Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Современная проза » Письма. Том I (1896–1932) - Николай Константинович Рерих

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 165 166 167 168 169 170 171 172 173 ... 196
Перейти на страницу:

517

Founder-director (англ.) — директор-основатель.

518

Roumanoff (англ.) — Руманов.

519

Запись в дневнике Е. И. Рерих от 23 сентября 1923 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1–2. Д. 36.

520

В предисловии к публикации легенд о Камне, состоявшейся в Америке весной 1924 г. под названием «Легенда. (Пророчества Востока)», Е. И. Рерих отмечала, что о феномене розовых лучей в созвездии Ориона говорилось в сентябрьском номере 1923 г. бюллетеня Астрономического Общества в Париже.

Позже, в 1924 г., упоминал об этих лучах и Н. К. Рерих: «Неустанно притягивает Орион глаз человеческий. Опять говорят астрономические бюллетени о непонятных розовых лучах, вспыхнувших в этом созвездии» (Рерих Н. Алтай — Гималаи. Рига: Виеда, 1992. С. 47).

521

28 июля 1923 г. Е. И. Рерих записала: «Дела только о России, все, относящееся до Германии, должно быть отложено — только с Россией может — Германия в стороне» // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1–2. Д. 36.

522

«Manes» — художественное общество в Праге (Чехия), основано в 1887 г., носит имя прославленной семьи художников Манес. В 1904 г. Рерих получил от общества приглашение организовать в Праге персональную выставку. Выставка открылась в 1905 г. и вызвала восторженные отзывы в пражских газетах. Сам художник не смог присутствовать на ее открытии из-за занятости.

523

В письме нарисованы символы, изображенные на ларце.

524

Из письма Ю. Н. Рериха В. А. Шибаеву от 19 октября 1923 г.: «Mr. John Crane, W. Rogers и я основали международную организацию для мирового сближения. Вы понимаете, сколь важно иметь такой аппарат, и Вы, наверное, знаете, Кем посылается эта новая возможность. Вас выдвинули как нашего представителя для Балтики, и я заранее уверен, что Вы примете на себя дело организации в будущем отдела в Риге. Тем более что это ставит Вас еще раз в непосредственную связь с New York’ом и таким образом дает для „World Servise“ еще новые возможности. „International News Servise“ … находится в связи с „Corona Mundi“ и служит для данного учреждения распространительным аппаратом. ‹…› А. В. Руманов … будет сотрудником организации в России» (Рерих Ю. Н. Письма. Т. 1 (1919–1932 гг.). М.: МЦР, 2002. С. 40).

525

Профессор Руднев. Ул. Норра Валлгатан, 21, лок. 3, Выборг, Финляндия.

526

Запись в дневнике Е. И. Рерих от 22 октября 1923 г. «Одобряю план задания одного слова ученикам. Задайте слово „Искатели“. Построение фразы будет: „Искатели подвига, сохраню вас на гребне волны и поставлю над пропастью как на башне непреступной“» (ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1–2. Д. 36).

527

Motto (англ.) — девиз.

528

Общество художников «Manes» с 1896 г. издавало свой собственный журнал «Volné Směry» («Свободные направления»).

529

Так в тексте. Правильно Залитис, латышский деятель, подписавший вместе с представителями культуры Латвии, Литвы и Эстонии в 1937 г. Меморандум за принятие Пакта Рериха и Знамени Мира (Меморандум был внесен на рассмотрение Конференции министров иностранных дел трех прибалтийских государств в мае 1937 г. в Каунасе и был принят только Литвой).

530

Капитан Кармело Рапикаволи, Артиллерийская школа в Генуе, улица Арсенальная, Торонто, Италия.

531

Селиванова Н. Мир Рериха (Selivanova N. The World of Roerich: A Biography. New York: Corona Mundi, International Art Center, 1922).

532

British Museum (англ.) — Британский Музей, главный историко-археологический музей Великобритании, один из крупнейших музеев мира.

533

London Library, St. James’s Square, London (англ.) — самая большая в мире платная библиотека, одно из главных литературных учреждений Великобритании, основана в 1841 г. Расположена с 1845 г. в Лондонском районе Сент-Джеймс, округ Вестминстер.

534

National Museum, Stockholm (англ.) — Национальный музей Швеции, крупнейший в Швеции музей изобразительных искусств.

535

Так в тексте, правильно Петроград. Указание об этом было дано Учителем (запись в дневнике Е. И. Рерих от 22 октября 1923 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1–2. Д. 36).

536

Cairo (англ.) — Каир.

537

Запись в дневнике Е. И. Рерих от 18 августа 1923 г.: «Получено письмо от писателя Гребенщикова. Сообщает о том, что композитор Завадский написал три сюиты на „Цветы Мории“ и мечтает повидать Николая Константиновича, чтобы проиграть их ему» (ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1–2. Д. 36).

538

Лекции Гребенщикова Учитель одобрил: «Да. Пусть покажет легенду о Камне, сибирскую» (запись в дневнике Е. И. Рерих от 27 октября 1923 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1–2. Д. 36).

539

Francs (фр.) — франки.

540

Запись в дневнике Е. И. Рерих от 31 января 1923 г. (в другой редакции) // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1–2. Д. 36.

541

См. примечание 4 на с. 157.

542

См.: Листы Сада Мории. Книга вторая. Озарение. Часть первая, XI, 6 (в другой редакции).

543

Речь идет о письме В. А. Шибаева от 12 октября 1923 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 5–1. Д. 609.

544

Запись в дневнике Е. И. Рерих от 9 ноября 1923 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1–2. Д. 36.

545

Запись в дневнике Е. И. Рерих от 22 октября 1923 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1–2. Д. 36.

546

Оригинал см.: ГЦТМ им. А. А. Бахрушина. Архивно-рукописный отдел. Ф. 210 (А. А. Плещеева). Ед. хр. 909. Л. 1, 1об.

547

Письмо написано на почтовой бумаге с гербом рода Рерихов.

548

Почтовая открытка с изображением корабля «Macédonia» («Македония»), на котором из Марселя в Индию 17 ноября 1923 г. отправилась семья Рерихов. Отправлена из Порт-Саида 22 ноября 1923 г., получена в Риге 3 декабря 1923 г.

549

Письмо на бланке компании «P & O. S. N. Co.». Восточно-Пиренейская пароходная компания (англ. Peninsular and Oriental Steam Navigation Company, сокр. P&O) — бывшая британская транспортная компания, история которой начинается с начала XIX в.

550

Море

1 ... 165 166 167 168 169 170 171 172 173 ... 196
Перейти на страницу: