Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Горный хребет - Bronze Star

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 156 157 158 159 160 161 162 163 164 ... 248
Перейти на страницу:
то, какую роскошь он может обеспечить. Это позорно, ужасно и возмутительно, и я не позволю этому продолжаться».

Линессе ничего не сделала, чтобы опровергнуть это обвинение. Этого было достаточно, чтобы убедить Нимерию в том, что это действительно правда. Несмотря на это, леди предела лишь ухмыльнулась и предположила:

— «И ты собираешься остановить меня?».

— «Да, я зделаю это», — твердо ответила дорнийка. В это время ее хлыст все еще был прикреплен к поясу. Он был плотно свернут, но рукоятка была доступна. После последнего слова она прикоснулась ладонью правой руки к рукоятке кнута.

Угрожающий жест не остался незамеченным Линессой Хайтауэр, но она не выглядела запуганной.

— «Не думай, что меня можно так легко напугать, маленькая девочка, — прошипела Линесса, сделав насмешливое ударение на последних двух словах.

— «Ты называешь меня «маленькой девочкой»?»

Нимерия горячо огрызнулась:

— «Ты не можешь быть старше меня более чем на два года».

— «Вы удивитесь, какая разница в два года», — язвительно ответила Линесса, — «Особенно для глаз мужчины».

Нимерия обхватила пальцами рукоять своего кнута, сделала еще один шаг вперед и провозгласила:

— «Я предупреждаю тебя, сука. Если ты сделаешь хоть что-нибудь, чтобы разрушить счастье лорда Джораха, я заставлю тебя страдать».

Линесса нахмурилась и сердито произнесла

— «Какое тебе дело?».

— «Мне не все равно, потому что он мой друг», — призналась Нимерия.

— «И вы считаете, что это дает вам право решать, кого преследовать лорду Джораху?»

враждебно возразила Линесса:

— «Возможно, я взаимодействую с ним из своих собственных интересов, но, по крайней мере, я не принуждаю его к этому. Он делает это по собственному выбору. Но ты… ты стоишь прямо на его пути».

— «Потому что я знаю, что без тебя ему будет лучше», — заявила Нимерия.

— «Даже если так, с кем бы он ни хотел быть, это только его решение, — резко возразила Линесса, — А ты пытаешься принять решение за него. Вы диктуете ему его действия. Вы утверждаете, что заботитесь о нем, но даже не позволяете ему сделать свой собственный выбор».

Нимерия потеряла дар речи. Она никогда бы не подумала, что Линесса Хайтауэр может быть такой умной. Не думала она и о том, что леди предела только что сделала. Теперь же, когда это пришло ей в голову… она терялась в словах.

Все, что она только что сказала, правда.

Линесса Хайтауэр ухмыльнулась, думая, что выиграла спор. Она продолжала идти прочь от этого места. Уходя, она оглянулась и язвительно произнесла:

— «Подумай об этом, принцесса».

По ее тону можно было подумать, что она хотела назвать молодую женщину «пиздой» или «ублюдком».

Нимерия оставалась на месте в течение нескольких минут, не двигаясь и не произнося ни слова. После этого она отправилась на поиски своей семьи и провела с ними остаток дня. Она совсем забыла о прогулке, которую планировала провести с Джорахом Мормонтом.

На следующее утро, прямо перед финальными раундами поединка, Нимерия снова встретилась с лордом Грегором Клиганом. Она рассказала ему о своей встрече с Линессой Хайтауэр. Она ожидала, что он будет расстроен или разочарован тем, что она встретилась с Линессой так, как он это сделал. Вместо этого он отнесся к ней с пониманием. Линесса заставила ее усомниться в том, что она делает, но Грегор убедил ее в том, что это правильно.

У Гора были тревожные новости, которыми он хотел поделиться и с Нимерией.

— «Вчера вечером мы с Дейси навестили Джораха в его шатре, — сообщил ей Грегор, — когда мы пришли, его там не было. Через несколько минут он появился. Он нес плащ через плечо. Его плащ дома.

Нимерия была ошеломлена, узнав это.

— «Вы уверены в этом, милорд?»

— Да, — подтвердил Грегор, — я узнал в нем тот самый плащ, который носила Дейси, когда мы с ней венчались».

— «Почему он у него была?»

спросила Нимерия.

— «Он утверждал, что плащ был поврежден во время путешествия на юг, — рассказал Грегор, — пару дней назад он нанял одну из швей на территории турнира, чтобы починить его. Вчера вечером, когда мы встретились с ним, он как раз возвращался, забрав его у нее».

— «Понятно», — призналась Нимерия. Она сложила руки и спросила:

— «Зачем он вообще принес его в западные земли?».

— «Он объяснил и это, — ответил Гора, — поскольку его жена Блинда умерла, не оставив ему наследника, он должен взять новую невесту. Еще до того, как он покинул Медвежий остров, он думал найти ее после окончания войны с Железнорожденными. По его словам, турнир облегчил его поиски».

— «Что ты имеешь в виду?»

спросила Нимерия, хотя часть ее души не желала знать больше.

— «Он упомянул, что положил глаз на одну женщину», — сказал Грегор, в его голосе чувствовалось напряжение, — «Когда я спросил, на кого, он ответил очень туманно. Все, что он сказал, это то, что я знаю, кто она, я встречал ее раньше, она, похоже, имеет к нему личный интерес, и он часто обращался к ней во время турнира».

Звучит слишком похоже на кого-то из Староместа.

— «Понятно, — откровенно пробормотала Нимерия.

Грегор мягко улыбнулся ей и оптимистично заметил:

— «Вообще-то, Линесса Хайтауэр — не единственная женщина здесь, которая соответствует этим критериям. Есть и другая».

Нимерия была искренне озадачена.

— «Кто?»

Сначала Грегор посмотрел на нее так, будто она шутит. Когда до него дошло, что это не так, он нахмурился и недоверчиво сказал:

— «Нимерия, если ты сама еще не знаешь, я даже не потружусь тебе сказать».

— «Как хотите, милорд», — согласилась Нимерия. Ей было совершенно все равно, кто эта другая женщина. Пока она была лучше, чем Линесса Хайтауэр, она была довольна.

— «Итак, как он будет подходить к женщине, на которой хочет жениться?»

— «Он сказал мне, что у него есть план, — пояснил лорд Рва Кейлин, — Если он победит сегодня в состязании по поединкам, то коронует ее своей королевой любви и красоты».

— «А если он проиграет?»

предположила Нимерия.

— «Тогда он просто сделает предложение традиционным способом», — признался Грегор, — «Он утверждал, что она должна довольствоваться одним из финалистов турнира, если не победителем».

«На его месте я бы не была слишком уверена в этом, милорд.»

— «Вот это не похоже на Линессу Хайтауэр», — лукаво прокомментировала Нимерия, — «Я представляю, что с ней либо лучшее, либо вообще ничего».

— «Согласен», — согласился Грегор, — «Учитывая это, единственный верный способ держать Линессу Хайтауэр подальше от Джораха… это

1 ... 156 157 158 159 160 161 162 163 164 ... 248
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Bronze Star»: