Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Создатель - Дмитрий Корелин

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 66
Перейти на страницу:
на него даже не смотрит, а сидит в стороне, скрестив на груди руки. В сознание Дэвида проникло видение того, как она пытается вырваться из закрытого здания, задыхается дымом, к ней подступает безжалостное пламя огня…

Ты убил их, убил её…

У него закружилась голова, и он сделал несколько глотков воды. Видя, что все уже собрались и внимательно на него смотрят, Дэвид выдохнул и заставил себя собраться с силами.

— Как вы знаете, — обратился он к ним и почувствовал, что с трудом может дышать. — На кухне, в подвале, есть стальная дверь, к которой прикреплён датчик. Не исключено, что если мы сможем её открыть, то у нас появится возможность…

— Только если ты готов кого-нибудь прикончить, — едко отозвался Ричард.

«Он знает»

— Ты о чём?

— Тот датчик с мигающей красной лампочкой, — Ричард облокотился об стену, — я уже видел такие. Эта дверь заминирована. Детонатор находится у человека и подключён к его пульсу, возможно, вживлён под кожу. Как только пульс остановится, детонатор сработает, и взрывчатка взорвётся, тем самым, открыв нам путь за стальную дверь. Но чтобы это произошло, сперва придётся убить этого человека.

«Убить Создателя» — Дэвид переглянулся со Стасом, тот выглядел встревоженным.

— Значит, кому-то из нас вживили датчик под кожу? — Мишель растерянно оглядывался по сторонам.

— О чём я и говорю, — ухмыльнулся Ричард.

Эта новость вызвала бурное обсуждение. Дэвиду пришлось перекричать всех, при этом громко стуча ладонью по столу:

— Успокойтесь!

— Успокоиться? — поморщился Гэнди. — У нас кончается запас воды, у нас нет никакого плана, мы не знаем где находимся и теперь, оказывается, что один из нас должен погибнуть, чтобы открыть ту дверь, за которой, возможно, находится ответ на все наши проблемы! И ты говоришь нам успокоиться?!

— Я понимаю, что вы чувствуете. Но мы ещё не достаточно хорошо изучили само кафе. Прежде чем бросаться в крайности, мы должны полностью обыскать всё здание и территорию снаружи, возможно мы что-то пропустили. Что-то важное. Я предлагаю разделиться сейчас на две группы. Группа Стаса будет обыскивать внутри помещения, моя группа, снаружи, в пустыне. Всё это добровольно. Пустыня, довольно опасное место, — Дэвид взглянул на Элен, та всё ещё его игнорировала. — Поэтому я никого не заставляю идти со мной. Сейчас мне нужно три человека, всех желающих я буду ждать за тем столиком, — Дэвид указал в сторону стола у входа. — Остальные будут обыскивать внутри помещения.

— Давайте народ! — громко хлопая подзывал всех Стас. — Займёмся делом!

Дэвид подошёл к столику у двери, следом за ним подошла Астер, затем Мишель и Элен.

— Элен? — слегка удивился Дэвид.

Она стрельнула в него испепеляющим взглядом и Дэвид умолк.

— Хорошо, ладно. Астер возьми белую ткань из кабинета, она понадобится нам, чтобы укрываться от солнца, и все, возьмите с собой воды, мы отправляемся через десять минут, — Дэвид вышел из-за стола и направился к своему дивану. Взял рюкзак, который Астер нашла в кабинете, и положил туда воду, за ремень джинсов он вдел нож и пошёл к выходу.

Когда подошли остальные, они обмотали вокруг голов и плечей ткань.

— По поверхности ступайте осторожно, — начал Дэвид, — всегда проверяйте, есть ли опасность того, что впереди вас зыбучие пески, и только когда вы будете точно уверены, что путь безопасен, двигайтесь дальше. Держаться будем группами. Если вы увидите что-то, говорите об этом мне, не предпринимайте никаких самостоятельных действий. Хорошо? — обратился он в большей степени к Элен.

— Хорошо, — закатила она глаза к потолку.

— Идём.

Все четверо вышли наружу.

Сухой горячий воздух снова пронзил лёгкие Дэвида обжигающим потоком, но во второй раз, он перенёс это чуть легче, и рукой указал своим спутникам двигаться за ним. Осторожно ступая по рыхлому белому песку, они всё ближе подходили к месту, где едва не погибла Элен. Дэвид подозвал её поближе к себе. В горле у него пересохло, и от этого говорить было тяжелее, чем обычно. Прикрывая рот рукой, чтобы хоть как-то пресечь поток горячего кислорода, он сказал ей на ухо.

— Покажи мне, где именно ты увидела тот железный угол.

Элен осмотрелась и после минутного раздумья, указала пальцем на территорию, чуть правее их маршрута. Дэвид поднял большой палец вверх и пошёл в ту сторону. Он дошёл до границы зыбучих песков, его нога чуть провалилась, но он вовремя её достал. Дэвид внимательно вглядывался в песок, но кроме белой рассыпчатой массы совершенно ничего не видел. Он подозвал всех поближе к себе:

— Ищите металлическую часть, угол, осмотрите всю ближайшую территорию, узнайте, есть ли здесь проход дальше, и будьте осторожны, не рискуйте зазря.

Все кивнули. Мишель сделал пару шагов и уставился в песок, казалось, что он сейчас потеряет сознание. Ему эта вылазка давалась тяжелее, чем другим. Он то и дело периодически сглатывал слюну, но вскоре она уже перестала вырабатываться и он чуть онемевшими от обезвоживания руками, залез в рюкзак и сделал несколько глотков пресной горячей воды.

— Ты в порядке? — спросил Дэвид.

Мишель вновь кинул и поднял большой палец.

— Если почувствуешь, что не справляешься, иди в кафе.

Мишель посмотрел на Астер и Элен, которые пошли в левую от них сторону и уже осмотрели около пяти метров. Он прохрипел:

— Я справлюсь.

— Уговорил, идём.

Дэвид шёл первым. Мишель плёлся за ним следом, тяжело ступая по рыхлому песку. Дэвид постоянно проверял зыбучесть, порой устойчивая поверхность позволяла пройти чуть дальше, иногда отбрасывала назад, но никакого прохода дальше пока не наблюдалось. Дэвид иногда оглядывался на Мишеля. Порой казалось, что он вот-вот рухнет, но в самые критические моменты, он тянулся в карман за бутылкой, делал несколько глотков и шёл дальше. Зыбучие пески окружали обширную территорию, они прошли уже несколько сотен метров и никакого намёка на проход или железяку, торчащую из под песка не наблюдалось. Наконец, после продолжительного однообразия, Дэвид, кончиком кроссовка, нащупал устойчивую поверхность и ступил дальше. Впереди так же зыбучести не наблюдалось, и он продолжил путь. Пять метров, десять, двадцать, Дэвид продвигался всё дальше и его уверенность в том, что здесь и есть дальнейший проход в пустыню увеличивалась с каждым шагом, и тут он понял, что больше не слышит тяжёлого дыхания Мишеля у себя за спиной. Он обернулся. Мишель, не двигаясь, лежал на песке, в пяти метрах от него. Дэвид снял рюкзак с плеч, достал из него бутылку с водой и бросив рюкзак на песок, как отметку, подбежал к Мишелю. Тот находился без сознания. Дэвид взвалил его себе на спину и направился к кафе.

В кафе полным ходом шёл

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 66
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Дмитрий Корелин»: