Шрифт:
Закладка:
Он объявился вечером, принес бумажный кулек с булочками для Розали и травяной сбор.
– На булочки не претендую, но горячего бы выпил, – весело сообщил он.
Рози, подпрыгивая, побежала за чайником, чтобы набрать воды.
Я не знала, что чувствую. Раздражение и неприязнь – моя защитная броня – куда-то испарились. Хуже всего, что я, кажется, тоже обрадовалась его появлению. Это никуда не годилось!
Поскорее, чтобы не передумать, вытащила из кошелька монеты.
– Забери, я знаю, ты не будешь пользоваться услугами агентства. Мы оба получили выгоду: ты напишешь интересную статью, и она приведет ко мне новых клиентов. А подачки мне не нужны.
Бран посмотрел долгим взглядом. Качнул головой.
– Забери! Иначе я больше никогда не пущу тебя в дом!
– А если заберу – пустишь?
Я промолчала. Да и как его не пустить – ты его в дверь, а он в окно. Очень упорный. Хотя теперь, когда материал собран, зачем ему приходить?
«Может быть, потому, что ты молодая и симпатичная вдовушка, а, Вэл? – подключился ехидный внутренний голос. – А он одинокий мужчина. И можно обойтись без церемоний, не то что с благовоспитанными девицами!»
Скорее всего, именно так и обстояли дела. На моей кровати он успел полежать. Теперь только меня под бочок, и дело сделано. Стало так гадко, будто я глотнула прокисшего молока. Мне не удалось скрыть эмоции. Улыбка медленно сползла с лица Брана.
– Что случилось, Вэл?
– Ничего, – холодно ответила я.
Почти силой ссыпала монеты в его ладонь, сцепила пальцы и спросила прямо:
– Ты думаешь, я согрею твою постель? Да, Бран? Жилье есть. Мужика нет. Почему бы не приударить? Дочку ее приучить к себе, как котенка. А когда надоест, просто свалить в закат. Верно?
Это было грубо и жестоко, но совершенно необходимо. Лучше сразу расставить все по местам и расстаться пусть не друзьями, но и не врагами. Иначе Розали привыкнет. Я привыкну. А как потом рвать по живому? В том, что наша связь не продлится долго, я не сомневалась.
Каждое мое слово больно ударяло Брана. Он так сжал пакет с булочками, что сквозь бумагу проступил ягодный джем.
– Считаешь, я все это спланировал? Налетел на корзину? Напоролся на книгу?
– Отправил Рису в «Одинокого дракона»!
– Только потому, что знал: никто не придет по объявлению! Хотел помочь! Теперь вижу, каким был дураком! Прощайте, мадам Аро.
Бран положил многострадальный пакет на стол и отправился к выходу.
«Блефует, он не уйдет. Ждет, пока я окликну!»
Но Бран не стал медлить на пороге. Колокольчик звякнул, провожая… А следом дернулось мое сердце. Такой же бестолковый бубенец…
– Бран! – крикнула я в удаляющуюся спину. – Розали расстроится, если ты уйдешь!
– Розали расстроится? – переспросил он, обернувшись, а взгляд добавил: «А ты?»
– Дядя Бран! – Воробушек босиком выбежал на крыльцо. – Ты уходишь?
В улыбке Брана скользнула горечь, но он справился с собой.
– Нет, пичуга, что ты. Я ведь только пришел!
Я заварила ароматный напиток. Бран принес хорошие травки – листья земляники и смородины, душицу. Первые несколько минут мы с ним сидели молча и чопорно, точно старики на поминках. Зато Розали щебетала за нас двоих. Рассказывала, что видела во сне пони – серого, с длинной челкой, в которую она сама заплела синие ленты.
– Однажды у меня будет пони, как у всех леди! – заявила она, но тут же осеклась и испуганно посмотрела на меня.
Но Бран ни о чем не догадался, решил, что Рози продолжает свою любимую игру.
– Конечно, ведь ты не просто леди. Ты, наверное, маленькая герцогиня!
– Бери выше, – подхватила я. – Принцесса!
Рози восхищенно переводила взгляд с меня на Брана.
– Просто виконтесса, – скромно призналась Розали и на этот раз сказала чистую правду.
Увидела мои большие глаза и мигом принялась уплетать булочку, мол, молчу, молчу, рот занят.
– Вообще я пришел, чтобы пригласить вас на городской благотворительный бал, – помолчав, сказал Бран. – Строго говоря, это не бал, а праздник, который открыт для всех желающих. В парке рядом с ратушной площадью устраивают гулянья. Музыка, лимонад, сладкая вата.
При каждом слове Розали подпрыгивала на месте.
– Всю выручку отдадут приюту.
– Это хорошо, – осторожно сказала я, не совсем понимая, куда клонит Бран.
– На благотворительном балу можно познакомиться с нужными людьми, – объяснил он. – Завести знакомства. Это полезно для дела. Я представлю тебя обеспеченным холостякам, которые не прочь найти себе вторую половинку. Скажу пару слов о твоем агентстве, а дальше дело за тобой.
Надо признать, идея неплоха. Если клиенты не идут к свахе, значит, сваха пойдет к ним!
– Когда бал?
– Завтра вечером. Я зайду за вами.
Я сдержанно кивнула, но потом все-таки улыбнулась.
Глава 17
Следующий день выдался на удивление теплый, по-настоящему летний. Самая подходящая погода для праздника на открытом воздухе.
Я долго думала, что надеть. Как должна выглядеть сваха, чтобы вызвать доверие? С тяжелым вздохом я отложила в сторону наряды, сохранившиеся с безбедных времен, – яркие шелковые платья с кокетливыми кружевными вставками и блестящими пуговками. Моя фигура почти не изменилась после родов, платья были впору. Но я больше не девочка, а серьезная дама, хозяйка собственного агентства.
Остался один вариант – строгое синее платье ниже колен с пояском и высоким воротником. Меня смущали только короткие рукава, но, порывшись в сундуке с вещами, я отыскала пару тонких длинных перчаток, закрывающих руку до локтя. Критически оглядела себя в зеркале. Пойдет. Волосы уложу локонами, и образ симпатичной молодой свахи закончен!
Чем ближе подступал вечер, тем сильнее я волновалась. Не из-за праздника. Я по-прежнему не знала, как вести себя с Браном. С ним все время возникало ощущение, что я балансирую на грани. Я становлюсь чересчур вспыльчива, реагирую на каждое слово. Веду себя, прямо скажем, как одичавшая в захолустье старая перечница, озлобленная на весь мир. Я ведь не такая на самом деле! Или такая?
Я с сомнением снова посмотрела на себя в зеркало. Что видит Бран? И почему он так терпелив? Неужели просто хочет помочь молодой вдове, оставшейся с ребенком на руках?
– Рози, когда придет дядя Бран, не спускайся, пока я тебя не позову, – попросила я. – Мне нужно с ним поговорить.
– Взрослые разговорчики? – с пониманием спросила Рози. – Не для детей, да?
– Да, воробушек.
Я ждала Брана в конторе. Вся извелась, даже живот скрутило. Я обхватила себя руками за талию и едва не сгибалась пополам. Но когда на крыльце послышались шаги и звякнула, отворяясь, дверь, я выпрямилась.
– Прекрасно