Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Белая Кость - Такаббир Эль Кебади

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 171 172 173 174 175 176 177 178 179 ... 189
Перейти на страницу:
class="p1">«Это правильно!..» — «Верное решение…» — «У моего дяди отобрали поместье за долги и кому-то продали по дарственной…» — «Я купил покосный луг, а мне вместо купчей дали дарственную…»

— Ревизию будет проводить королевская служба под надзором Бэля плаща, главы судебного ведомства, — сообщил Хранитель грамот, перекрикивая шум. — Будьте уверены, он во всём разберётся.

Рэн взял лежащий на коленях меч. Стиснув в кулаке рукоять, воткнул клинок остриём в пол:

— И последнее. Я ненавижу сплетников, лжецов и подлецов. Особенно если ими являются рыцари. — Вытянув шею, направил взгляд на ряд столов, за которыми сидели великие лорды. — Герцог Лагмер, вы верующий человек, а значит, стоите на защите веры, бога и церкви.

Лагмер отклонился вбок, чтобы король видел его.

— Да, ваше величество.

— Следовательно, всё, что делает церковь, вы считаете правильным.

Учуяв подвох, Лагмер медлил с ответом, но идти на попятную было уже поздно.

— Считаю, ваше величество.

— В таком случае я прошу вас доставить в Фамаль рыцарей, которые слышали в таверне пьяные разговоры Сантара, кузена Холафа Мэрита.

Лагмер обхватил ладонью курчавую бороду, провёл рукой сверху вниз:

— Зачем?

— Как церковники проверяют, лжёт человек или говорит правду? Они льют ему на язык раскалённое масло. Если человек лгал, его язык покрывается волдырями. И наоборот. При допросе ваших рыцарей Бэль меча применит церковный метод дознания.

Между бровей Лагмера заблестели капельки пота.

— Это было давно, ваше величество.

Рэн вытянулся как струна, ещё крепче стиснул в кулаке рукоять меча:

— Это было сегодня!

— Одного рыцаря убили на турнире, ваше величество. Другого прирезали лесные разбойники. Третий… третий умер от лихорадки, — пояснил Лагмер и умолк.

Молчал и Рэн.

Под пристальными взглядами дворян Лагмер стёр с переносицы пот:

— Я не могу доказать правоту моих рыцарей. — Поднялся на ноги. — Я забираю свои слова назад, ваше величество, и хочу извиниться перед вами и лордом Ардием. Извините.

— Извинения приняты, — кивнул Рэн. — В таком случае у меня вопрос к Совету Великих. Вносим имя герцога Мэрита в список претендентов на престол?

«Вносим…» — «Не одним же Лагмерам там быть…»

Хранитель грамот шагнул вперёд:

— Озвучу список в порядке очерёдности. Герцог Дирмут Хилд. Герцог Бертол Мэрит. Герцог Лой Лагмер. Боран из дома Лагмеров.

Публика аплодисментами выразила одобрение.

Рэн положил меч на соседнее кресло и махнул слугам:

— Давайте стол обратно. Я голодный как зверь. — И поймал на себе взгляд матери, полный гордости и благодарности.

Киаран налил вина себе и Лейзе. Держа кубок, встал, чтобы произнести тост, и увидел в конце зала, рядом с караулом, командира Выродков. Без серьёзной причины он не входил в королевскую резиденцию. Удостоверившись, что его заметили, командир скрылся за дверью. Киаран прошёл через зал, отвечая на поздравления кивками и рукопожатиями. Через несколько минут он уже стоял под портиком и, глядя на затянутый сумерками двор, слушал воина.

— Она остановилась в Пастушьей таверне. Передала через патрульных, что ей необходимо с вами встретиться.

— Кто — она? — спросил Киаран.

— Она не представилась.

— Как хотя бы выглядит?

— На ней плащ с капюшоном. Лица не видно.

— Ерунда какая-то, — покачал головой Киаран. — Хочет со мной встретиться, пусть идёт сюда.

— Она сказала, что хочет сохранить свой приезд в секрете.

— Пошла она к чёрту, — проворчал Киаран и направился к входу в башню.

— Она сказала, что это очень срочно и очень важно.

Киаран остановился. Не слишком ли много срочного и важного для одного дня?

— А ещё она сказала, что ночью с мужчинами не встречается, поэтому вы должны прийти сейчас…

— Прямо-таки должен, — хмыкнул Киаран.

— …На рассвете она уедет, а вы потом будете жалеть, — закончил фразу командир и пожал плечами. — Так она сказала.

Киаран потёр лоб. Хотелось вернуться в зал и понаблюдать за Лагмером и остальной недовольной братией. При мысли о столах, ломящихся от еды, желудок сжался в кулачок. Однако вино, выпитое натощак, распаляло любопытство: кто же эта таинственная дама?

Из окон башни струился мягкий свет, слышались голоса, смех и стук тарелок. Последнее тянуло назад клещами.

— Где находится Пастушья таверна?

— Возле Оружейных ворот, — ответил командир.

В другом конце города. До конца трапезы никак не вернуться.

После недолгого внутреннего спора Киаран кивнул:

— Седлай коня. — И спустился с лестницы.

— 2.46 —

Покрытая нагаром лампа под потолком давала мало света и не позволяла разглядеть деревянную лестницу как следует. Киаран сбивал носки сапог о ступени разной высоты и бормотал под нос проклятия. К липким перилам не притрагивался — хватило одного прикосновения, чтобы от брезгливости свело челюсти. Снизу, из таверны, долетали пьяные голоса мужиков. Сверху, из борделя, доносились стоны шлюх и площадная брань.

Мазнув взглядом по очередному лестничному маршу, ведущему в мирок мужских утех, Киаран свернул в тесный коридор второго этажа и двинулся вдоль комнат постояльцев, посматривая на цифры, намалёванные краской на обшарпанных дверях. Где-то плакал младенец. Кто-то передвигал мебель. Хлопали дверцы шкафов. Из-за угла появилась служанка, держа охапку грязного белья. Вдавилась в стену, пропуская Киарана. А он втиснулся плечом в другую стену, чтобы не коснуться рукавом простыней в пятнах непонятного происхождения.

Найдя нужную дверь, вытащил из чехла на поясе кинжал и постучался. Услышав короткое «да», вошёл в комнату и уставился на сидящую за столом женщину:

— Герцогиня Кагар?

— Я знала, что вы придёте. — Барисса сняла с головы капюшон. Медные волосы рассыпались по плечам, замерцали в свете свечей. В сочно-зелёных глазах сверкнула смешинка. — Не ожидали?

— Было подозрение, — признался Киаран, пряча кинжал в чехол. — Но потом подумал, что вы не упустили бы случая блеснуть своей красотой при дворе короля.

— За комплимент спасибо. Не хочу своим визитом причинять боль королеве. Она видит во мне соперницу, и никакими клятвами мне её не успокоить. И вообще-то, я хотела увидеться с вами, а не с придворными. — Барисса указала на стул. — Присаживайтесь, лорд Айвиль.

Киаран опустился на деревянное сиденье. Отодвинул подсвечник на край стола:

— Ну и зачем я вам понадобился?

— Мне нравится ваша напористость и желание в любой беседе видеть смысл.

Пытаясь прочесть на смуглом лице мысли герцогини, Киаран молчал.

— Я хотела поблагодарить вас, лорд Айвиль. Вы спасли моего дядю от верной смерти. В Дигоре душевнобольных убивают.

— Благодарите настоятеля Просвещённого монастыря. Это он поместил вашего дядю в Безумный дом.

— Как скажете, лорд Айвиль, — обворожительно улыбнулась Барисса. — Надеюсь, его содержат в приемлемых условиях?

— Отдельные покои, своя уборная, — ответил Киаран ровным тоном. — Яства привозят из харчевни.

Лгать легко, когда говоришь правду, подбирая правильные слова. Камера — покои, дыра в полу — уборная,

1 ... 171 172 173 174 175 176 177 178 179 ... 189
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Такаббир Эль Кебади»: