Шрифт:
Закладка:
Девушка сказала, что она дочь эфиопского царя — Андромеда и обречена на съедение морскому чудовищу. Ее мать, царица Кассиопея, похвалилась однажды, что она красивей всех морских нимф, — за это бог морей Посейдон послал в их край чудовищную рыбу, которая пожирала рыбаков в море, и пловцов, и корабельщиков, топила корабли и опустошала берега их царства. Народ пришел в смятение и потребовал, чтобы Кассиопея умилостивила Посейдона, отдав в жертву чудовищу свою дочь Андромеду.
Андромеду приковали к скале на берегу моря и оставили одну. Белее морской пены стояла девушка у скалы и со страхом глядела на море. Вот под водой, в морской глубине, показалась громадная голова, блеснул чешуйчатый хвост. Андромеда в ужасе закричала. На зов ее прибежали отец и мать и стали плакать с ней.
Персей сказал им:
— Отдайте мне в жены Андромеду, и я спасу ее.
Царь и царица пообещали Персею отдать ему свою дочь в жены, а в приданое ей — все свое царство, если он спасет Андромеду.
Меж тем огромная рыба всплыла на поверхность моря и приближалась к берегу, с шумом рассекая волны.
Персей на своих крылатых сандалиях поднялся в воздух и полетел навстречу чудовищу. Тень героя легла на воду перед жадной пастью рыбы. Чудовище бросилось на эту тень.
Тогда Персей, как хищная птица, упал с высоты на чудовище и нанес ему удар мечом. Раненая рыба в ярости стала метаться из стороны в сторону, то ныряя вглубь, то снова всплывая. Кровь ее окрасила морскую воду, брызги высоко взлетали вверх. Крылышки на сандалиях Персея намокли, и он уже не мог держаться в воздухе. Но в этот миг он увидел камень, торчавший из воды, встал на него ногой и изо всех сил ударил мечом по голове чудовища. В последний раз плеснул исполинский хвост, и чудовищная рыба ушла на дно.
Царь и царица и весь народ Эфиопии радостно приветствовали героя. Царский дворец украсили цветами и зеленью, всюду зажгли светильники, нарядили невесту, собрались певцы и флейтисты, наполнили чаши вином, и начался свадебный пир.
На пиру Персей рассказывал Андромеде и ее родителям про свои странствия. Вдруг раздался шум у входа во дворец, стук мечей и воинственные крики. Это с толпой воинов ворвался во дворец прежний жених Андромеды, Финей. В руках он держал копье и целился прямо в сердце Персея.
— Берегись, похититель!
И воины уже готовы были поразить копьями пирующих.
Отец Андромеды пытался остановить Финея:
— Не похититель Персей, а спаситель! Он спас Андромеду от чудовища. Если ты любил ее, почему не пришел ты на берег моря, когда чудовище явилось пожрать ее? Ты покинул ее, когда она ждала гибели, — почему теперь приходишь требовать ее себе?
Ничего не ответил Финей царю и метнул копье в Персея, но промахнулся, — оно вонзилось в край ложа, где сидел Персей. Персей схватил вражеское копье и метнул обратно — в лицо Финея. Финей успел нагнуться, копье полетело мимо него и ранило Финеева друга. Это было сигналом к битве. Началась жестокая, кровавая схватка. В страхе убежали прочь царь и царица, уводя с собой Андромеду. Прислонясь спиной к колонне, с щитом Афины в руках, Персей один отбивался от яростной толпы. Наконец он увидел, что ему одному не справиться с целым войском, и вынул из сумки голову Медузы.
Воин, целившийся в Персея, только взглянул в лицо Медузы — и вдруг застыл с протянутой рукой, мгновенно превратясь в камень. И все, кто смотрел на эту страшную голову, остановились, замерли, кто как был, окаменели навеки. Так и остались они каменными статуями во дворце эфиопского царя.
Персей с красавицей Андромедой поспешили в путь — на остров Сериф. Ведь Персей обещал царю Полидекту принести голову Медузы.
Явившись на остров Сериф, Персей узнал, что мать его Даная скрывается от преследований Полидекта в храме, не смея выйти оттуда ни днем ни ночью.
Персей отправился во дворец царя и застал Полидекта за обедом. Царь был уверен, что Персей давно уже погиб где-то в пустыне или в океане, и был поражен, увидев героя перед собой.
Персей сказал царю:
— Я исполнил твое желание — принес тебе голову Медузы.
Царь не поверил, стал смеяться. Смеялись с ним и друзья его.
Персей выхватил из сумки голову Медузы и высоко поднял ее.
— Вот она — взгляни на нее!
Царь взглянул — и превратился в камень.
Персей не захотел остаться на Серифе, сделал царем острова старого рыбака, который когда-то выловил из моря ящик с Данаей и с ним, и отправился с женой и матерью на родину в Аргос.
Аргосский царь, узнав, что внук его жив и возвращается домой, покинул свой город и скрылся. Персей стал царем в Аргосе. Он вернул Гермесу его острый меч, Афине — ее щит, добрым нимфам шлем-невидимку, крылатые сандалии и сумку, в которой прятал свою страшную добычу. Голову Медузы он принес в дар Афине, и богиня с тех пор носит ее, укрепив на своем золотом щите.
Однажды в Аргосе был праздник, и множество народа собралось смотреть состязания героев. Тайно пришел на стадион и старый аргосский царь.
Во время состязания Персей с такой силой метнул тяжелый бронзовый диск, что он пролетел над стадионом и, падая вниз, попал в голову старого царя и убил его на месте.
Так исполнилось предсказание: внук убил своего деда.
И, хоть это было нечаянное убийство, Персей уже не мог наследовать царство убитого им деда и, похоронив царя, добровольно покинул Аргос.
Дедал и Икар
В те далекие времена, когда у людей еще не было ни инструментов, ни машин, жил в Афинах великий художник Деда́л. Он первый научил греков строить прекрасные здания. До него художники не умели изображать людей в движении и делали статуи, похожие на запеленатых кукол с закрытыми глазами. Дедал же стал высекать из мрамора великолепные статуи, изображающие людей в движении.
Для своей работы Дедал сам придумал и сделал инструменты и научил людей пользоваться ими. Он научил строителей здания, как проверять — камнем на нитке, — правильно ли кладут они стены.
У Дедала был племянник. Он помогал художнику в мастерской и учился у него искусствам. Рассматривая однажды плавники рыбы, он догадался сделать пилу; придумал циркуль, чтобы чертить правильный круг; вырезал из дерева круг, заставил его вращаться и стал лепить на нем