Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Тёмный Лорд Поттер - The Santi

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 158 159 160 161 162 163 164 165 166 ... 222
Перейти на страницу:
Гарри, не смей пить его сейча… — крикнула Нимфадора, но Поттер быстро проглотил жидкость.

— Почему ты не хочешь, чтобы я выпил его? — спросил Гарри, как только в склянке не осталось ни одной капли.

— Гарри, ты сошел с ума! Зелье является одним из самых мощных галлюциногенов в магическом мире! А мы должны пойти на завтрак с преподавателями через два часа! — прокричала Дора.

— О, — выдавил Поттер, перед глазами все завертелось.

— О? О?! И это все, что ты можешь сказать, чертово «О»?

— Нет, я также могу сказать гххх, — Гарри схватился за живот, — что-то мне плохо.

— Ты в порядке? — Джинни бросилась к нему.

— Нет, — просто ответил Поттер, его глаза закатились и он упал.

* * *

Гарри открыл глаза, но вокруг было слишком темно, чтобы хоть что-то разглядеть. Вдруг рядом замерцал свет от факела, затем от двух, трех, и вскоре сотни факелов озарили комнату, где лежал на спине Поттер. Гарри медленно поднялся на ноги и огляделся. Комната была абсолютно пуста. Только факелы выстроились вдоль каменных стен, отбрасывая тень по всей комнате. Поттер попытался рассмотреть, где заканчиваются их тени, но не смог.

Тогда он начал двигаться по этому огромному пустому пространству. Гарри подошел к ближайшей стене и прикоснулся к ней. Хотя она точно была сделана из камня, поверхность оказалась гладкой и ровной.

— Гарри, — мягко позвали его.

— Гарри! — затем гораздо громче.

Поттер резко обернулся и обнаружил перед собой две фигуры в длинных плащах с капюшонами, скрывающими их лица.

— Кто вы? — спросил Гарри.

— Мы — хранители, — ответил первый.

— Ты ищешь здесь свою форму, — сказал второй.

— Что это за место?

— Это то, что есть и так, как должно было быть, — загадочно пояснил первый.

— Так-то вы ничего не объяснили, — сухо сказал Поттер, — и как мне найти свою форму?

— Путь в тысячу миль начинается с одного шага, — ответил второй.

— Ничего себе, начитались печений с предсказаниями?

— Тебе нужно найти форму, — спокойно произнес первый.

— Ты должен совершить путешествие, — сказал второй.

— Путешествие? Куда? — наконец-то они заговорили по существу.

Первая фигура в плаще взмахнула рукой, превращая стену в длинный коридор. Затем она что-то сказала второму хранителю и быстро ушла. Гарри попытался последовать за ней, но как только сделал шаг, второй остановил его.

— Удачи, — сказал хранитель.

— Спасибо, — буркнул Поттер, отмахнувшись от фигуры и ступив в коридор. Он задохнулся от вида бесконечной винтовой лестницы.

— М-да, — Гарри смотрел на эту лестницу и понимал, что действительно ненавидит печенья с предсказаниями.

* * *

Тонкс и Джинни были сильно напуганы. Подходило время завтрака, а Поттер все еще лежал в обмороке на полу гостиной Слизерина.

— Что нам делать? — нервно спросила Джинни.

— Не знаю. Что мы можем сделать? — ответила Нимфадора.

— Если мы не придем на завтрак, все будут удивлены. Конечно, мы можем сказать, что проспали… — Джинни замолчала, когда Гарри застонал, поднялся и стал крутиться во все стороны.

— Гарри? — неуверенно позвала его Джинни.

— Гарри! — радостно воскликнула Дора.

— Кто вы? — спросил он.

— Гарри, это мы. Джинни и Тонкс, — страх за друга снова вернулся к Джинни.

— Гарри, ты нас не помнишь? — Нимфадора тоже нахмурилась.

— Что это за место? — Поттер по-прежнему оглядывался.

— Гарри, это гостиная Слизерина, — тихо произнесла Джинни, ее глаза расширились.

— Так-то вы ничего не объяснили. И как мне найти свою форму?

— Гарри… ты все еще под действием зелья? — осторожно спросила Дора.

— Ничего себе, начитались печений с предсказаниями?

— Ты выпил зелье «Ревелиус», Гарри, — попыталась объяснить Джинни.

— Ты помнишь что-нибудь? — тихо спросила Тонкс.

— Путешествие? Куда? — Поттер смотрел мимо девушек.

Теперь Джинни серьезно запаниковала.

— Тонкс, он все еще под влиянием зелья.

— Я вижу и собираюсь сказать Дамблдору, что ты и Гарри еще спите. Это должно удержать их от лишних вопросов. Будем надеяться, что действие зелья скоро закончится, — Нимфадора вышла из гостиной и быстро направилась через подземелья в Большой зал.

За разговором с Дорой Джинни не заметила, как Поттер тоже пошел к выходу из гостиной. Когда он прошел мимо нее, Джинни схватила его за плечо:

— Гарри, ты должен остаться здесь.

— Спасибо, — Поттер отбросил ее руку и покинул гостиную со словами, как сильно он ненавидит печенья с предсказаниями.

Джинни последовала за ним из гостиной в подземелье. Она услышала, как Гарри пробормотал что-то, прежде чем забежать в ближайший открытый класс. В недоумении Джинни наблюдала, как Поттер бегает по кругу в кабинете, прежде чем вновь вернуться в коридор. Затем он прошел несколько футов, пока не добрался до следующего класса, зашел и начал снова бегать по кругу. К тому времени, как они покинули подземелья, Гарри умудрился побывать в каждом кабинете, в нескольких кладовках и в двух больших кабинетах для лекций. Джинни могла только удивляться, ведь Поттер, казалось, пытается набегаться до изнеможения.

Когда они покинули подземелья, Джинни нервно огляделась, чтобы убедиться в отсутствии преподавателей. Гарри же выглядел совершенно растерянным. Джинни только хотела что-то сказать, как выражение лица Поттера резко изменилось. Девочка увидела, как округлились глаза Гарри, а сам он стал вертеться из стороны в сторону. Затем вытащил палочку и применил Люмос. Он отчаянно замахал ей по кругу, как сумасшедший. Потом медленно попятился назад и закричал:

— Редукто!

Глаза Джинни расширились от удивления, когда Поттер выпалил несколько взрывных заклинаний, оставив пятна на стене. Ее удивление переросло в ужас, когда он начал швыряться Ступефаями, прежде чем повернулся к лестнице в конце холла.

Так как ни одно из заклинаний не было направлено на нее, Джинни решила последовать за другом, но уже на расстоянии. Время от времени Гарри останавливался, нагибался и кидал заклинания огня в случайном направлении, продолжая подниматься по лестнице.

Когда он дошел до четвертого этажа, то сначала остановился, а потом побежал по коридору. Джинни издали наблюдала, как ноги Поттера вдруг подкосились, и он упал на колени, продолжая бормотать что-то неопределенное, Джинни была слишком далеко, чтобы что-то понять. Она хотела убедиться, что с Гарри все в порядке, но Поттер внезапно начал трястись и кричать от боли, его тело внезапно стало меняться.

Сначала появились крылья. Массивные черные крылья. Из кожи, похожие на крылья летучей мыши, они выдвигались из лопаток. На концах крыльев появились белые костяные когти. Крылья были широкими, а в размахе

1 ... 158 159 160 161 162 163 164 165 166 ... 222
Перейти на страницу:

Еще книги автора «The Santi»: