Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Карты, деньги, два клинка. Том 2 - А. Байяр

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 62
Перейти на страницу:
всё еще держал пистолет, а после — размашисто резанул по горлу. Кровь из поврежденной артерии хлынула на пол, заливая его. А пока главарь шайки издавал последние предсмертные хрипы, я развернулся к вытаращившей глаза маркизе на всю эту картину и улыбнулся ей уголками губ.

— Вы в порядке, маркиза Арнаутова?

Ответила она не сразу. Зато потом бросилась мне на шею, обхватила руками и уткнулась носом в плечо.

— В порядке… — едва слышно прошептала она. — В порядке… — Затем немного отстранилась, заглядывая в глаза. — Как остальные? Динар смог сбежать, а они…

— С остальными тоже всё хорошо, — заверил ее. — И проводник наш уже на месте. Можешь спускаться к ним.

Сам я решил ненадолго задержаться в «кабинете» главаря, чтобы подробнее изучить его. Деньги, оружие… набрать с собой по мелочи. Заказ на них я не брал, так что брезговать кражей у негодяев не стал. Хоть какой-то профит получить помимо чувства выполненного долга. Более… осязаемый, что ли.

Взял стоящий возле стола рюкзак, вытряхнул из него ненужное барахло и принялся запихивать туда всё более-менее ценное, что плохо лежало. Но стоило мне дойти до верхнего выдвижного ящика стола, обнаружил интересный сюрприз.

Там были дротики. Дротики с ядом Версалида. Понял это опять-таки по запаху, аккуратно взяв один из них в руку и принюхавшись.

— Вот падаль… — глянул на труп главаря под ногами.

Даже не допросить теперь, откуда они взяли этот яд. И не они ли пытались прикончить меня в Неиме.

Есть у радикальных методов один существенный минус, и минус этот заключался в том, что с мертвеца ничего не спросишь.

— Хорошо, — помассировал я виски. — Тогда пойдем другим путем.

Прибрал дротики к рукам, дабы они не достались чужим, взвалил на плечи забитый прочим добром рюкзак и поспешил спуститься в главный зал.

Рабы уже столпились там, покинув свои клетки, и теперь готовы были внимать моему слову. Что им теперь делать, куда идти и кто я вообще такой. Ответить на все эти вопросы я поручил Саймону. Пусть подождут здесь до того момента, пока мы не отведем их в безопасное место. Например, в оазис, к своим. Возможно, взбредет им как-нибудь в голову мысль всем скопом переселиться в Неим. Или даже в Джакард, если губа не дура. В любом случае, за дальнейшее их существование я ответственность брать не собирался.

Сейчас меня интересовало другое. Выжил ли хоть кто-нибудь после резни на улице? А если же выжил, то у меня найдется для этого счастливчика парочка занимающих мои думы вопросов.

Я вышел из дверей храма и внимательным взглядом окинул место недавней бойни. Трупы, трупы, трупы… Точное число работорговцев я не знал, потому что не думал, что эта информация в дальнейшем мне пригодится. И зря. В следующий раз стоит быть более придирчивым к деталям.

Спустившись со ступеней, неспешно прошелся по каменным полам, пачкая и без того вымазанную в крови обувь. Ни стона, ни хрипа. Плохо.

И вот, в гнетущей тишине краем уха уловил чавкающий звук позади. Резко обернулся, приставив клинок к горлу израненного работорговца. Тот шумно сглотнул, так и застыв с занесенным в воздух ножом.

— Отлично. Ты-то мне и нужен, — с улыбкой сообщил ему, а затем пристукнул его рукоятью клинка по затылку.

Покачнувшись, мужчина рухнул в лужу крови, и я, взвалив его тушу на плечо, снова отправился в храм. Беседа нам предстояла увлекательная, но только в компании Саймона.

Когда все приготовления к разговору были завершены, мужчина, связанный по рукам и ногам, очухался в центре зала на виду у множества зрителей. Разумеется, ему было неловко. Мягко говоря. И пока у него не прорезался страх публичных выступлений, взялся за него немедля. Склонился над ним, схватил за грудки и приставил клинок к глотке.

Он тут же что-то быстро залепетал на аравийском. Саймон уже собрался переводить, вот только я прервал телепата, переведя на него тяжелый взгляд.

— Меня интересуют только ответы на вопросы, которые я задам. Не больше, не меньше, — произнес я, и парень кивнул. — Спроси у него, откуда они взяли… это, — отвел клинок в сторону и продемонстрировал пленнику дротик. Я не ощутил в здешних местах ауру Версалида. Значит, они взяли его у тех, кто знает об этом яде больше. Откуда… — сунул я фигульку мужику под нос, и тот опасливо попятился, — … дротик?

И процесс синхронного перевода запустился.

— Говорит, купили у одной банды в Джакарде.

— Что за банда?

— Авторитетная в их кругах.

— Я конкретно спросил, — приставил кончик острия к подбородку негодяя и легонько нажал. Капелька крови размером с горошину покатилась по серебристой стали. — Как они себя называют?

— Называют себя… Гады, — перевел Саймон.

— Довольно красноречивое название, — усмехнулся, но клинок не опустил. Вдавил еще сильнее. Поток слов вылился из уст пленника, но мой переводчик справился и с этим.

— Говорит, что дротики стоят баснословных денег. Яд, которыми они пропитаны, убивает моментально, и спрос на них в Империи растет с каждым днем. Если на вас с ними покушались, то это еще не значит, что в покушении можно обвинять их.

— Я не обвиняю их в покушении. Меня это в последнюю очередь интересует. Пусть лучше поведает о том, как выйти на этих… Гадов. Места, где они торгуют. Базы, пароли… Пусть расскажет обо всем, что знает.

— Он ничего не знает, господин Марк, — немного погодя перевел Саймон его лепет. — Такими делами занимался Хаттаб — их глава. А еще… — прищурился телепат, силясь перевести беглый трёп мужчины, — … он хочет, чтобы его отпустили в обмен на информацию, которая может пригодиться вам в Джакарде.

— Что ж… — убрал я клинок и расслабленно присел перед пленником на корточки. — Я подумаю. Пусть говорит.

— За вашу голову в Джакарде сейчас назначена награда. Вы стали известным среди местных бандитов лицом, потому что награда эта приличная.

— Сколько?

— Триста тысяч динаров.

— Хах! — искренне развеселился я, почесывая спину острием кинжала. — Слабо они, получается, взяли. Назначали за мою голову награду и выше. Как видишь, она всё еще на месте. Удивительно, правда? — вскинул бровь.

— А теперь он просит развязать веревки. Просит предоставить ему возможность уйти и…

Резкий взмах клинка, и башка работорговца покатилась по полу.

— Ушел, — с улыбкой сообщил

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 62
Перейти на страницу: