Шрифт:
Закладка:
Арт не нашёл, что ответить. Он отпустил руку Сарги и кинул на неё очень серьёзный взгляд. Сарга поняла, что он беспокоиться за неё.
Разумеется, Локи прекрасно это видел и уловил многие слова. Он сердито фыркнул в сторону и предпочёл не смотреть в их сторону.
Путешественники прошлись по улицам Акваруса. Поселение больше походило на деревню, чем на большой город, в котором развивается торговля. Может, так кажется? В воздухе пахло морской солью и рыбой. Не удивительно, проходя мимо рынка, команда заметила на прилавках нескольких магазинов рыбу и разноцветные водоросли. А витрины ювелирных магазинов украшали жемчужные украшения.
Именно в ювелирные лавки путники принялись заглядывать. Сарга показывала ювелирам Королевское Око и расспрашивала о волшебных кристаллах. Но все ювелиры, как один, отвечали, что знать не знают никаких секретов минералов. Шансы хоть что-нибудь узнать о Королевском Оке стремительно падали.
— Это последняя ювелирная лавка. Зайдём? — Сарга посмотрела на старую, обветренную дверь и повернулась к друзьям.
— Надо идти до конца, — загадочно улыбнулся Локи. Сарга решила в этот раз к нему прислушаться и вошла в лавку.
Дверный колокольчик громко зазвенел, возвещая хозяина лавки о приходе посетителей.
— Добрый вечер! — громко приветствовала Сарга, заходя внутрь. За ней — её спутники.
В этом магазине, как и в других, пахло морской солью. Витрину украшали синие занавески, напоминающие морские волны. На столах, шкафах и полках стояли деревянные фигуры, на которых идеально сидели разнообразные украшения. Не только из жемчуга, но и из разных драгоценных камней: алмазов, рубинов, сапфиров, изумрудов, аметистов, топазов. Лучики закатного солнца танцевали на камнях, создавая красивое мерцание. От такой красоты и роскоши закружилась голова.
У Сигги глаза заблестели от восхитительного зрелища. Она завертела головой, не зная, какое украшение ей больше нравится.
— Какая красота! Хочу тут что-нибудь купить! — воскликнула девушка.
— Сигга, мы не туристы и приехали сюда не отдыхать. К тому же, такие сувениры нам не по карману! — опровергнул Арт.
Сигга сердито фыркнула:
— Зануда! Даже помечтать не даёшь!
— Приветствую вас в моём магазине! Желаете что-нибудь приобрести? — тут появился сам хозяин магазина. Он любезно улыбался и потирал руки в предвкушении большой выгоды.
— Камень, Сарга, — шёпотом напомнил Локи.
— Добрый день. Извините, мы хотим не купить, а кое-что спросить, — сказала волшебница и показала ювелиру Королевское Око. — Что вы можете сказать об этом камне?
Ювелир надел очки, взял камень и внимательно рассмотрел со всех сторон. Последние лучики солнца пробежались по красной поверхности. Мужчина задумчиво похмыкал.
— Восхитительно… Этот камень — настоящий волшебный кристалл, какие добывают в наранских шахтах. Ходят слухи, что они обладают некой магией.
— Вы знаете, в чём заключена их магия? — спросила Сарга, едва сдерживая внутри волнение.
— Нет. Об этом знает только король Нараны. Но вряд ли он кому-нибудь откроет эту тайну. Он не хочет, чтобы кто-то использовал магию кристаллов во зло, — ювелир вернул Око.
— Благодарю вас.
Путники покинули магазин. В лицо ударил прохладный морской ветерок, обдавая солёноватым ароматом моря. Солнце уже скрылось за горизонтом. Небо стало тёмно-синим, как само море. Фонари и свет в окнах домов немного освещали улицы.
— Что будем теперь, Сарга? — спросила Алиса. Она поежилась, поскольку с уходом солнца стало холодно.
— Раз уж только король знает о магии камней, то нужно у него спрашивать, — заявила Зарша.
— И как ты себе это представляешь? Мы не можем просто так заявиться в замок и потребовать ответов у короля, — фыркнула Тамаи.
— А что ты предлагаешь? Или ты только умеешь ушами водить, мохнатая шуба? — сразу же издевательски оскалилась Зарша.
Сарга сложила камень обратно в карман.
— Зарша права. Мы должны отправиться к королю и узнать у него всё про волшебные кристаллы.
— Как мы это сделаем? — спросил Арт.
— Пока не знаю, но мы что-нибудь придумаем, — волшебница посмотрела на ночное небо. — А сейчас нам надо найти ночлег. Нужно хорошенько выспаться, чтобы со свежими силами завтра отправиться в путь.
Локи тихо усмехнулся. О чём он думал можно было лишь догадываться.
Когда Сарга сказала про ночлег, все почувствовали, что и правда устали. Хотелось спать. Поэтому не теряя времени, они отправились на поиски места, где могли отдохнуть.
На следующий день, встав с рассветом, команда отправилась в путь. Они узнали у торговцев дорогу в столицу Нараны и покинули Акварус. Путь предстоял не близкий. Поэтому, чтобы передвигаться быстрее, близнецы-кицунэ приняли формы гигантских лисиц и повезли спутников на себе.
— По крайней мере, мягко и комфортно, — усмехнулась Зарша, поглаживая густую, мягкую лисью шерсть на спине Кенсина, на котором сидела.
Тамаи на это фыркнула. Она бы точно скинула Заршу на такое заявление, если бы она сидела на ней.
Кицунэ призвали силу лисьего огня и взлетели в небо. «Всадники» почувствовали резкий ветер и холод. К счастью, лисья шуба приятно грела и защищала от холода.
— Тамаи, Кенсин, если устанете, говорите сразу! — сказала Сарга.
— Конечно, — ответил Кенсин.
— Не беспокойтесь. Мы достаточно сильны, чтобы облететь всю страну! — добавила Тамаи.
Они несколько часов летели высоко в небе. Холодный ветер ударял в лицо и трепал волосы. «Всадники» прижимались к спинам лис и зарывались в мягкую шерсть, чтобы согреться.
В какой-то момент Зарше надоело сидеть, и она решила полетать. Демоница распахнула крылья, взмахнула ими и взлетела в воздух. С счастливой улыбкой Зарша полетела рядом с кицунэ. Расправив руки в стороны, она наслаждались свободным полётом. А снизу люди, видевшие её силуэт в небе, думали, что это гигантская птица.
Уже ближе к вечеру, они прилетели в Терон — столицу Нараны. Кицунэ приземлились на открытой лесной местности, дождались, когда остальные слезут, и превратились в людей.
Выйдя из леса, путники отправились в Терон.
Терон практически ничем примечательным не отличался от Царя. Такой же огромный роскошный город, в котором живут богатые и бедные. Роскошные дома и сады привлекали глаз. Горожане ходили в ярких, цветастых одеждах. По дорогам разъезжали кареты.
Даже из далека были видны шпили башен королевского замка. Ориентируясь по ним, иностранные гости шли к королевскому дому.
Наконец показались большие замковые ворота.
— Сарга, ты уже придумала, как мы попадём в замок? — спросила Сигга.
— Пока нет. Постараемся добиться аудиенции, — ответила Сарга.
Когда они подошли к воротам, стражники преградили им путь копиями.
— Стоять! Посторонним вход воспрещён! Вы кто такие? — сурово спросил один из стражников.
«Используем обычную вежливость,» — решила Сарга и натянула на лицо дружелюбную улыбку.
— Добрый вечер, господа. Прошу прощения за беспокойство, но нам необходимо встретиться с Его