Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Мы просили у вечности рай - Виктория Вайт

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 161 162 163 164 165 166 167 168 169 ... 210
Перейти на страницу:
изредка боль возвращалась, но я научилась справляться с ней. Жить день ото дня, понимая, что ничего не справить. Все так, как и должно было случиться. Разворачиваюсь на месте, рассматривая гостей, которые внимательно вглядываются в фотографии выставке. На верхнем ярусе галереи на так много народу. Все знатные гости, которые прибыли в Дубай сейчас располагаются в главном зале, находящемся на первом этаже. Еще не время спуститься туда. Бросить вызов, признавшись кому принадлежит эта выставка. Не спеша дохожу до небольшого бара, прося милую девушку налить мне стакан воды со льдом. Почти залпом его выпиваю, избавляясь от сухости и кома в глотке. Пытаясь оставаться хладнокровной и уверенной в себе. Эмиру больше не удастся меня сломить. Манипулировать, играя на чувствах. Конечно, они до сих пор живы, но это не значит, что я прыгну в его объятия, словно ничего не было. Нет! Больше нет той Клео, которой Кинг управлял и командовал.

Разворачиваюсь, снова смотря на выставочный зал. Моментально вспоминая, какую колоссальную работу мы проделали вместе с Киллианом, чтобы воплотить в жизнь все задуманное. Какой длинный путь прошли, привлекая инвесторов и неравнодушных людей. Никогда не забыть, как я, решившись, поехала к спасенной девушке в больницу, которая четыре с половиной года провела в рабстве, сидя почти все время на цепи в грязном сыром подвале. За это время она родила и потеряла двоих детей. Сразу после рождения их забирал насильник, унося в неизвестном направлении. А ведь когда похитили эту девушку, ей было всего восемнадцать лет. Так же, как и мне. Она училась. Любила и была любимой. Строила планы на будущее, мечтая о лучшей жизни. Она просто хотела жить. Но все в одночасье сломалось. Ее опустошенные глаза, в которые я посмотрела, приехав в больницу, не хотели больше жить. Слабая и измученная. Своим рассказом, я заставила эту девушку бороться. Подтолкнула ее к тому, чтобы она связалась со своей семьей, и мужчиной, которого безумно любила. Она стыдилась того, что с ней произошло на Востоке. Боялась, что любящие люди, узнав правду, отвернуться, и не захотят иметь больше с ней ничего общего. Глупо. Я поняла, что многие жертвы подобного насилия внутри умирают от страха. Не хотят быть отвергнутыми. Не могу даже подумать, что все способно наладиться. Они считают себя виноватыми абсолютно во всем. И судьба, так или иначе, смилуется, подарив еще один шанс. Она любит бойцов. Людей, которые вопреки всему двигаются дальше, перешагнув через боль.

— Ты справилась, Клео. — Киллиан подходит ближе, и, замирая в метре от меня, смотрит сквозь объектив своего фотоаппарата. Делает несколько кадров, а потом вешает его на плечо, и широко улыбается. — Я с самого начала знал, что выставка станет успешной. — Он был единственным человеком, кто безвозвратно верил в мои начинания. Поддерживал, даря невероятную силу.

— Одна бы я не преодолела это. — Истина. Ник, ничего не запрещая, все же не хотел, чтобы я погрязла в этом. Не хотел, чтобы я раз за разом пропускала через себя боль этих девушек, всякий раз вспоминая то, что произошло и со мной. Он не понимал, что благое дело приносило мне успокоение. И с каждой спасенной жертвой, я оживала сама. Закаляла характер, учась справляться с самыми плохими эмоциями и чувствами.

— Это победа над собой, Клео. Со мной или без меня, все бы получилось. Ты сильная духом. Смелая, несмотря на свой возраст. — Подбадривает, внушая свои мысли.

— Я не хочу на этом останавливаться. — Разворачиваюсь, делая знак девушке за барной стойкой, чтобы она налила мне еще один стакан с холодной водой.

— И не надо. Ты нашла свое призвание. Способна на помощь людям, которые потеряли все надежды. А знаешь почему?! — С будто вопрос задает, но словно не мне. Риторический. Наклоняю голову набок, ничего не говоря. — Ты сама через это прошла. Знаешь, что такое безысходность. Боль. Ты способна всем этим девушкам указать правильный путь. Заставить поверить в собственные силы, даже самым безнадежным. Я чертовски горжусь тобой, Клео. — Киллиан подходит ближе, заправляя прядь волос, небрежно выпавшую из прически. Наклоняется, нежно целуя меня в щеку. Боже, но и почему же я так и не смогла влюбиться в этого парня. Или в других, похожих на Киллиана. Заботливых и внимательных. Увы.

Глава 51 Часть 2

За последние полгода я дважды пыталась построить хоть какие-то отношения с мужчинами. Осмелившись, ходила на свидания, но понимая, что внутри ничего не загоралось, тут же все прекращала. Психолог, которого я по-прежнему посещала, каждый раз мне советовал открыть свое сердце. Впустить в него кого-то, кто сможет излечить своей любовью. Разрушить ту гранитную стену, которая возведена. Личная жизнь для меня оставалась под запретом. Как бы я не хотела, но влюбиться в другого мужчину не могла. И позволять себя любить тоже. Держала всех потенциальных женихов на расстоянии, не позволяя им даже становиться друзьями. У меня был Киллиан. Этого было достаточно.

— Нужно привести себя в порядок. — Откашливаюсь, допивая очередную порцию воды.

— Клео, ты выглядишь обворожительно. — Улыбается, хитро глаза прищуривая. Этот наглец знал, что сказать, чтобы мгновенно повысить мою самооценку.

— Спасибо за комплимент. — Кокетливо флиртую с Киллианом, зная, что это всего-то забавная игра.

— Не передумала спуститься вниз? — Настороженно задает самый мучающий его вопрос. Этот парень все знал. Наверняка он уже побывал там, поэтому так настойчиво спрашивает.

— Нет! — Так громко, что сама же дергаюсь от своего голоса. Сжимая руки в кулаки, напрягаюсь до предела, осознавая, что мне предстоит сделать самый важный на данном этапе шаг в своей жизни.

— Удачи. Пусть он пожалеет о том, что сделал с тобой. — Киллиан злиться неимоверно. Знаю, что он готов на все, чтобы отомстить Эмиру за мою поломанную судьбу. Сдерживается только из-за того, что я запретила об этом думать. Но возможно Кинг не принял приглашения, и не явился на мою выставку.

Ставлю стакан на барную стойку, и быстрыми шагами выхожу из выставочного зала. Мне чертовски необходима передышка. Немного времени, чтобы привести мысли в порядок, и настроиться. Шагаю по коридору, добираясь до уборной. Вхожу внутрь, и выдыхаю облегченно, понимая, что здесь никого нет. Несколько шагов, и я оказываюсь у зеркала, тут же смотря на собственное отражение. Изысканная прическа. Легкий макияж, который украшает алая помада на губах. Кроваво-красное платье, которое я тщательно выбирала для этого мероприятия. Сейчас я больше походила на роковую женщину, которая была готова разрушать и уничтожать. Разбивать сердца. Но ведь на самом деле меня волновало всего

1 ... 161 162 163 164 165 166 167 168 169 ... 210
Перейти на страницу: