Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Сосуд Апокалипсиса - Савва Градинар

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 47
Перейти на страницу:

— Спасибо за предупреждение, теперь мы точно знаем, что там есть на кого посмотреть, — сказала Лия.

— Девочка, тебя не изменить, когда-нибудь ты погибнешь за свою веру в очищение мир от зла, и возможно уже сегодня, — печально покачал головой торговец, — Я знаю тебя уже два года и не хотел бы твоей смерти, но ты всё равно не послушаешь старика.

— Я должна. Люди страдают.

— Поверь, в порту точно не люди.

Мы вышли из трактира и направились по дороге прямо к кузнице, напротив городских ворот. Стражники сразу напряглись при виде нас, но ничего не сказали. Их поведение было странным. Ещё вчера они встречали нас довольно радушно, а теперь внимательно следили за каждым шагом. Словно мы были дикими зверьми или ходячими мертвецами.

— Доброе утро, доблестным защитникам города, — отсалютовала Лия.

Но стражники лишь коротко кивнули и отвернулись от нас. Мы им явно не нравились, но почему?

Грязь чавкала под ногами, тут и там попадались дохлые животные. То выпотрошенные куры, то мёртвые голуби. Крысы то и дело бегали стаями от дома к дому, и судя по их размерам, пировали они недавно.

Кузница словно побывала в болоте, сильно воняло тиной и тухлой водой. Дверь разлетелась от лёгкого тычка, словно хозяин покинул дом не месяц, а лет двадцать назад. Даже для меня происходящее было странным, хотя Вагнас не раз показывал магию времени, от которой сатльное оружие обращалось в пыль. Спустя мгновение я почувствовал магию. Древнюю, страшную. Такую сейчас не используют. Её потоки силы уносились в вечность к древним и забытым богам. Но ни один древний бог, кроме Кшара, не имеет сейчас такой силы. И уж точно такого не мог сделать морской народ своим пением.

Лия тоже что-то почувствовала, перехватила поудобнее булаву и начала шептать.

— Кшар, освети путь и изгони тьму из этого мира.

Навершие булавы тут же засияло солнечным светом, и с таким импровизированным факелом она вошла во тьму дома.

Кузнечная печь в пристройке дома развалилась, все инструменты съела ржавчина. Пана бы удар хватил от такого зрелища. По всем признакам кузница была мертва. Даже магическая печать, которую обычно ставят для поддержания жара и стойкости была разбита в дребезги. Внутри самого же дома на полу валялись водоросли, ракушки, дохлые рыбы, словно дом не стоял на суше, а какой-то гигант вытащил его со дна морского. Мне захотелось зайти в соседние дома и посмотреть что там.

Лия осторожно продвигалась вглубь дома, освещая каждый угол. Каплевидный щит был поднят, чтобы тут же отразить любой удар. Рыжие волосы девушки были похожи на огонь костра в магическом свете булавы. Взгляд же её внимательно следил за обстановкой.

— Уже жалею, что оставила кожаную броню, не думала, что здесь будет такое, — сказала Лия.

— Я тоже. Город хоть и кажется брошенным, но это уже перебор. Тут поработала магия. Возможно город попал под древнее проклятие, — прошептал я.

— А ты разбираешься я смотрю, неужели в деревне у тебя такому учат? — удивилась девушка.

— Ну, у нас старик много всяких баек рассказывал, вот и запомнилось, — сказал я, понимая, что сболтнул лишнего.

Лию похоже вполне удовлетворил мой ответ, и она продолжила движение вперёд. Почти всё оружие в доме постигла участь инструментов. Его бы не спасла даже переплавка. Столы и прочая мебель почернели и шатались от лёгкого прикосновения. Мы заходили из комнаты в комнату, но там была одна и та же картина. Везде было сыро, грязно, и воняло.

За дверью со ржавым замком мы нашли склад оружия и брони. Тут Лия начала выбирать с особой тщательностью, но её ждало лишь разочарование.

— Лия, думаю можно отсюда уходить. Здесь кроме водорослей и гнилой древесины больше ничего нет, — сказал я.

Но девушка меня не слушала и упрямо копалась в горе ржавчины. Я лишь надеялся, что она не порежется обо что-нибудь и не занесёт себе заразу в кровь. На броню для себя я даже и не рассчитывал. Отец говорил, что в броне дерутся только те, кто чересчур боится за свою жизнь. Хотя девушка и была явно не из таких, но избавится от старых убеждений довольно сложно.

Мысли об отце на время вернули меня к постоянным тренировкам на мечах с ним. Казалось, это было лет десять назад. Воспоминания словно заросли водорослями, как этот дом.

— Нашла, — воскликнула Лия и подняла перед собой кольчужный доспех.

Броня хоть и была вся в грязи и иле, но при этом всё равно сверкала на свету. Кольчуга имела усиленные наплечники из тонких пластин металла, на которых были выгравированы какие-то цветы. Судя по всему она состояла из металла северных земель — неритта. Он был довольно редким из-за того что никогда не ржавел и был прочнее и легче любой другой стали. Неритт не брала никакая кислота.

Такое сокровище похоже довольно долго хранилось у кузнеца и было больше семейной реликвией, ведь стоил этот материал целое состояние. Судя по размеру, доспех как раз подходил Лие, разве что был немного велик, но это её мало смущало. Примерять его здесь она не решилась. Мало ли какая гадость прилипла к кольчуге.

Внезапно радость сошла с её лица и она напряглась. Я резко развернулся, услышав какой-то звук в доме. Мы замерли прислушиваясь. Какое-то чавканье доносилось снизу. Лия пошла на звук, и я следом за ней, на всякий случай достав отравленный кинжал. К сожалению, яд был бесполезен против мертвецов, которые могли быть внизу.

Мы зашли в еще одну комнату, в деревянном полу которой зияла дыра. Скорее всего прогнившие доски не выдержали веса кровати и она провалилась вниз., Внутри бывшей спальни мы увидели еще одну дверь, которая вела в подвал. Звук становился всё отчётливее, но когда мы уже открыли её, оттуда хлынул затхлый воздух. Чавканье и шаги резко прекратились. Что-то притаилось внутри и ждало нас.

— Ты уверена? — спросил я Лию, которая уже наступила на одну из гнилых ступенек, ведущих вниз, в подвал.

Доспех она отложила в сторону. Щит прижала к себе, а булаву выставила вперёд, словно копьё. Свет неохотно разгонял тьму под домом.

— Там может быть хозяин дома, — твёрдо сказала Лия и пошла вперёд.

Но не успела она сделать и пары шагов, как доски под ней хрустнули и Лия провалилась сквозь лестницу. В считанные секунда то, что было в подвале ринулось к девушке, воспользовавшись моментом.

— Лия! — крикнул я и начал спускаться.

Я слышал как началась возня внизу. Лестница была сломана и я прыгнул на дальние ступеньки, надеясь не сломать себе ноги. Кинжал я убрал подальше в ножны, чтобы случайно не задеть девушку при падении. Деревяшка под ногой оказалась неожиданно мягкой и я почти без сопротивления полетел вниз и приземлился в воду по колени, подняв тучу брызг.

Я тут же повернулся на звуки борьбы и увидел, как по щиту бил кулаками довольно большой человек. Кожа его просвечивалась, показывая внутренние органы и вены. Длинная борода была в иле и ракушках. Глаза же у него оказались абсолютно пустыми, словно вместо них стояли зелёные стекляшки без зрачков. Но при этом Лию он видел довольно хорошо, также как и меня.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 47
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Савва Градинар»: