Шрифт:
Закладка:
2368
Ибн ал-Варди (л. 127 а) со ссылкой на Абу Хамида ал-Гарнати (в печатном издании последнего (119) это сообщение дано со ссылкой на торговцев — туджжар) приводит еще одно сведение мифологического характера о Салламе ат-Тарджумане, которое отсутствует у Ибн Хордадбеха, ал-Идриси и у других авторов, видимо, потому, что не имело никакого отношения к стене йаджуджей и маджуджей и, очевидно, не было включено Саддамом в его записку. Вообще-то, вероятно, прав ал-Гарнати, ссылавшийся на торговцев, от которых Саллам и получил это сообщение о женщине-русалке.
2369
У ал-Идриси (л. 144 б) читаем (ср.: ан-Нувайри, 273; Ибн ал-Варди, л. 88 а): «27 дней до пределов земель башкиров (басджирд)». Судя по тексту нашего источника, вряд ли для данного отрывка к месту употребленное последователями Ибн Хордадбеха слово «басджирд», ибо Саллам не мог углубиться так далеко к северу. Упоминание здесь башкиров может быть объяснено тем, что некоторые арабские авторы вскоре после Ибн Хордадбеха уже не могли с точностью определить местопребывание йаджуджей и маджуджей и с большой вероятностью помещали их страну где-то на севере «между владением кимаков и сакалиба» (ср.: Истахри, 9).
2370
У ал-Идриси (л. 144 б) добавлено: «в течение месяца».
2371
У ал-Идриси (л. 1446), кроме этого, еще «за 6 дней».
2372
У ал-Идриси (л. 144 б) дополнение: «Там город, владетель которого называется хакан адкиш (эдкеш), население его...».
2373
У ал-Идриси (л. 144 б), помимо этого читаем «ал-Васик».
2374
У ал-Идриси (л. 145 а) добавлено: «Мы спросили их, откуда к ним проник ислам и кто их научил этому. Они сказали: «Много лет тому назад к нам пришел человек на каком-то длинном животном с горбом и длинными передними и задними ногами». Когда они дошли до этого места, мы поняли, что они описывают верблюда. Они сказали: «Он остановился здесь и обучил нас словам (калам.) и его смыслу. Затем он научил нас законам ислама и мы приняли их. Он научил нас также Корану и его смыслу; мы выучили его и сохранили в памяти». Саллам сказал: «Затем мы вышли на своих лошадях и [поехали] к стене».
2375
Название города Ика, находящегося на границе с йаджуджами и маджуджами, отсутствует у ал-Идриси (л. 145 а). Де Гуе, ссылаясь на работу Ф. Рихтхофена о Китае (532), отожествляет этот город с Игу-Хами — бывшей столицей уйгуров.
2376
У ал-Идриси (л. 145 а): «Мы шли от города примерно два фарсаха и достигли стены».
2377
Судя по тексту, 1 локоть ал-Искандара равняется полутора локтям ас-сауда — так называемому черному локтю, который равен 54,04 см (Хинц, 70). В таком случае локоть ал-Искандара — это 81,06 см.
2378
Коран, 18, 98.
2379
У ал-Идриси (л. 145 б): «две пяди с половиной».
2380
Ал-Луб, по тексту, — титул одного из владык; вероятна тожественность его с Лобом (Лопом или Лоб-Катаком), который источники относят к нижнему течению Тарима (ср.: Бартольд, III, 497—498). У ал-Идриси (л. 145 б) добавлено: «Сказал Саллам, я записал все что видел, затем взял [заметки] с собою и мы отправились вместе с проводниками и жителями этих крепостей, которые переправили нас в сторону Хорасана. Мы пошли из этих крепостей к городу Л-х-ман, к городу Г-р-йан, к городу Б-р-саджан, Т-ран, Самарканд». По всей видимости, обратный путь Салама отличался от первоначального маршрута. Вероятно, они попали к стене через Семиречье, а обратно прошли южным путем — по Хотану, Кашгару и дальше в сторону Самарканда.
2381
Табануйан, по тексту, — имя или титул владетеля; очевидно, тожествен с Турфаном.
2382
Об этих чудесах см.: Ибн ал-Факих, V, 227; изд. Ж. 81, 82; Ибн Русте, 82—83; некоторые из них описаны ал-Мукаддаси (259), 3. Казвини, Йакутом и др.
2383
У Ибн Русте (83) — ас-Сила.
2384
Разик (Йакут, II, 777), ал-Ма'джан (Йакут, IV, 378) — реки в Мерве, орошающие большинство рустаков и поместий города (ср.: Ибн ал-Факих, V, 320).
2385
У ал-Мукаддаси (259): «Гута Дамаска и две его реки (ал-арабани)».
2386
Ал-Хирмас — река Насибина (Йакут, IV, 692). Судя по тексту (175), тожественна с рукавом Хабура Джаг-джагом.
2387
Бакарха, возможно, место в Фарсе. Ибн ал-Факих (V, 227, 236) также называет его в числе лучших местностей света.
2388
Ал-Мийан — место с таким названием имелось в Нишапуре и Истахре (ср.: Ибн ал-Факих, V, 757, 203).
2389
Ал-Масрукан — река (канал), начинающаяся от Тустара; впервые была прорыта по приказу Ардашира I. Йакут (IV, 527), ссылаясь на Хамзу, приводит другое название этого канала — Ардашир, которое сохранилось в наименовании деревни Машрукан южнее Тустара.
2390
Махрубан, ал-Басийан (у Ибн ал-Факиха (V, 227) — Нарубан и Махинан) — названия рек (каналов) в Ираке.
2391
См. прим. 198.
2392
Эту реку или источник в Азербайджане упоминают многие последующие арабские географы (ср.: 3. Казвини, 189, 195; Бакуви, 63; Харрани, л. 122 а; Ибн ал-Варди, л. 129б); по описаниям, на восточном берегу оз. Урмийа, недалеко от Дахарракана, находился источник, вода которого, затвердевая при ветре, превращалась в белый мрамор. Это обычное явление природы, когда карбонат кальция превращается в травертин.
2393
Санир — гора между Химсом и Баалбеком, на вершине которой находилась одноименная крепость (Йакут, III, 170). О единой горной цепи мира см.: Ибн Хаукал, 249; Крачковский, IV, 22.
2394
Ал-Лукам — гора в Сирии (Йакут, IV, 364;