Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детективы » Против нее - Мелинда Ли

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 71
Перейти на страницу:
поверить, что в департаменте не было ни одной женщины-помощника до того, как я вступила в должность.

Но Мэтт поверил. Легко.

— Эксперты выяснили, кто занимается рассылкой?

— Нет. Я отправила Рори только худшие из писем, которые, как мы предполагаем, написал один и тот же человек. У меня нет ресурсов, чтобы отслеживать каждое письмо какого-то сукина сына с кучей анонимных учётных записей.

— Да, пожалуй, — но Мэтт хотел, чтобы они были.

— А если бы я это сделала, меня бы обвинили в попытке заставить замолчать тех, кто меня критикует, — она поджала губы. — Шериф — выборная должность. Меня судят в суде общественного мнения.

От выборных должностных лиц избавиться очень непросто, поэтому прошлый шериф годами увиливал от ответственности за коррупцию. С каждым обвинением в чрезмерном применении силы его популярность только росла. Даже после того, как его преступления были обнародованы, не все поверили, что он виновен. Многие настаивали, что его подставили.

— Мне это тоже не нравится, но у меня нет навыков, чтобы его найти. Всё, что остаётся — довериться Рори, — Бри взглянула на Мэтта. — Послушай, я всю жизнь имела дело с сексистами, и это не первый случай моей работы в органах, когда мне угрожают. Я надеюсь, что сукин сын просто хочет выговориться.

Мэтт указал на её телефон.

— Не думаю, что вот так он облегчает душу, — у него было очень плохое предчувствие. — Это преднамеренная, конкретная угроза.

И это, чёрт возьми, тревожило.

— Согласна, но нам нужно раскрыть убийство. Неприятными письмами и фотками членов займёмся позже.

— А прямая угроза насилием в твой адрес?

Её губы сжались в тонкую хмурую линию.

— Убийству она всё-таки уступает. Судебные эксперты с этим разбираются, больше я ничего сделать не могу. Мой дом и семья под надёжной защитой, а я сама могу о себе позаботиться. Ни один из моих хейтеров не доводил дело до конца.

Пока.

Глава восьмая

Мэтт молча кивнул, признавая её правоту, но он всё же не в силах был поверить, что угрозы насилия — просто часть работы Бри. Она сдула со лба прядь волос.

— Итак, что нам известно о бывшей жене Оскара?

На экране бортового компьютера Мэтт пролистал информацию, начиная с истории штрафов.

— Хизер Оскар сорок семь лет. Она водит «хонду» двенадцатого года, и, насколько я вижу, её история кристально чиста. Даже ни одного штрафа за нарушение ПДД.

— Она работает?

— Она библиотекарь и проработала в округе двадцать лет.

Мэтт ввёл адрес бывшей жены Оскара в GPS, перевёл взгляд на часы на приборной панели. Было девять.

— Надеюсь, она ещё не ушла на работу.

— И не смотрела новости сегодня утром, — добавила Бри.

Технически бывшая жена не была официальной ближайшей родственницей, так что будить ее посреди ночи было незачем. Но Мэтт хотел понаблюдать за тем, как она себя поведёт, узнав о смерти Оскара. Как отреагирует до того, как у неё будет время подумать о последствиях, подготовиться к их визиту и отрепетировать свой ответ.

Десять минут спустя они вышли из машины на потрескавшийся бетонный тротуар небольшого жилого комплекса. Мэтт осмотрел местность. Большинство автомобилей были недорогими и старыми. Четыре простых кирпичных здания стояли вокруг прямоугольного участка, поросшего сорной травой.

— Крайтон сказал, что Оскар жаловался на слишком большие алименты, — Бри нахмурилась. — Не знаю, на что Хизер тратит все эти деньги, но уж точно не на аренду.

— Да уж, это не апартаменты класса люкс, — согласился Мэтт.

Хизер жила на первом этаже, и её квартира выходила прямо на подъездную дорожку. Бри и Мэтт подошли к стальной защитной двери, и Бри постучала. Через несколько минут они услышали лёгкие шаги и отступили назад, чтобы их было видно в глазок. Дверь распахнула женщина в спортивных штанах и кроссовках. Она выглядела намного привлекательнее, чем представил себе Мэтт: короткие светлые волосы, гладкая кожа, фигура как у Мэрилин Монро.

Она внимательно окинула взглядом униформу Бри.

— Что случилось?

— Вы Хизер Оскар? — спросила Бри. Хизер кивнула.

— Да. Что такое?

Бри осмотрелась.

— Можно нам войти?

— Да, конечно, — Хизер отогнала от двери рыжего полосатого кота. — Пропусти их, Тигр.

Мэтт и Бри вошли. Прихожая представляла собой небольшой квадрат, примыкающий к гостиной. Квартира была в приличном состоянии: хорошо отчищенный кремовый ковёр, невысокий серый диван и такое же кресло.

— Так что случилось? — вновь спросила Хизер.

— Юджин Оскар — ваш бывший муж? — уточнила Бри.

Хизер кивнула.

— Его тело нашли вчера вечером. Мы сожалеем о вашей утрате.

С полминуты Хизер никак не реагировала, а потом спросила:

— Он мёртв?

— Да, мэм, — Бри кивнула.

Хизер прикрыла рот рукой, вторую прижала к животу, потом обеими руками обвила себя за талию.

— Это прозвучит грубо, но почему вы здесь? Мы с Юджином больше не женаты.

Не медля ни секунды, Бри соврала:

— Мы нашли информацию о вас в его личном деле.

С технической точки зрения, подумал Мэтт, она не соврала. Информация о Хизер действительно могла быть обнаружена где-то среди документов Оскара. Но причина их визита была не в этом.

Хизер, судя по всему, такое объяснение устроило.

— Как это произошло?

— Его застрелили, — сказала Бри.

Хизер удивленно моргнула, чуть откинула голову назад.

— При исполнении?

— Нет, — Бри слегка наклонила голову. — Юджин вышел в отставку.

Брови Хизер поползли вверх.

— В отставку?

— А вы не знали? — спросил Мэтт. Хизер покачала головой.

— Нет. Мы с Юджином целую вечность не общались.

— Он уволился летом после одного случая, — Бри не стала уточнять подробности.

— Его показывали в новостях, — добавил Мэтт.

Хизер вздохнула.

— Я слишком занята, чтобы смотреть новости. Я работаю в отделении окружной библиотеки на Кросс-стрит. В июне нас затопило, и вся эта бюрократия, разрешения и утверждения превратили мою жизнь в нескончаемый ад, — она поправила причёску. — Вообще-то у меня сейчас должен быть отпуск, но мне не до него.

— Можете ли вы уточнить, когда в последний раз виделись или разговаривали с Оскаром? — Бри достала блокнот.

— Честное слово, не помню, — сказала Хизер. Тигр тёрся о лодыжки Мэтта. Он наклонился, чтобы почесать кота за ушами, и тот замурлыкал.

— Хороший котик.

Хизер грустно улыбнулась.

— Я усыновила его после развода. Всё-таки компания, — она подхватила его на руки, прижала к шее, и его мурлыканье стало громче. — Если Юджин погиб не при исполнении, то как это произошло?

— Мы не знаем, — Мэтт выпрямился. — Он был застрелен на ферме своей матери. Её тоже убили.

Хизер ахнула.

— Камиллу? О Господи.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 71
Перейти на страницу: