Шрифт:
Закладка:
— Вам назначено? — спросила она меня каким-то невозможно кротким тоном, но в то же время в ней читалась отменная сила характера. — Представьтесь, пожалуйста.
Но не успел я произнести свои фамилию и имя, как за следующей дверью раздался самый натуральный крик:
— Что значит, не нашли? Я вам, что, *** нянька? Очки вам дол*****м купить⁈ Да вы у меня улицы подметать ****** пойдёте. Я вообще ******* всех. ***********!!!
Я с непониманием посмотрел на секретаршу, которая уже вжала свою хорошенькую рыжую головку в плечи. Но, судя по всему, она была привычная, потому что только выражала глазами сочувствие. Мол, неподготовленный человек не должен это слышать.
— Это чего? — шёпотом спросил я, при этом слегка улыбаясь, чтобы выказать своё расположение, несмотря на происходящее.
— Селекторное совещание, — моргнув, ответила та, затем глянула на дверь и снова на меня. — Вы не думайте, просто сегодня там наши постовые что-то неправильно сделали, вот он их собрал и… промывает мозги. Простите, а как вас?
— Такаяма Даичи, — ответил я, кивнув, но вспомнил, что мы с девушкой уже успели поклониться друг другу.
Большая часть этикета, впитанная телом, вообще не замечалась мной, отойдя в область неосознанной компетенции, когда ты всё делаешь верно, даже не затрачивая на это внимание.
Рыженькая секретарша быстренько сверилась со списком и без труда отыскала меня.
— Да-да, вижу, — она буквально расцвела в дежурной улыбке, так естественно та у неё получалась. — Подождите, пожалуйста, несколько минут, совещание скоро должно завершиться, — она бросила неуверенный взгляд в сторону двери, после чего снова посмотрела на меня. — Если вас смущают столь резкие звуки, можете подождать в центральном холле этажа, я за вами приду, когда Ито-сан освободится.
— Нет-нет, — усмехнулся я, — мне даже интересно.
Впрочем, очень быстро напор хозяина кабинета пошёл на спад, он всем раздал задания, снабдил крепкими эпитетами и послал работать.
— Пять минут, — проговорила секретарша. — Сейчас он передохнёт, и я ему доложу.
На деле она ушла через четыре минуты, услышав нечто такое, что обозначало окончание отдыха шефа.
— Господин Ито вас ожидает, — проговорила она, выйдя из кабинета, и подмигнула, причём, чуть ли не более игриво, чем это делала Кумико, правда, не с такой искренностью.
Я прошёл в кабинет и сначала даже не понял, где очутился. Передо мной в бежевой рубахе и синих джинсах стоял седовласый мужчина лет шестидесяти, которого я бы никогда не принял за японца. Бежевый ремень в тон рубахе, длинноносые туфли… Этому человеку не хватало ещё широкополой шляпы и лошади. Передо мной стоял типичный американец с дикого запада, какими их рисовали в империи. Только разрез глаз у него был миндалевидный, как у местных.
— У меня дед — чистокровный янки, — ответил на мой удивлённый взгляд хозяин кабинета. — Ито Кэйташи, к вашим услугам. Для друзей просто — Кей.
— Я полагаю, что мы ещё не столь близко знакомы, чтобы называться друзьями, — слегка удивившись подобному напору, ответил я. — Такаяма Даичи. Вызывали?
— Вызывал, — седой мужчина несколько раз кивнул, а я ещё раз восхитился его облику: рукава закатаны до локтя, поза расслабленная, но не вялая, а собранная, словно в любой момент этот человек мог достать ствол и направить тебе в лоб. — А по поводу друзей, ты не прав. Тот, кто спас мою дочь и внука от верной гибели, достоин называться моим другом.
И тут паззл в моей голове собрался. По крайней мере, какая-то его часть. Я не принял благодарность у женщины в виде денег, и она пообещала, что я всё равно буду вознаграждён. Что ж, этот день достоин того, чтобы остаться в моей памяти навсегда. Несколько минут, приложенные для спасения людей, и долгоиграющие последствия. Впрочем, в моей прошлой жизни было тоже самое.
— Ито-сан, — я ещё раз поклонился, но не слишком глубоко, а лишь для того, чтобы показать: я понял всю взаимосвязь.
Тот лишь слегка кивнул. Кажется, это был человек, не слишком жаловавший всю эту внешнюю обёртку. Ему важно было то, что внутри.
— Если ты думаешь, как человек иных кровей смог дослужиться до такого звания и ранга, скажу, что ты не знал моих японских предков. Там даже один генерал был… но о нём нельзя рассказывать, хотя воевал гениально, — Кэйташи открыл окно, вытащил сигарету из пачки и закурил.
Я глянул на детекторы дыма, развешанные по потолку, но все они были отключены. Оригинально. У нас за такое сразу впаяли бы штраф.
— Так что, — выпустив клуб густого и едкого дыма в открытое окно, проговорил хозяин кабинета, — если бы я был чистых кровей, сейчас бы генеральным суперинтендантом служил.
Он выбросил недокуренный окурок куда-то вбок, затем обернулся ко мне и наткнулся на мой оценивающий взгляд. Ухмыльнулся и сел в кресло, чтобы не нависать надо мной.
— Честно говоря, — продолжил он всё с той же ухмылкой, — когда дочь позвонила мне вся в слезах первый раз и рассказала, что её спас некий офицер полиции Такаяма-сан, я хотел тебя найти и наградить, чем только смог бы. Когда она через какое-то время снова позвонила мне в слезах и сказала, что ты отказался брать деньги, я снова хотел найти тебя и набить тебе, — он сделал круговые движения пальцем, — лицо. Но затем решил понять, что это за Такаяма такой, который в нашей закостенелой и ороговевшей Японии вдруг людей просто так спасает, и деньги за это не берёт.
Я поднял руку, желая вставить фразу, и он с улыбкой кивнул.
— Прошу заметить, только у женщин!
— Вот, ты ещё и принципиальный! — он расхохотался и даже стукнул кулаком по столу, чего ждать от типичного японца вообще не приходилось. — Тогда понятно. Но! — он ткнул указательным пальцем в потолок. — Я прочитал твоё досье. Хороший парень… но на этом и всё. Кэндо, дзюдо, тайхо-дзюцу — всё это на высоте, не спорю. Но в остальном тебя просто нет. Твоя жизнь расходуется на то, чтобы переводить бабушек через дорогу и искать потерявшиеся совки у малышей в песочнице. Понимаешь? Тебе сейчас двадцать шесть. С каждым годом жизнь будет всё стремительнее набирать обороты, и совсем скоро ты забудешь, что в юности хотел трахнуть самую красивую женщину,