кот Августин.

– На Принцессу? – одновременно воскликнули Жако и Блинт.

– Да, да, на Принцессу, – не без гордости в голосе сказала Анна и добавила, – я дочь Короля.

– Если бы мы знали, что вы Принцесса, мы бы никогда не посмели бы напасть на вас, – ответил Блинт.

– Это все он, Ученый секретарь, – добавил Попугай.

– Какой еще Ученый секретарь? – поинтересовался Августин.

– Очень упитанный поросенок, он сказал, что секретарь Злой Волшебницы, – пояснил Блинт.

– И вы согласились? – грустно спросила Принцесса.

– Он предложил нам сундук настоящего золота, этого вполне бы хватило на покупку нового корабля, – продолжил Пират

– А зачем вам новый корабль? – спросил Кот.

– Чтобы грабить проплывающие мимо корабли, – неожиданно ответил Жако.

– Замолчи, – одернул Попугая Блинт.

– Грабить корабли – это очень плохое занятие, а вот открывать новые моря, острова и континенты – это совсем другое дело, – немного мечтательно проговорил Кот. – Вас надо отправить на перевоспитание к господину Доброму Волшебнику, чтобы он сделал из вас путешественников и географов.

– Хорошая идея, но как ее осуществить? – задумчиво сказала Принцесса.

После этих слов волшебная шпага опять покинула ножны, направилась к Блинту и Жако и облетела вокруг них. Неожиданно связанные пираты стали невесомыми и поднялись в воздух. Затем шпага своим эфесом очень аккуратно направила их в сторону гостиницы Доброго Волшебника. И вскоре парящие в воздухе Блинт и Жако, плавно огибая огромные деревья сказочного леса, исчезли из виду.

– Чудеса, – восторженно сказал Августин, а Роза растерянно качнула своим красным бутоном.

– Госпожа шпага, – Принцесса обратилась к шпаге, – эти благородные пираты отправились к Доброму Волшебнику? Переучиваться на путешественников и географов?

Шпага утвердительно покачала своим эфесом и вернулась в ножны.

– Да, – многозначительно сказал Августин. – Ой, дорогая Принцесса, в этой суматохе я не сказал вам самое главное, я разглядел, где живет Брунгильда, это там, – Кот лапой показал направление, где находился новый замок Злой Волшебницы. – Это совсем рядом, в полумиле отсюда. Нам надо идти туда!

– Тогда вперед, – ответила Принцесса.

Роза на прощанье качнула им своим красным бутоном и крикнула вслед:

– Удачи вам, друзья мои, удачи, – и, оставшись в одиночестве, подумала: «Опять я одна, а было так интересно: благородные пираты, волшебная шпага, приключения, Принцесса, Кот… Но я все-таки Королева, я Королева и буду ждать рыцарей, которые присягнут мне на верность…»

***

– Куда мы летим? – испуганно спросил Блинта Жако.

– Когда прилетим, узнаем, – обреченно ответил Пират и добавил, – нам это не впервой.

К Доброму Волшебнику подбежала госпожа Марта.

– Господин Волшебник, – сказала мышка, – на наш двор прилетел связанный человек, с виду напоминающий разбойника, а с ним говорящий попугай!

Волшебник совершенно не удивился тому, что сказала ему Марта, он вышел из гостиницы, подошел к связанным Блинту и Жако и очень по-доброму сказал:

– Ну что, господа благородные пираты, давайте учиться на великих путешественников и гениальных географов, – и после этих слов сеть, превратившаяся в веревку, моментально исчезла.

-13-

Король лежал на огромной кровати с балдахином под пуховым одеялом, но заснуть не мог и постоянно переворачивался с правого бока на левый, а потом наоборот. Он постоянно думал о своей дочери Принцессе и о сегодняшней погоне, закончившейся неудачей. Наконец, он не выдержал и дернул за шнурок, висевший рядом с кроватью, чтобы кого-нибудь позвать.

Через пару минут в королевскую спальню вошла Няня и спросила:

– Вы меня звали, Ваше Величество?

– Да, звал, – ответил Король, приподнялся на кровати, снял с головы ночной колпак и грустно произнес:

– Я никак не могу заснуть, – в этот момент часы на башне королевского дворца пробили три часа дня. – Я все время думаю о своей дочери, дорогая Няня, вы узнали новый адрес Брунгильды?

– Конечно, Ваше Величество, теперь она живет у Серой скалы, – ответила Няня.

– У Серой скалы… – повторил Король, вскочил с кровати, надел на растрепанные волосы корону и крикнул:

– Мы немедленно туда отправляемся, дорогая Няня, пригласите ко мне Министра Всех Главных и Неглавных дел, я должен отдать ему все необходимые распоряжения.

– Ваше Величество, пожалуйста, не отдавайте никаких указаний господину Министру, давайте я все сделаю сама, так будет надежнее, – сказала Няня.

– Хорошо, – согласился Король.

– Я сейчас приглашу лакеев, они помогут вам одеться, Ваше Величество, мы выезжаем через тридцать три минуты с четвертью, – продолжила Няня, чуть поклонилась и вышла из спальни.

Через пять минут и тринадцать секунд в тронном зале стояли немного растерянные Министр Всех Главных и Неглавных дел, Королевский Композитор, нервно размахивающий хрустальной дирижерской палочкой, что-то бормотавший себе под нос Поэт и Королевский художник.

Няня обвела всех присутствующих воинственным взглядом, посмотрела на пустой трон и очень важно произнесла:

– Он, – Няня подняла вверх указательный палец, – требует продолжения погони, требует продолжения и немедленно! – Няня поправила на носу очки, вытащила из кармана своего изящного белого платья с очень большими воланами золотые часы. – Она начнется через двадцать девять минут и две секунды. Командовать погоней буду я!

– Но, –

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Перейти на страницу: