Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Легенда о Сарге Бэлл - Марина Белова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 158 159 160 161 162 163 164 165 166 ... 232
Перейти на страницу:
из города и отправился на поиски помощи! — Мокк сжал руки в кулаки, которые заметно подрагивали.

— Почему Вы пришли именно ко мне? — спросила Сарга.

— Даже до нашего маленького городка дошли истории о юной, но могущественной волшебнице Сарге Бэлл. Кто, если не Вы, сможет нас спасти? — Мокк поднял голову и взглянул прямо в лицо Сарги. В глазах старика плескалось такие надежда и мольба о спасении, что Сарга почувствовала себя неуютно. Если она не поможет старику и его городу, то вина будет мучить её до конца жизни.

— То есть Вы хотите, чтобы мы прогнали банду из Анара? — сделала вывод Сарга.

Мокк так волновался, что не мог больше ничего сказать, только кивнуть.

Сарга поглядела на своих друзей по очереди. Молча она спрашивала у них, согласны ли они приняться за это дело? Сарга Бэлл хоть и являлась лидером команды, но она всегда спрашивала мнение своих друзей. Никто не думал спорить или не соглашаться. И так всё было ясно.

Сарга ещё раз кивнула и повернулась к Мокку.

— Хорошо, мы разберёмся с разбойниками. Но Вы должны сопроводить нас в Анар, — ответила она.

— Я всё для вас сделаю, только помогите Анару! — закивал старик. Заметно, он очень сильно взволнован.

Часть 60

Мокк рассказал, что Анар находится на юго-западе Оиалтании. Сарга оценила маршрут по карте и заключила, что добираться туда на ковре-самолёте — долго. Быстрый путь — телепортация. Поэтому волшебница попросила Мокка изобразить улицы города, чтобы она знала, куда перемешать себя и других. Оказывается, глава Анара отлично рисовал. Он быстро накинул карандашом на пергаменты изображения городских улиц.

— Так сойдёт? — старик протянул несколько листов с рисунками.

— Вполне, — удовлетворительно кивнула Сарга.

Она положила рисунок на пол по середине и приказала всем встать в круг и взяться за руки.

— Пророк, ты с нами? — волшебница повернулась к силуэту над колдовской книге. Увидев его, Мокк прошептал что-то про Великого Бога.

Пророк мрачно поглядел на круг и молча кивнул. За последний год он мало что говорил, что заставляло других переживать за него. Даже его любимые слова «весьма» и «интересно» перестали звучать в его скудной речи.

Сарга взяла волшебную книгу и положила в сумку. После чего взяла за руки Сиггу и Арта. Спросив, все ли готовы, она начала заклинание телепорта. Теперь ей не нужно было проводить действия, похожие на ритуал, раскладывать предметы и чертить мелом круги со знаками. За этот год Сарга усердно училась и тренировалась. Теперь она могла запросто призывать разные очень сложные заклинания, в том числе многочисленный телепорт.

Яркая вспышка мгновенно озарила комнату, всех подхватило в воздух и они исчезли из дома.

Приземление было мгновенным. Мокк от неожиданности чуть не упал, но его успели подхватить Зарша и Рафаэль. Остальные были привычными и легко переносили такие перебросы в пространстве.

— Ну вот, мы на месте, — возвестила Сарга, смахнув мешающие волосы с лица.

— О! Мы и правда в Анаре! Вы действительно могущественная волшебница, Сарга Бэлл, как о Вас говорят! — восхитился Мокк.

Сарга смутилась и покраснела. Но потом взяла себя в руки и перешла к делу:

— Итак, чтобы одолеть банду, нужно продумать план. Сначала проникнуть в город так, чтобы разбойники ничего не заподозрили, а потом нанести внезапный удар. У кого-то есть идеи? — она окинула всех взглядом. Друзья молчали, думая. Несомненно, здесь нужна была хитрость, но никакие идеи никому в голову не шли.

— Чего мы головы ломаем? Просто нападём на них и все дела! — разгорячилась Зарша. Она вооружилась своим трезубцем, уже готовая идти в бой. Мокк отдалился от неё на пару метров и снова что-то зашептал про Великого Бога. Похоже, старик оказался очень впечатлён демоницей.

— Нет, Зарша, не надо действовать опромевчево. Горожане не должны пострадать, — вмешался Рафаэль.

— Пф, слишком гуманно, — фыркнула Зарша, но не стала пока ничего предпринимать.

— Скажите, Мокк, в Анар приезжают торговцы? — обратилась Сарга к главе города.

— Да. Раз в месяц к нам заезжают торговцы и мы обмениваемся у них товарами, — ответил старик.

— Какими это? — поинтересовалась Тамаи. От неё не укрылось, как старик побледнел и быстро отвёл глаза в сторону. Он стал очень взволнованным, но не ответил. Это вызвало у кицунэ подозрение.

— А в этом месяце были? — спросила Сарга, не обращая внимания на странную реакцию старика и прищуренный взгляд Тамаи. Мокк только покачал головой.

Получив информацию, Сарга немного подумала. План появился сам по себе. Волшебница подозвала к себе друзей и стала им рассказывать, что делать. Мокк смотрел на них, не слыша тихих слов разговора. Наконец Сарга обратилась к главе:

— Есть идея. Значит поступим так…

Анар находился в сильном напряжении. Горожане заперлись в своих домах и не смели даже носа выказывать. На улицах было пустынно, словно город вымер. С тех пор, как банда Зверя захватила город, в Анаре царил закон, установленный разбойниками. Жители должны были платить каждый день дань за свои жизни и закрываться в своих домах, чтобы не мешали разгулам бандитов.

Огромная банда подчинялась своему атаману, который звал себя Зверем. Прозвище соответствовало его внешности и характеру. Атаман выглядел очень высоким, широкоплечим, жилистым, покрытый густыми чёрными волосами. Чёрные взлохмаченные волосы и борода лишь добавляли его виду дикости. Зверь был злым и жестоким человеком. Сама банда боялась сделать что-нибудь против него. Ведь если кто-нибудь имел смелости хоть пискнуть возражения, то участь ждала его наихудшая. Зверь никого не щадил: ни мужчин, ни женщин, ни стариков, ни детей. «Настоящий монстр, а не зверь», — шептались испуганные люди.

Вот и сейчас банда Зверя отобрала у горожан побольше еды и выпивки и шумно развлекалась. Разбойники обжились в доме главы города. Жена Мокка заперлась в спальне и дрожала в кресле, сдрагивая от каждого громкого звука. Банда ела, пила, веселилась, горланила песни, никого и ничего не стесняясь. Горожанам, слышавшим этот шум, казалось, будто это сами демоны веселятся.

— Эх, хорошо-то как! Эй, атаман, может, ещё чего-нибудь стащим у этих жителей?! — прокричал один из бандитов.

Зверь, до этого молчавший и пивший самое лучшее вино, которое нашлось у горожан Анара, поглядел на подручных и недобро усмехнулся. Ему всегда нравилось, когда имелась возможность отобрать у других всё ценное. Но была одна проблема — у местных больше не было ничего ценного.

— Ещё один жалкий городишка. Я всё у них забрал, и теперь поживиться больше нечем. И куда мне девать себя от скуки? Вот мрак! — разочаровано выдохнул атаман.

Вдруг хлопнула дверь. Разбойники прекратили шуметь и обернулись

1 ... 158 159 160 161 162 163 164 165 166 ... 232
Перейти на страницу: