Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Праматерь - Денис Витальевич Чернусь

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 157 158 159 160 161 162 163 164 165 ... 198
Перейти на страницу:
class="p1">Как закончились заряды батарей в стрелковом оружии, стальные легионы пошли врукопашную, ведь тело из бионеостали уже само по себе является неплохим таким оружием.

Андерсон концентрировал флот на единичных целях или группах, координируя свой огонь с наземными «прометеями». Город-крепость тем временем вёл площадной огонь по наступающим поверх позиций стальных легионов, которые хоть и дали сильный отпор, но постепенно их разбирали на металлолом.

И тут в дело вступила авиация, состоящая как из низших зергов, так и из машин, пилотируемых основными особями. В воздухе у нас было полное преимущество. Но даже так непосредственно над врагом летали только низшие, потому что водные весьма успешно огрызались и регулярно сбивали наших.

Амелия возглавила свои авиачасти. Она бомбила и совершала лихие налёты по флангам и отбившимся группам противника. Но даже там нет-нет да появлялись подбитые. В относительной безопасности были лишь пилоты стратегических бомбардировщиков. И то одну тройку машин просто смял один из блядских кракенов, который решил опустить щиты и потратить часть своих сил на атаку.

Может такой манёвр и прошёл бы для него без последствий, но нашим главным козырем было единство. Почти сразу же с началом своей атаки этот кракен превратился в цель номер один. За смерть наших основных особей он был наказан практически мгновенно. А ведь ослабив контроль над своей защитой, он подписал не только себе смертный приговор. Пять «прометеев» аннигилировали убийцу огнём своих орудий, не оставив от него даже пепла.

Стальные легионы либри продержались почти два часа, собрав с врага кровавую плату за своё уничтожение.

И вот наконец первые вражеские особи достигли наших низших, тогда в дело вступили когти и клыки.

Все низшие были поделены на пять групп: одной управляла новорождённая королева, одной Юкино, остальные были под контролем внучек, которых возглавляла Виктория.

Придумка Виктории с установкой вооружения на ультралисков была признана довольно эффективной, но всё же не оправдывала своих затрат и была не особо долговечной. Ведь ультралиски стремились ввязаться в ближний бой, для которого и были рождены. А там установленные на их туши мощные орудия в лучшем случае переставали быть эффективными. А вот небольшие скорострельные орудийные платформы были вполне результативны. Они отсекали от ультралисков разную мелкую и среднюю шушеру и мешали задавить их массой.

Потому ультралиски Юкино достигли своего кровавого апогея. При помощи своих щупалец и серпов с плазменными дугами они устраивали вокруг настоящее опустошение. Более того, на парочку из них механики умудрились впихнуть щиты. Эти ультралиски просто врывались в ряды противника и проходили их как нож сквозь масло. В отличие от других, у них не было проблем с крупными версиями различных осьминогов и других тяжёлых особей противника. Своими острейшими серпами и механическими щупальцами они с лёгкостью превращали их в решето или прожигали плоть врага плазменной дугой.

Сражение велось уже почти под стенами города-крепости. Снайперские команды уже давно открыли огонь, из-за стен работала артиллерия. Но несмотря на всю поддержку некоторые особи врага умудрялись прорываться к стенам. Соотношение сил наших низших и вражеских было несопоставимо. Но наши низшие пока держались за счёт качественного управления и единства, невзирая на нескончаемые лавины врагов. Однако они уже начали пропускать часть вражеских сил сквозь свои ряды.

Бой шёл уже третий час. Половину кракенов выбили. Правда, теперь Андерсону приходилось убивать в первую очередь тех, кто двигался в нашу сторону, не выбирая для себя более удобные цели. Пока же ему более-менее удавалось держать тех на месте, а если повезёт — убить или подранить, чередуя удары «перунов» и выстрелы орудий.

Ловушки биологов иссякли. Даже слизь больше не могла добраться до вражеских особей из-за обилия ранее убитых, что выстлали своими телами каждый сантиметр поверхности. Да и мы сами своим огнём выжгли большую часть созданного биологами.

В рядах противника уже давно бушуют разнообразные штормы. Это детки объединяли свои усилия и били по площадям.

Наши стаи низших не могли больше держаться, их просто выдавливало всей массой наступающих, сминая и оттесняя от наших стен. Оборонительные орудия ещё держались, но очередной сюрприз от врага обошёлся нам дорогой ценой.

Целых две тройки кракенов смогли сбиться в группу и, прикрывая друг друга, телекинетическим ударом разметали наши ряды, сделав настоящую просеку. Часть стаи под управлением Виктории просто размазало. Второй удар достиг первой стены и разнёс её в щебень, которой накрыло часть основных особей. Под обломками погибла ещё почти тысяча основных особей, а в открывшуюся брешь хлынули силы противника.

Флот перевёл все силы на эту наглую шестёрку кракенов, чтобы не допустить снова подобной атаки.

Я же за счёт полученных через единство сил пытался выставить щит на пути их новых выпадов. Частично мне это даже удалось. Удары почти полностью увязли в моих щитах. Но сил это отнимало просто уйму, и по единству в такие моменты проходила волна помех. Те помехи били не только по мне, но через единство и по другим. В итоге инстинкт подсказал, что раз не смог защититься, нужно бить самому в ответ.

Не раздумывая, я собрал силы и волю в кулак и вместо удержания щита ударил сам, опередив врага. Причём я не стал ничего выдумывать, а ударил самым обычным телекинетическим прессом. Времени на формирование шторма или другой техники у меня не оставалось. Видимо это и стало решающим фактором.

Мой удар получился сильнее, чем у трёх объединённых кракенов. Одного из них просто превратило в кровавую лужу, а других снесло, сбивая концентрацию. Из-за этого щит погас, и в следующий миг всё утонуло в разрывах от орбитального удара. Флот не упустил своего и воспользовался открывшейся возможностью.

Только я вознамерился повторить данный трюк, как по мне ударили отголоски от смертей моих детей. Враг смог расширить прорыв и хлынул бурным потоком на территорию города. Твари увидели возможность победить и теперь стремились вновь объединить свои силы. Остатки поганых кракенов пытались собраться в единый кулак, а этого ни в коем случае нельзя было допустить.

Тогда я дал добро на нанесение флотом ядерного удара по задним рядам врага, а также на подрыв тактических ядерных фугасов. После этого закатное небо озарилось десятками ярких вспышек от ядерных взрывов.

Глава 33

Битва за океан. Часть 3. Добить врага

Ночь превратилась в день. То один, то другой заряд детонировал и освещал всё своим яростным светом.

Основной купол принял на себя остаточную ударную волну. Поле боя лишь на пару секунд пошло волнами

1 ... 157 158 159 160 161 162 163 164 165 ... 198
Перейти на страницу: