Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Трой. Дело чести - Василий Меркулов

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 97
Перейти на страницу:
оценивая, стоит ли впускать незваных гостей.

Наконец, двери отворились. Перед двумя сыщиками предстал просторный зал, просто потрясающий своей роскошью. Справа от лифта располагался небольшой бар, за которым и сидел Найтон. В безупречном белом костюме (фирменный стиль корпорации «Майтвилл») с широкой улыбкой на улице он протягивал бокал с вином Трою и Алистеру.

— О, кто к нам пожаловал! — с наигранной радостью произнёс Дриксон. — Сам Трой собственной персоной! Знаешь, дорогой наёмник, твои услуги мне пока не нужны, но если хочешь глотнуть отборного вина, то...

— Ты прекрасно знаешь, что я не пью! — произнёс Трой. — И свои услуги я тебе пока предоставлять не собираюсь. Мне нужно задать тебе пару вопросов.

Найтон посерьёзнел. Похоже, он понимал, что это будут за вопросы.

— Ну, валяй! — проговорил Дриксон. — Всё-таки из уважения, с которым к тебе относился мой отец... Задавай! Ну же!

— Ты убил своего отца?

Эффект вопроса был сравним с раскатом грома посреди ясного неба. Алистер с выпученными глазами смотрел на своего напарника. Он, конечно, ожидал, что разговор может быть резким, но чтоб прямо так...

Найтон рассмеялся.

— Да, отец мне рассказывал про твоё странное чувство юмора, Трой! — произнёс он. — Но что оно окажется настолько странным... Отца, как пить дать, укокошила бывшая домработница Агата! Или робот. Чёрт его знает, что там ему в голову втемяшилось после того, как он вниз головой полетел...

— Ответь на мой вопрос! — железным тоном произнёс наёмник. — Ты убил своего отца? Да или нет?

Дриксон прекратил смеяться и кинул жёсткий взгляд на Троя.

— Нет, Трой! — со злостью произнёс он. — Я его не убивал! И если ты...

— Второй вопрос! — спокойно продолжил наёмник. — Ты как-либо причастен к смерти своего отца, будь то заказ убийства или нечто подобное? Отвечай. Да или нет?

— Не-е-ет! — эту фразу Найтон скорее прорычал, чем сказал. Он знал, что шутить с Троем не стоит. — На этом всё? Вопросы исчерпаны?

— Да, Найтон! — кивнул наёмник, глядя на сына Генри Дриксона сквозь стёкла своих красных очков. — Я узнал всё, что мне нужно. Больше вопросов к тебе нет.

— Тогда можешь идти! — процедил Дриксон. — Кир, проследи, чтобы эти двое прошли до выхода!

Сутулый высокий человек выскочил откуда-то из тени и поспешил к Трою и Алистеру, который, похоже, вообще уже ничего не понимал из того, что здесь творится.

Кир, Трой и Смулз двинулись к дверям лифта, когда возглас Найтона остановил их.

— Трой! — воскликнул Дриксон. — Сейчас тебе это с рук сойдёт! Но если ты хоть сунешься ко мне за заказом...

Он поднял свои недобрые глаза.

— Я убью тебя, суку!!!

...Трой и Алистер вновь шагали по ночным улицам. Смулз не сводил своего удивлённого взгляда с наёмника.

— Трой, я... — проговорил он. — Я не понимаю! Не могу понять! Ты что, просто вот так поверил ему на слово? А тот факт, что он просто соврать на твой вопрос мог, ты не учитываешь?

— Ха! — хмыкнул Трой. — Если бы его слова были враньём, я бы просто размазал ему мозги по стенке!

Алистер в полном недоумении смотрел на своего приятеля. Теперь он уже совсем ничего не понимал.

— Видишь ли, Смулз! — Трой щёлкнул своим железным пальцем. — Этот палец — не единственная вживлённая мне механическая игрушка. Помимо него в мой мозг внедрён детектор лжи. Стопроцентная точность распознавания лжи. Стоит мне задать вопрос, на который можно ответить лишь «да» или «нет» — и человек передо мной как на ладони. Очень полезная, кстати, вещь! У одной проститутки я с помощью этого детектора выяснил, что она любит мастурбировать стаканом...

— Подожди! — обратился к нему напарник. — А Найтон... Он что, знал об этом?

— Конечно, знал! — проговорил Трой. — И знал, что не ответить мне в такой ситуации — себе дороже!

Алистер не без удивления посмотрел на своего напарника, когда с неба закапали первые капли дождя.

— О, Хротцбер! — усмехнулся Трой. — Ты всё-таки не разочаровал меня с погодой, мой любимый город! Дождь вновь в деле!

И на ликующего наёмника вместе с его поражённым последними событиями напарником пролился проливной дождь...

Глава 4

Глава 4

Дэн Столз и Агата Шпац неслись по автостраде вечернего Хротцбера на байке парня. Ветер бил им в лицо, орошая мелкими каплями слабого дождя, глаза слепили яркие неоновые витрины. Вот магазин «Эрос» предоставлял игрушки для взрослых вывеской в виде огромной сексуальной дамы; вот огромная электронная сигарета почему-то зелёного цвета завлекала в вайп-магазин; и так до бесконечности, до бесконечности...

Пара влюблённых пролетала мимо всего этого сверкающего очарования за секунды, даже не обращая внимания на все эти витрины, которые у иного человека могли просто вскружить голову. Агата покрепче прижалась к своему любовнику, за спиной которого она сидела. Она ни капли не сомневалась, что Найтон уже послал по их следу своих людей. Главное, чтобы они с Дэном успели быстрее, чем они, главное, чтобы только успели... Они даже отказались от идеи брать с собой тяжёлые чемоданы. Если им придётся бежать от людей Дриксона, те могут только помешать.

Положение у двоих влюблённых было, конечно, незавидным. Кто всегда попадает под подозрение, когда убийца неизвестен? Конечно, дворецкий! Ну, заодно и любовник этого «дворецкого» — так, за компанию. А если ж ещё этот самый «дворецкий», в чьей роли выступала Агата, был уволен непосредственно перед убийством хозяина, да ещё и сказав всё, что о нём думает — тут уж точно ничего хорошего ждать от жизни не приходилось!

«Чёртов убийца! — пронеслось в голове у девушки. — И ведь надо же тебе было убивать Генри именно в это время, в этот день! Подождал бы где-то так пару месяцев и тогда бы убивал уже — обо мне бы уже и не вспомнил никто! А так я выхожу главной подозреваемой! Скверно донельзя!»

В момент этих размышлений байк Столза затормозил.

— Агата, приехали! — произнёс парень. — Вот он, наш вокзал! Пошли!

Пара влюблённых (и по совместительству главных подозреваемых)

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 97
Перейти на страницу: