Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Летний лагерь свингеров - Ник Сципио

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 160 161 162 163 164 165 166 167 168 ... 779
Перейти на страницу:
поправляла постельное белье. Сьюзан лукаво посмотрела на меня, когда я вошел на кухню, и я беззаботно усмехнулся.

—Все чувствуют себя лучше? — спросила она.

—Да,— сказал я.

Она усмехнулась, и я улыбнулся улыбкой совершенного удовлетворения.

—Пол?—Стейси позвала меня с другого конца дома.

—О, да, — быстро сказал я. —Стейси нужно воспользоваться стиральной машиной.—

Сьюзен снова засмеялась и сложила газету. Она положила ее на стол, а затем направилась в спальню Кирка.

Ее звенящий смех не смутил меня, когда я последовал за ней.

***

Позже Стейси и Сьюзан надели свои бикини, и мы направились к озеру. Я немного беспокоился о том, чтобы увидеть Кендалл, пока я был со Стейси, но не было ничего такого, что я мог бы сделать в этой ситуации; поэтому я решил, что просто буду жить с этим.

Когда мы добрались до озера, мама и Эрин были там. Брат и родители Кендалл тоже были там, но не было никаких признаков самой Кендалл. Я все еще нервничал из-за встречи с ней, но неохотно решил, что мне лучше найти ее и поговорить с ней. Ее семья уезжала на следующий день, и я не знал, когда, и я не хотел, чтобы то, что может быть моей единственной возможностью, ускользнуло, потому что я не искал ее.

— Эй, Стейси, — нерешительно сказал я.

Она повернулась, чтобы посмотреть на меня, и я проглотил свою панику.

—Мне нужно ... ну... Мне нужно ... Я имею в виду... Мне нужно найти Кендалл.—

Стейси повернулась, чтобы посмотреть на Сьюзан, которая почти незаметно кивнула, а затем оглянулась на меня. С понимающим выражением она кивнула.

Дрю и Эрин сидели немного в стороне от всех остальных, и я решил поговорить с ним, а не с его родителями. Когда я начал идти к нему, он увидел меня и встал.

— Эй, Дрю, — сказал я так легко, как только мог. — Ты знаешь, где сейчас Кендалл?—

—Что ты с ней сделал? — спросил он, а на лице у него жестокое выражение.

Дрю был всего на год моложе меня, но, вероятно, на дюйм или два выше, и, по крайней мере, такой же большой, как я. Он был очень похож на своего отца, когда стал на несколько лет старше, и накачался. Поскольку его глаза скучали отверстия в моей голове, я думал, что он выглядел достаточно мускулистым. Он был довольно враждебно настроен, но я держался.

— Ничего Страшного, Дрю. Мне просто нужно поговорить с ней.—

— Вчера вечером она пришла домой в слезах, — сказал он обвинительно.

Эрин увидела, что между нами все накаляется, и двинулась к Дрю.

—Да,— сказал я. —И я очень сожалею об этом. Поэтому мне нужно с ней поговорить.—

—Если ты что-нибудь с ней сделал—

—Дрю!—Я понизил голос, чтобы он не донесся до его родителей или мамы. —Я ничего ей не сделал. Теперь ты скажешь мне, где она, или мне придется найти ее самому?—

Я ясно видел войну, которая велась в голове Дрю между желанием защитить свою сестру и неуверенностью сделать что-то со мной. Я держался и оставался спокойным, несмотря на его агрессивность. Я не думаю, что он ожидал. Но потом он решил, что должен что-то сделать, и пошел мне навстречу.

—Она в своем кемпере, — сказала Эрин, быстро взяв руку к Дрю, удерживая его. —Сегодня он проверял ее пару раз. Затем она повернулась к Дрю и успокоила его. —Все в порядке, Пол хороший парень. Он не собирается ничего делать с Кендалл.—

— Если ты причинишь ей боль, — грозно сказал он, — я тебя побью.—

— Дрю, — сказал я, спокойно глядя на него. —Я не собираюсь ничего с ней сделать. И если я задену ее чувства, у меня будут проблемы посерьезнее, чем у тебя.—

Он все еще хотел подраться, но я отвернулась от него. Я крепко и благодарно улыбнулся Эрин, и она кивнула в ответ. Я снова посмотрел Дрю в глаза, сохраняя лицо нейтральным, а затем повернулся к нему спиной и ушел. Я ожидал, что он придет за мной, и покалывания бегали вверх и вниз по моему позвоночнику с каждым шагом. Я услышал, как Эрин позади меня тихо разговаривает с ним. Как бы мне ни хотелось забежать на холм к ее семейному Виннебаго, я стойко сопротивлялся этому желанию.

Это была очень долгая прогулка.

Глава 131

Когда я наконец увидел их кемпер, Кендалл лежала на шезлонге перед ним. Она была на животе, читала книгу. Я подошел к ее ногам и бросил на нее тень. Я как раз собирался открыть рот, когда...

— Слушай, оставь меня в покое, — сказала она сердито, не поднимая взгляд. —Хорошо?—

У меня внезапно пересохло во рту, и я почувствовала, как бледнею. Я работал челюстью, пытаясь набраться смелости сказать что-нибудь, что угодно. Я тяжело сглотнул, надеясь получить немного влаги во рту, но никто не пришел. Я хотел сказать ей, как мне жаль. Я хотел сказать ей, как много значила для меня ее дружба. Я хотел сказать ей, что буду скучать по ней. Я хотел...

— Просто спустись к озеру, — сказала она, когда наступила тишина.

Я сглотнул снова и начал поворачиваться, чтобы пойти. Прежде чем я это сделал, я оглянулся на нее в последний раз. — Мне очень жаль, Кендалл, — сказал я шепотом, почти своим голосом.

Мои глаза ужалились, когда я повернулся, чтобы спуститься с холма, совершенно удрученный. Я слышал, как она двигалась позади меня, но не смел оглядываться. Я не мог посмотреть на нее. Я просто не мог это сделать.

—Пол?—

Я остановился при звуке ее голоса, но не обернулся. Я не мог позволить ей увидеть меня таким, мои глаза были полны слез. Звук ее положения, скрип лежака, когда ее вес смещался, почти заставил меня убежать.

—Пол?—она позвала снова, на этот раз более решительно, почти ... отчаянно.

Я моргнул, чтобы очистить глаза и повернулся при звуке ее приближения. Я поднял глаза, ожидая увидеть, как ее рука полетит мне в лицо. Я заслужил это. Я был к этому готов.

Но я не был готов к тому, чтобы внезапно она меня обнимет. Она обхватила меня руками за шею и чуть не задушила. Смущенный, я просто стоял там на мгновение, обнимая ее. Наконец, я обнял ее гладкую спину и снова обнял.

1 ... 160 161 162 163 164 165 166 167 168 ... 779
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Ник Сципио»: