Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Чужая сила - Лия Джонсон

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 64
Перейти на страницу:
Только вино в виде статуй смотрится так себе, согласись. Иное дело — дамы. — Дильфагор с забавным выражением покосился на пышную, скрытую тонкой сорочкой грудь одной из мраморных фигур.

Я тихо хихикнула и окинула его задумчивым взглядом.

Интересно, а у него есть какие-либо предпочтения в этом вопросе? Обладает ли он вкусом? Он птица, но так же и мужчина.

Пришедшая в голову идея грозила оставить меня без сна, и я поторопилась утолить свое любопытство.

— Гор, скажи… Ты ведь мужчина. У тебя есть разум, ты говоришь и умеешь колдовать. Ты… — Я замялась, подбирая слова. — Это… ну… как относишься к женскому полу?

Ворон неожиданно хрипло каркнул, отчего я вздрогнула и округлила глаза. Пришлось хорошенькой напрячь извилины, чтобы до меня дошло, что это он хохотнул.

— Алиса, — протянул мой учитель, взглянув на меня как на маленького несмышленого ребенка. — Да, я мужчина. И уже очень пожилой. И да, у меня есть вкус. Я могу оценить женскую привлекательность. Но я все же птица. Я не испытываю влечения к людям. В принципе, я и к себеподобным влечения не испытываю.

— То есть, ты импотент? — Ляпнула я, удивляясь. — Ну, то есть… Тебе это совсем не нужно, что ли?

— Нет, — спокойно мотнул головой ворон. — Я материален, но по большей части дух. Я фамильяр Тассалара, и моя главная задача, как и цель в жизни, — служба советнику короля.

— Фамильяр — это помощник?

— И это тоже. Мы связаны духовно, кровно и ментально. Если кто-то из нас погибнет, жизнь другого не оборвется, но половина души уйдет следом.

Одна душа на двоих… Удивительно. Но так же и страшно. Проще защитить свою душу, когда она внутри, а тут… Невесть где ходит, рискует своей жизнью… Птицу ведь намного проще убить. Если бы я хотела навредить Тассалару, то метила бы в его фамильяра.

Потирая грудь в районе, где ощутимее всего урчала сила, не заметила как мы дошли до немыслимой красоты беседки. Белоснежная и обросшая красивыми лиловыми цветами, она была расположена в самом углу сада и повернута лицом к небольшому журчащему пруду. Вокруг порхали крупные яркие бабочки и пели желтопузые птенцы, и я с блаженством прикрыла глаза, наслаждаясь раем на земле.

Пускай этот мир оказался жесток и суров, в нем так же было много поистине волшебных удивительных вещей.

Скамейка в беседке скрипнула, и я, снова распахнув глаза, взглянула на красноволосого мужчину внутри.

— А с ним настоятельно советую познакомиться, — тихо проговорил мне на ухо Дильфагор.

— Кто это?

— Рагорн.

Глава 14. Рагорн

Заслышав это имя, я округлила глаза и окинула ворона пораженным взглядом, после чего с любопытством уставилась на мага в беседке. Ноги сами понесли меня ближе, ведомые непомерным интересом, как моим, так и моей силы.

Тут наши желания совпадали — ей тоже нравились новые знакомства.

Очевидно, мужчина заметил нас раньше. Когда я ступила на узкую каменистую тропинку меж деревьев, он уже внимательно меня изучал. В тусклом, из-за густой шапки листвы над головой, свете солнца блеснули необычные медные глаза. Вблизи я поняла, что они были карими, но с инфернальным рубиновым отливом. На самом деле, взгляд Рагорна можно было бы даже назвать жутким, если бы не озорные искры в нем.

Не меняя вальяжной расслабленной позы, маг склонил голову. Средней длины бордовая прядь соскользнула с его плеча и спала на лицо. Тонкие изящные пальцы ловко заправили ее за ухо, и я невольно завороженно проследила за этим движением.

— Здравствуй, Алиса. Ты ведь Алиса? — произнес мягкий тягучий голос.

Ответ он, конечно же, уже знал. Вопрос был задан скорее из вежливости, чем из нужды.

— А вы Рагорн? — больше констатировала, чем спросила.

Маг кивнул и сменил позу, опираясь локтями на стол и склоняясь над ним же. Так его взгляд ощущался тяжелее и пристальнее, отчего я невольно скосила глаза на ворона.

Раньше проблем с восприятием внимания у меня не было. Но, если в моем мире меня разглядывали по какой-то причине или из-за привлекательной внешности, то в этом я ощущала себя экзотичным зверьком.

— Здравствуй, Дильфагор, — сухо поприветствовал он моего маленького учителя, для приличия коротко на него взглянув.

— Генерал. — Птица сдержанно кивнула.

Напряжение между ними было слабым, но ощутимым. От него воздух вокруг тяжелел и сгущался.

— Я вернусь за тобой через полчаса, — внезапно пробормотал он мне, склоняясь к лицу, после чего резко расправил крылья и улетел.

А я удивленно вздернула бровь, озадаченно хлопая глазами ему вслед.

— Прошу, садись, составь мне компанию, — любезно предложил Рагорн, чем вернул мое внимание.

Я медленно кивнула и села напротив него, вздрагивая от соприкосновения обнаженной кожи предплечья с белоснежным столом. Здесь, в тени, солнечный свет почти не грел, и мне вдруг стало немного некомфортно.

— Откуда вы меня знаете? — тут же спросила, недоверчиво сощурив глаза.

Маг тихо хмыкнул и дернул уголком губ, растягивая его в полуулыбку.

Он рассматривал меня с неприкрытым любопытством, и я не могла его в этом винить. На самом деле, во мне бурлил еще более жгучий интерес.

Я пребываю в чужом мире уже несколько дней, а за это время еще ни с кем, кроме трех служанок, короля, птицы и Тассалара не говорила. Генерал разительно отличается от всех, кого я тут встречала. Особенно, от советника.

Алар сложный мужчина. Он грубый, резкий прямолинейный и молчаливый. Его аура еще темнее, чем магия, а от его взгляда хочется закопать себя заживо. Рагорн же, наоборот, излучает такой свет и тепло, что у меня от удивления пропали все слова. Видать, так привыкла к вечно недовольному моим присутствием Тассалару, что уже и забыла, что мужчины тоже умеют быть приятными. Маг смотрел на меня как на личность, а не надоедливую мошку, и я впервые смогла полностью расслабиться рядом с кем-то, кроме ворона.

Медные глаза озорно сверкнули.

— Так вы, вроде, не секрет, — зачем-то отшутился мужчина, внимательно за мной наблюдая.

Я снова прищурилась.

— Да, но, в связи с некоторыми обстоятельствами, сомневаюсь, что король торжественно объявил во всеуслышание о проживании в его дворце колдуньи.

На мой беззлобный сарказм Рагорн весело улыбнулся.

— Сообразительная, — одобрительно кивнул, расслабляясь. — Да, мне сказал Аданит.

— Дай угадаю… Предупредил приготовиться быть третьим? — хмыкнула, тоже опираясь локтями о стол.

С магом было удивительно легко и комфортно, и даже неприятный холодок отошел на второй план, больше не беспокоя.

Улыбка мужчины едва заметно стухла. Он отвел взгляд и задумался.

— Угадала. — Замечая мой настрой, генерал без предупреждения перешел на «ты».

Вопросов

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 64
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Лия Джонсон»: