Шрифт:
Закладка:
— Пароль?
— С нами бог и Россия.
Заскрежетали ступени вагонного тамбура, кто-то осторожно поскребся в дверь.
— Ну, да-да,— отозвался адмирал.
В салон проскользнул закуржавелый, лиловый с холода ротмистр Долгушин.
— Из Иркутска прибыл поезд председателя совета министров господина Пепеляева. Он просит, ваше превосходительство, срочно принять его.
4
Разговор у них начался на высоких, резких нотах и уже не мог перелиться в плавную беседу. Нетерпеливо, раздраженно, озлобленно слушал Колчак своего премьер-министра:
— Ваши телеграммы с угрозами в адрес чехов создали тяжелый конфликт. Расстрел легионеров во Владивостоке углубил пропасть. Чехи сражаться с красными больше не желают, охранять сибирскую магистраль не станут, С уходом послед-
него чешского эшелона дорогу захватят партизаны. Вокруг у нйс одни недруги, союзники тоже стали врагами. Генерал Жа-нен помогает иркутским эсерам, генерал Нокс думает, как по-джентльменски выдать ваше превосходительство большевикам. Наша армия бессильна остановить наступление красных. Атаман Семенов едва справляется с партизанами на востоке. Кто бы ни поднял сейчас восстание против вашей власти, он бѵдет иметь успех.
Если сам премьер-министр готов помириться с большевиками, то белое движение и в самом делё погибло,— угрюмо проговорил Колчак.
Я никогда не примирюсь с большевиками! И хотя все требуют вашего отречения, я не могу на это согласиться. Сегодня нам особенно нужен символ государственного единства России, а вы и есть тот символ,—сказал Пепеляев.— Я сформировал новое правительство, оно будет правительством борьбы с большевиками. Правительственный аппарат от всероссийских масштабов перейдет к масштабам сибирским. С преданным сердцем приехал я к вам, еще не поздно спасти вашу верховную власть,— заключил Пепеляев, в душе не веря в правду собственных слов.
Адмирал догадался об этом и обрушился с упреками на Пепеляева. Чувствуя свою несправедливость, распалился еще больше:
Все иуды встали в очередь, чтобы поскорее предать меня. Мои министры отдали меня мятежным чехам, те кинут на расправу большевикам. Все мечтают спастись ценою моей голо-кы! запальчиво выкрикивал Колчак. — Только просчитаетесь, господа! Я приказал атаману Семенову прибыть в Иркутск для усмирения и красных и белых. Он перевешает на столбах и министров вкупе с большевиками!
Ошеломленный этим взрывом бешенства, Пепеляев молчал. Адмирал же, мрачный, черный, дрожащий от злобы, вышел на середину салона.
— Я растопчу своих противников, утоплю их в грязи. Позор, позор! Пятитысячный гарнизон Иркутска не может справиться с бандами, с толпами мужиков, вооруженных топорами. Срам! Идите пока в свой вагон, я вызову вас.
Колчак снова остался один. Тоска его все росла, клещами сжимая сердце. Он навалился грудью на столик, слабо хрустнуло сукно кителя: раздавил в грудном кармане футлярчик, в котором хранилась иконка божьей матери — подарок покойной императрицы.
«Не уберег память о ее величестве»,— подумал он, и страх охватил его. Во всей голой неприглядности представил он себе собственную гибель.
Я один, совершенно один! — громко сказал он.
Я всегда с вами, Александр Васильевич...
16 *
Он повернулся на голос — в дверях стояла Анна Тимиревэ, придерживая пальцами оленью дошку, накинутую на плечи. Её серые, подсвеченные синим светом глаза влюбленно смотрели на адмирала. Анна присела к столику, облокотилась, подперла кулачком подбородок.
— Что бы ни случилось, я всегда с вами,— решительно повторила она, и серые глаза ее непреклонно сверкнули.
— Меня страшит мысль о вашей судьбе, Анна.
— Что моя жизнь, если погибнете вы! Если Россия...
— Россия не может погибнуть, Анна. Скорее исчезнем мы, дворяне, проигравшие все, что столетиями приобретали наши предки... А, да что там! Не хочу ничего вспоминать!
— Хороши лишь одни воспоминания юности,— сказала она.
— Вот это правда,— оживился он. — Незабвенно то время, когда я был лейтенантом. -— Румянец проступил на его впалых щеках. — Странно! Даже лучшие воспоминания моей юности связаны с трагическими событиями. Вот вспомнилась экспедиция барона Толля, погибшая в Ледовитом океане. Я искал ее.
'— Это самая неизвестная для меня страница вашей жизни. Вы обещали рассказать.
— Сожалею о времени, растраченном попусту. — Адмирал прикрыл глаза, и мгновенно пронеслись перед ним воды Северного океана, вздыбленные торосы, голые скалы земли Беннетта. — Кажется, там был не я, кто-то похожий на меня. Совсем иной человек. — Он сверху вниз посмотрел на Анну; ее глаза из вагонной тени светились сочувственно и понимающе.
Рассветало. В сером сумраке завиднелись стены вокзала, кучи снега, припрыгивающие на морозе часовые. Мимо салон-вагона прошагал чешский капитан с ухмылкой на толстой физиономии.
Колчак свел к переносице брови. Он страшился думать о будущем, но не сожалел и о прошлом. Ему только хотелось прижаться головой к хрупкому плечу любимой женщины, сказать ей: «Все предали меня, кроме тебя. Лишь твоя любовь не знает предательства».
5
В салон-вагон с похоронным видом вошел Долгушин.
— Что с вами, ротмистр? — подозрительно спросил адмирал.
— Чешский военный комендант получил новые инструкции относительно вашего превосходительства от генерала Жанена.
— Какие инструкции?
— Поезда ваши и золотой эшелон взяты под охрану союзных держав.
— Дальше что? — резко спросил Колчак.
■№4
Когда обстановка позволит, поезда пойдут в Иркутск под флагами Англии, США, Франции, Японии и Чехословакии...
Золотой запас России не может следовать без русского
флага.
— Генерал Жанен советует вам ехать одному, без золота.
— Что, что? Адмирал резко повернулся, опрокинул свечу. Долгушин поднял ее; слабый огонек выхватил из темноты фигуру растерявшегося вдруг Колчака. — Напрасно они думают, что я, адмирал Колчак, брошу золото и конвой. Один я не поеду.
— Осмелюсь заметить...
— Я сказал—нет!
Здешние большевики закидали конвой прокламациями. Они требуют, чтобы солдаты арестовали вас.
А я верю своему конвою. Мы пробьемся в Иркутск.
У нас теперь только два выхода: первый — подчиниться требованиям союзников...
—• Я отбрасываю этот выход!..
...или уйти в Монголию,— закончил свою мысль Долгушин.
— В Монголию? Зачем в Монголию? — удивился Колчак.
Я советую вам... — И ротмистр изложил свой план ухода из Нижнеудинска: — Отсюда до монгольской границы верст триста. К ней ведет старый почтовый тракт. По монгольским степям мы уйдем в Китай...
А золотой запас? —